Литмир - Электронная Библиотека

– Значит, Голем знает больше, чем мы?

– Все знают больше, чем мы.

Послышался звук подъехавшей машины.

– Разносчик пиццы, – объявил я, но никто за столом, кроме меня, не сделал движения, чтобы достать кошелек. – Я так понимаю, что ужин за мой счет.

Я подошел к двери и взял у мальчишки две коробки с пиццей. Когда я расплачивался с ним, он тихо обратился ко мне:

– Не хочу вас пугать, но за вашим домом следят. Какой-то парень.

– Где? – спросил я.

– За моим правым плечом, за деревьями.

– Не смотри в ту сторону, – велел я. – Просто уезжай.

Я добавил ему еще десятку, потом небрежно посмотрел налево, пока машина трогалась с места. Среди деревьев что-то бледное и неподвижное светилось в темноте: лицо человека. Я отступил в коридор, вытащил пистолет и тихо окликнул ребят:

– Мальчики, у нас гости.

Я вышел на крыльцо, держа пистолет перед собой. Эйнджел шел за мной с «глоком» в руках. Луиса нигде не было видно, но я догадывался, что он пробирается вокруг дома. Я медленно сошел по ступенькам и пошел вперед, слегка опустив пистолет, пока не попал в поле зрения наблюдателя. Я увидел его голый череп, бледное лицо, узкие губы и темные глаза. Он держал руки по сторонам так, чтобы я видел, что в них ничего нет. На нем были черный костюм и белая рубашка с черным галстуком, поверх костюма – длинный плащ. Учитывая все обстоятельства, он был тем самым человеком, который убрал Лестера Баргуса и, возможно, Картера Парагона тоже.

– Кто это? – шепнул Эйнджел.

– Я полагаю, это тот парень с крутым имечком.

Я наклонился, положил свой пистолет на землю и направился к нему.

– Кретин, – сказал Эйнджел с нотками предостережения в голосе.

– Он на моей территории, – сказал я. – И он знает, что она моя. Что бы он ни собирался сказать, он здесь, чтобы сказать это мне в лицо.

– Тогда держись правее, – посоветовал Эйнджел. – Если он двинется, может быть, я успею попасть в него раньше, чем он убьет тебя.

– Спасибо. Я уже чувствую себя в полной безопасности.

Но я все же сдвинулся вправо, как мне и было сказано. Когда я был в нескольких шагах от него, он поднял одну из своих белых рук.

– Это достаточно близко, мистер Паркер.

Акцент был непривычным, со странной европейской интонацией.

– Я предлагаю, чтобы ваш друг тоже перестал двигаться вперед сквозь кусты. Я не собираюсь причинить вред кому-либо из вас.

Я замер, а потом крикнул:

– Луис, все в порядке.

В паре метров левее меня от деревьев отделилась темная фигура с пистолетом нацеленным вперед. Луис не опустил оружия, но и не стал приближаться.

Вблизи мужчина казался абсолютно белым, бледными были его губы и щеки, и только легкие тени ложились у глаз. Глаза были блеклого голубого цвета, почти безжизненные. Все это, вместе с отсутствием всякой растительности на лице, делало его похожим на восковую фигуру, оставленную незавершенной. Вместо бровей был глубокий заросший шрам. Я заметил еще одну деталь: кожа на лице выглядела сухой и шелушилась в отдельных местах, как у рептилий, перед тем как они меняют кожу.

– Кто вы? – спросил я.

– Полагаю, вам это известно.

– Голем.

Я ожидал, что он кивнет или усмехнется, но он не сделал ни одного движения. Вместо этого он сказал:

– Голем – миф, мистер Паркер. Вы верите в сказки?

– Я обычно недооценивал их, но, как показали последние события, был не прав. Теперь я стараюсь смотреть на мир без предубеждений. Зачем вы убили Картера Парагона?

– Вопрос должен бы звучать, почему я сделал больно Картеру Парагону? По той же причине, по которой вы ворвались в его дом через час после меня: узнать, что ему известно. Его смерть была результатом, а не намерением.

– Но вы убили и Лестера Баргуса.

– Мистер Баргус поставлял оружие плохим парням, – просто ответил он. – Но больше не будет.

– Он был без оружия.

– Так же, как и ребе, – он произнес это слово, как добропорядочный иудей.

– Око за око, – резюмировал я.

– Возможно. Мне тоже кое-что известно о вас, мистер Паркер. И я не уверен, что вы имеете право осуждать меня.

– Я вас не осуждаю. Лестер Баргус был мерзавцем, и никто по нему не заплачет, но мой опыт подсказывает, что люди, которые убивают безоружных, не очень заботятся о том, кого они убивают. Это меня беспокоит.

– Еще раз повторяю: я не собираюсь причинить вред ни вам, ни вашим друзьям. Человек, который мне нужен, называет себя Падд. Полагаю, вы знаете о нем.

– Я встречался с ним.

– Вам известно, где он?

Впервые нотка нетерпения прозвучала в его голосе. Я предположил, что Парагон либо умер раньше, чем рассказал обо всем, либо, что более интересно, был не в состоянии рассказать убийце, где Падд устроил свое логово, потому что он просто этого не знал.

– Пока нет, но я постараюсь отыскать его.

– В таком случае ваши намерения совпадают с моими.

– Возможно, у нас одни и те же цели, – заметил я.

– Нет. Ваша цель – моральный «крестовый поход». Те же, кто наняли меня для этой работы, ставили более точную задачу.

– Свершить месть?

– Я выполняю только то, что от меня требуется, – сказал он. – Не более того.

Его голос звучал низко и гулко. Казалось, слова эхом отдаются у него внутри, как будто он был бесплотным духом.

– Я пришел, чтобы передать вам предупреждение. Не становитесь между мной и этим человеком. Если вы сделаете это, я вынужден буду действовать против вас.

– Звучит как угроза.

Я даже не успел заметить его движения. В одну секунду он оказался около меня с пустыми руками. А уже в следующую стоял, плотно прижавшись к моему боку, и в горло мне упирался маленький крупнокалиберный пистолет, двойной ствол был нацелен прямо в голову. Из темноты лазерный луч пистолета Луиса нащупывал цель, но мое тело и темная одежда Голема защищали его и от Луиса и от Эйнджела.

– Прикажите им освободить проход, мистер Паркер, – сказал он свистящим шепотом, наклоняя голову ко мне. – Я хочу, чтобы вы проводили меня до машины. У вас две секунды.

Я немедленно выкрикнул предупреждение, и Луис выстрелил в дерево. Голем потянул меня назад, за деревья, умело контролируя мои движения. Рукав его плаща задрался, и я смог заметить первые цифры номера, нанесенного на его руку. Он был выжившим узником концлагеря. Я заметил, что у него не могло быть и отпечатков пальцев. Кожа и плоть на пальцах, казалось, втянулись внутрь, создавая зазубренный по краям шрам на кончике каждого пальца. «Огонь, – мелькнуло у меня в мозгу. – Только огонь мог сделать с ним такое; огонь, который спалил все волосы на лице, огонь, который уничтожил рисунок на подушечках его пальцев».

– Как вы изготовили демона из глины? Вы обожгли его в духовке?

Когда мы подошли к его машине, он прижал меня к двери со стороны водительского места, вдавив мне в спину дуло пистолета, и устроился на сиденье.

– Запомните, мистер Паркер, – сказал он мне в спину. – Не мешайте мне работать.

И уехал.

Луис и Эйнджел появились из-за деревьев. Меня всего трясло, я все еще чувствовал две вмятины на том месте, где пистолет касался моего тела.

– И ты еще думаешь, что успел бы застрелить его до того, как он убьет меня? – спросил я, глядя вслед удаляющимся огням его машины.

Луис на минуту задумался.

– Наверно, нет. Полагаешь, он мог истечь кровью?

– Нет. Я думаю, что он бы спекся.

– И что теперь? – спросил Эйнджел.

– Идем есть, – хотя я не был уверен, насколько мой желудок способен принять пищу. Мы пошли обратно к дому.

– Ты определенно не в ладах с бесцветными людьми, – сказал Луис, приноравливаясь к моему шагу.

– Да, – сказал я, – похоже, что так.

Мы все услышали звук приближающейся машины почти одновременно. Она свернула во двор и въехала, не снижая скорости. Мы замерли в свете фар с расширенными глазами и нацеленными пистолетами. На сей раз водитель упустил момент и продолжал светить фарами, пока мы откатывались в стороны. Затем наступила тишина, дверца со стороны водителя открылась, и голос Рейчел Вулф произнес:

62
{"b":"48197","o":1}