Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно отяжелевшие веки с темными ресницами опустились вниз, и Кэтрин устало положила голову на плечо Роберта. Ей было так приятно лежать рядом со своим господином, и только когда вода стала остывать, Кэт слегка шевельнулась.

– Идете в нашу постель? – неторопливо усмехнулся Дсвлип, пребывая в расслабленном состоянии и не делая попыток удержать ее.

– Да, господин. Становится прохладно. – Кэтрин смущенно взглянула на него, не понимая, как ему удастся так легко отделять любовь от страсти. Для нее эти чувства были неразделимы – она наслаждалась его телом и тянулась к нему самому. «Неужели он не может относиться ко мне так же? Почему он не понимает, что любовь и страсть должны быть сплетены вместе, не умаляя друг друга? Быть может, это из-за того, что в глубине души он не интересуется мной?» Мысль была мучительна, и Кэт выскочила из ванны, словно бросилась прочь с зыбкой почвы.

Прислонившись головой к спинке ванны, Девлин из-под полуопущенных век наблюдал, как Кэт, завернувшись в полотенце, другим обмотала голову, села на низкую скамейку у огня, и у нее из-под края полотенца выглянули кремовые бугорки груди. Прохладная вода не казалась Роберту неприятной, она не мешала ему спокойно рассматривать Кэт. Он никогда не знал девушки, которая могла бы так часто доводить до кипения его кровь и снова пробуждать в нем жажду. Не прошло и нескольких минут, как Роберт, глядя на мечтательно смотревшую в огонь Кэт, почувствовал, что в нем опять оживает желание. Он нахмурился, удивляясь своим нежным чувствам к этой девушке и тому, что в нем росла потребность постоянно иметь ее рядом с собой. Он уже не мог представить себе, как будет обходиться без нее. Заворчав от отвращения к собственным мыслям, Девлин вышел из ванны и насмешливо хмыкнул, заметив, как Кэт поспешно отвела взгляд.

– Вы стыдитесь удовлетворить свое любопытство в отношении мужского тела, дорогая? – беззлобно пошутил он. – Но ведь это вполне естественный для женщины интерес.

– Но только если мужчина – ее законный муж, милорд, – смущенно ответила Кэт, не отводя глаз от пляшущего пламени.

Усмешка Девлина говорила о его несогласии, и Кэт про себя вздохнула. Не было смысла обсуждать эту тему, Роберт был твердо настроен против женитьбы. Может быть, он думал, что она станет похожей на леди Энн – жадной и злоязычной? Но у нее в характере не было ничего общего с этой леди.

В Большом зале вдали от хозяйских покоев леди Энн, недовольно скривив рот, донимала мужа:

– Спроси его, Бофор! Неужели ты боишься ответа собственного сына? Я сказала, спроси его!

– Нет, Энн, – покачал крупной головой лорд Ги. – Теперь он вполне взрослый мужчина, и не мое дело вмешиваться в то, что он избрал для себя. Я могу дать ему совет, если он попросит, но не более.

– Дурак! – со злостью воскликнула Энн. – Он никогда не доставлял тебе ничего, кроме неприятностей, так зачем артачиться? Разве не Роберт, будучи юношей, всегда выводил тебя из себя? Разве не Роберт оставил во владениях Бофоров кучу незаконнорожденных детей? Я сказала, спроси!

– Нет! – прорычал лорд де Бофор, хлопнув по столу широкой ладонью. – Клянусь, я этого не сделаю, мадам! Не думайте, что вы возьмете меня измором!

Леди Энн сочла за лучшее промолчать, поняв, что не сможет убедить мужа. В Конце концов, нравится это Ги или нет, она своего добьется. Она применит другую тактику, изыщет другие пути, но получит то, что хочет. Она мечтала заполучить земли, принадлежащие Роберту, и единственной возможностью для этого была женитьба. Если бы она смогла убедить Роберта жениться на Ровене, леди Энн обеспечила бы и собственное будущее. Ее не удовлетворяло наследство лорда Ги. Он ясно дал ей понять, что после его смерти она и Ровена получат лишь небольшую долю, а все остальное отойдет его сыновьям. Энн с горечью подумала, что оказалась дурой, выйдя за него замуж, но какой выбор был у почти нищей саксонки?

Земли Бофоров отойдут Гэвину, старшему сыну лорда Ги; Джон служит на благо церкви; поэтому Роберт оставался единственным шансом обеспечить Ровене богатство. Девушка не была красавицей и не обладала талантами, которые могли бы привлечь титулованного лорда. И только потому, что Роберт до сих пор считался с мнением отца, леди Энн надеялась заставить его жениться на Ровене.

«Да, я найду способ», – решила леди Энн, осторожно взглянув на нахмурившегося мужа. Она не собиралась довольствоваться крошечной частью наследства, которая достанется ей после смерти лорда Ги, она получит его целиком, если сможет.

Глава 7

Девлин сидел у слабого огня в одних только коротких бриджах и туфлях. Прошедший день был теплым, и небольшого огня было достаточно, чтобы прогнать вечернюю прохладу. Держа в руках тяжелый меч, Девлин затачивал его блестящее лезвие до остроты бритвы, пальцем проверяя, нет ли зазубрин на клинке из закаленной стали. И при каждом движении на руках и широкой спине Роберта напрягались мускулы. Кэтрин сидела немного поодаль, ее взгляд часто останавливался на рыцаре, и нежная улыбка играла на ее губах. «Он, безусловно, хорошо сложенный мужчина, – удовлетворенно подумала она, – и любая девушка была бы рада его вниманию».

Девлин, видимо, как раз размышлял о саксах, которыми теперь управлял. Этот день он посвятил изучению счетных книг и отчетов лорда Челтенхема, и Кэт пришла в ужас и смятение, узнав, как бессовестно ее отец обманывал крестьян в своих владениях. «Все, что должно принадлежать им, будет им возвращено, – объявил Девлин, – и продуктовые запасы на складах будут разделены между ними, как это должно было быть сделано давным-давно». Саксонские крестьяне не могли решить, как относиться к этому суровому нормандскому лорду, который обошелся с ними гораздо справедливее, чем Уолтер. Большинство из них, прежде чем вынести окончательное суждение о Девлине, ждали, как поведет себя их благородная саксонская леди. Прикусив нижнюю губу, Кэтрин нерешительно взглянула на Роберта. Ей хотелось обсудить с ним еще одно дело, но она не знала, как приступить к этому. В последние дни, после приезда лорда Ги, отношение Роберта к ней изменилось, он стал более холодным и отстраненным, и только по ночам, когда они запирались вдвоем в большой спальне, к нему возвращалось прежнее настроение. Кэт не понимала, какое удовольствие ей доставлял обмен остротами и дразнящие замечания Роберта в ее адрес, пока эти словесные игры не прекратились.

– Лорд Роберт, – решившись наконец заговорить с ним, тихо начала Кэт, – я не хотела бы беспокоить вас, но мне нужно кое-что обсудить с вами. – Она с непоколебимым спокойствием поймала мельком брошенный на нее пристальный взгляд.

Сжав губы, Девлин еще несколько мгновений продолжал быстрыми движениями затачивать острие меча, а затем опустил оружие и положил руки на колени.

– Так говорите, – нетерпеливо проворчал Роберт, и упор глядя на Кэт. – Что для вас так важно, что вы отвлекаете меня от дела?

– Милорд, – Кэт, покраснев, крепко сжала руки на коленях, – Челтенхему необходима хозяйка, которая могла бы управлять домом, иначе все пойдет кувырком. В тот вечер, когда прибыла семья вашего отца, ужин не приготовили ни для них, как подобало сделать, ни для нас, хотя мы послали гонца вперед, чтобы уведомить о своем возвращении. Марта не в состоянии все делать одна, а слуги не станут не слушать, как слушали бы хозяйку дома. Думаю, пока у нас гости, вы должны назначить хозяйку, которая управляла бы домом.

– И кого вы предлагаете? – Выгнув высокой дугой брови, Роберт неторопливо окинул Кэт взглядом. – Леди Энн? Ровену?

– Важно не то, кто это будет, а важно, чтобы она знала распорядок жизни в замке. – Кэт внутренне вздрогнула при одной только мысли о таком повороте событий, но ей удалось равнодушно пожать плечами. – Существует много дел, которые не делались с момента вашего появления здесь. Но я понимаю, люди просто не догадываются о таких проблемах, как чистое постельное белье, свежая душистая солома для полов, хорошие дрова и чистые очаги, в которые их кладут, запасы вина и эля для мужчин, вернувшихся с охоты или после объезда владений… – Она разъяснила то, что имела в виду, и сделала паузу, чтобы перевести дыхание.

26
{"b":"4646","o":1}