Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А вот и ты, дорогой король, разгуливаешь в темноте, как слепой опоссум. Я думал, что уже совсем потерял тебя.

Из-за деревьев изящной походкой вышел Дирк с Лесной опушки, его вылизанная шкурка блестела от дождевой воды, усы слегка обвисли от сырости. Он подошел к поваленному стволу и, соблюдая всяческие меры предосторожности, сел на влажную кору.

— Где ты был? — раздраженно рявкнул Бен и снова сунул руку за ворот рубашки.

— Тебя искал, разумеется, — спокойно ответил Дирк. — За тобой, кажется, нужен глаз да глаз.

— Да? — Бен так и кипел. Он устал, он был напуган, он ощущал отвращение и испытывал еще кучу неприятных чувств, но больше всего ему было противно, что этот чертов кот относится к нему, как к потерявшемуся сосунку. — Ну а ты больше всего подходишь для того, чтобы опекать людей, так? Дирк с Лесной опушки, попечитель запутавшихся душ. Кто еще обладает таким прекрасным знанием человеческого характера? Кто еще с такой замечательной логикой проникает в суть вещей? Скажи мне еще раз, Дирк, почему ты так много знаешь? Ну, давай говори! Откуда ты знал, что собирается сделать Владыка Озерного края? Откуда ты знал, что он вызывает единорога? Почему ты позволил, чтобы я просто стоял и смотрел? Быть может, эти лесные нимфы погибли из-за меня! Почему ты это допустил?

Мгновение кот многозначительно глядел на-Бена, а потом стал умываться. Бен ждал. Казалось, Дирк забыл о присутствии Бена.

— Ну! — наконец произнес Бен. Кот поднял голову:

— У тебя полно вопросов, да, мой король? — Розовый язычок облизывал шерстку. — Почему ты все время ждешь от меня ответов?

— Потому что они. судя по всему, у тебя есть, черт возьми!

— Между тем, судя по всему, что есть, и тем. что есть на самом деле, существует большая разница, мой король; этот урок тебе еще предстоит усвоить. У меня есть чутье и здравый смысл, иногда я могу проникнуть в суть вещей легче, чем люди. Однако я не хранилище ответов на вопросы. Здесь есть различие. — Кот чихнул. — Кроме того, ты опять не понимаешь сущности отношений. Я кот и не должен ничего говорить тебе. В этом путешествии я твой спутник, а не наставник. Я здесь по собственной воле и могу уйти, когда мне вздумается. Я не обязан никому давать отчет, и менее всего тебе. Если тебе нужны ответы на вопросы, предлагаю найти их самому. Если ты приложишь необходимые усилия, все ответы тебе откроются.

— Ты мог меня предупредить!

— Ты сам мог себя предупредить. Ты просто об этом не побеспокоился. Скажи спасибо, что я вообще вмешался.

— Но лесные нимфы…

— Почему ты постоянно задаешь вопросы, на которые не имеешь права? Я тебе не Deus ex machina

.

Бен подавился словами, которые так и вертелись у него на языке, и уставился на Дирка. Deus ex machina!

— Ты говоришь по-латыни? — недоверчиво спросил Бен.

— И читаю по-гречески, — ответил Дирк.

Бен кивнул, желая хоть немного разгадать тайну призматического кота.

— Ты знал заранее, что лесные нимфы погибнут? — наконец спросил Бен. Кот помедлил с ответом:

— Я знал, что демон не уничтожит тебя.

— Почему?

— Потому что ты король.

— Однако меня никто не узнает.

— Ты сам себя не узнаешь.

Бен замешкался. Он хотел сказать: «Я себя узнаю, но мою внешность изменили, мой медальон украли и т.д. и т.п.». Но промолчал, потому что все это было уже говорено. Бен просто сказал:

— Если демон не мог меня узнать, откуда ты знал, что он не уничтожит меня?

Дирк, казалось, пожал плечами:

— Из-за медальона. Бен кивнул:

— Вот и я думаю, что все произошло из-за медальона: и демон появился, и лесные нимфы погибли, и все остальное. Наверное, надо избавиться от медальона, и его следует закинуть как можно дальше, правда, Дирк?

Кот встал и потянулся.

— Наверное, сначала тебе надо узнать, что хочет Земляной щенок, — сказал Дирк.

Он посмотрел в сторону, Бен за ним. Дождь и мгла почти скрыли маленький темный комочек, который притаился в нескольких метрах от кота и Бена на кучке сосновых иголок. Это было странное существо, напоминающее бобра с длинными ушами. Существо вытаращило на Бена глаза, горящие в темноте ярко-желтым светом.

— Кто это? — спросил Бен у Дирка.

— Существо, которое чистит и убирает мусор, оставшийся после других созданий, что-то вроде четвероногого дворника, — Что ему нужно?

Дирк сделал недовольный вид:

— Почему ты спрашиваешь меня? Почему бы не спросить Земляного щенка?

Бен вздохнул. И впрямь, почему бы не спросить?

— Могу я чем-нибудь помочь тебе? — спросил Бен неподвижную фигурку.

Земляной щенок, переваливаясь на всех четырех лапах, пошел прочь, на миг повернулся и снова пошел прочь, и опять на миг повернулся.

— Можешь мне не говорить, — сказал Бен Дирку. — Он хочет, чтобы мы пошли следом.

— Очень хорошо, не буду говорить, — пообещал Дирк.

Они пошли за Земляным щенком через лес, отклоняясь на север, все дальше от Вечной Зелени и народца Озерного края. Дождь теперь лишь слегка моросил, облака начали рассеиваться, сквозь них просачивались солнечные лучи и освещали лес. Воздух еще не согрелся, но Бен уже так окоченел, что больше не чувствовал холода. Бен молча плелся за Земляным щенком и гадал, почему это существо так называется, куда и зачем они идут, что делать с медальоном и, больше всего, что делать с Дирком. Кот брел следом, он осторожно ступал, грациозно перепрыгивал через лужи и грязь и очень старался не запачкаться.

«Как обыкновенный кот», — подумал Бен.

Только Дирк с Лесной опушки был, конечно, отнюдь не обычным котом, как бы долго и упорно он ни доказывал обратное. Вопрос в том, что Бену с этим котом делать. Путешествовать с Дирком — все равно что путешествовать со стариком, который всегда заставляет тебя чувствовать себя ребенком и постоянно требует, чтобы ты перестал ребячиться. Очевидно, оставаясь с Беном, Дирк преследует какую-то цель, но Бен стал сомневаться, хорошая ли это цель.

Когда компания обогнула с севера Вечную Зелень, высокие деревья твердых пород начали сменяться болотом. Земля пошла под уклон, туман висел длинными вьющимися тенями. Мгла сгустилась, холод и сырость превратились в обволакивающее тепло. Бена это не утешало.

Земляной щенок не останавливался.

— Эти существа часто так делают? — наконец шепотом спросил Бен. — Я хочу сказать, просят следовать за ними?

— Никогда, — ответил Дирк и чихнул. Бен в ответ сердито взглянул на кота. «Чтоб тебе схватить воспаление легких», — хмуро подумал Бен.

Вся компания двинулась во мрак, в заросли кипарисов, ивы и неизвестной Бену желтоватой болотной травы. Грязь засасывала ботинки, вода заполняла оставленные следы. Дождь совсем прекратился и наступила гнетущая тишина. Бен уже забыл, как чувствуешь себя в сухой одежде. Его комбинезон стал тяжелым, будто налился свинцом. Туман стал совсем плотным, и видимость сократилась до метра. «Возможно, нас привели сюда умирать. Возможно, сейчас это и произойдет».

Но «сейчас» ничего «этого» не произошло, и ничего другого тоже; они просто прошли по тропинке, которая вела через болото к большой норе в земле. Земляной щенок показал ее Бену и Дирку. подождал, пока они подошли к краю, и исчез во тьме. Вход в нору растянулся за счет тумана и темноты больше чем на пятнадцать метров, образовав безобидную просторную дыру вроде сточной трубы, которая время от времени изрыгала пузыри воздуха, и ее мало что волновало. Бен уставился на дыру в земле, потом взглянул на Дирка; было непонятно, что теперь последует.

Через минуту все прояснилось. В самой середине дыра как будто зашевелилась, и из глубины ее на поверхность вышла женщина.

— Доброе утро, Ваше Величество, — поздоровалась она. Похоже, она была обнажена, хотя трудно было сказать наверняка, потому что ее, словно покрывалом, облепляла грязь с головы до ног. В пристально глядевших на Бена глазах сиял огонек, но тела ее рассмотреть было невозможно — видны были лишь покрытые грязью очертания. Женщина покоилась на поверхности сточной трубы будто невесомая, без всякого напряжения и чувствовала себя как дома.

29
{"b":"4798","o":1}