"И вы приняли его предложение"?
"Да, принял".
"Какую работу вы выполняли для мистера Ипполито"?
"Я изучил личные дела сотрудников Центурион, сделал список всех держателей акций и передал его мистеру Стармаку. Я перевозил большие суммы наличных из офиса мистера Мартина Барона в офисы Альбакор, которые находятся этажом ниже офиса мистера Ипполито в здании Сэйф Харбор. Я делал массу рутинной работы для мистера Ипполито, включая воспитательные работы с должником мистера Барона".
"Назовите его имя"?
"Ральф ДиОрио".
"И как вы его воспитывали"?
"Я бил его полицейской дубинкой до потери сознания".
"Просил ли мистер Ипполито совершать для него другие жестокие преступления"?
"Да, он приказал мне организовать три убийства".
"Вы сделали это"?
"Да".
"Кто были жертвы"?
"Первым был мистер Стоун Баррингтон, который, как я только что понял, сумел избежать смерти".
"И кто совершил попытку покушения на жизнь мистера Баррингтона"?
"Винсент Манкузо и Мэноло Лобианко".
"Узнал ли мистер Ипполито, что мистер Баррингтон избежал смерти"?
"Насколько мне известно, нет".
"Кто были две другие жертвы убийства"?
"Винсент Манкузо и Мэноло Лобианко".
"За что их убили"?
"Они были арестованы за другие преступления, и мистер Ипполито решил, что они могут проговориться о его причастности к смерти мистера Баррингтона".
"Кто явился исполнителем этих убийств"?
"Томас Косенза и Джосеф Зито".
"Как их убили"?
"В соответствии с конкретными инструкциями мистера Ипполито, им пустили пули в головы, а тела утопили в Тихом океане, обмотав их железным грузом".
Рик написал что-то на бумаге и показал ее О'Хара. "Я покажу вам имя. Узнаете его"?
"Да".
"Во время этого интервью вы будете называть этого человека мистером Икс".
"Хорошо".
"Кто-нибудь обращался к вам с просьбой предпринять что-то в отношении мистера Икс"?
"Да. Мистер Ипполито дал мне инструкции похитить жену мистера Икс и держать ее, вплоть до получения от него дальнейших инструкций".
"Вы выполнили это"?
"Да".
"Кто осуществил похищение"?
"Винсент Манкузо и Мэноло Лобианко".
"Куда ее поместили"?
"Ее ежедневно перевозили с места на место".
"Просил ли вас мистер Ипполито связаться с мистером Икс, чтобы договориться об условиях возвращения его жены"?
"Нет, я полагаю, это делали другие".
"Знаете, кто"?
"Другие сотрудники мистера Ипполито. Их имен я не знаю".
"Просил ли вас мистер Ипполито сделать что-нибудь еще в отношении похищенной миссис Икс"?
"Когда мистер Ригенштейн попросил меня помочь в розыске миссис Икс, я рассказал об этом мистеру Ипполито. Тот дал мне инструкции притвориться помочь мистеру Икс, но сообщать обо всем лично ему или Стармаку".
"Был ли вовлечен в похищение мистер Стармак"?
"Он был в курсе дела".
"Какова была цель похищения"?
"Склонить мистера Икс к продаже Альбакору его акций Студии Центурион. Мистер Икс - крупный держатель акций".
"Преследовались ли также иные цели"?
"Полагаю, мистер Ипполито хотел, чтобы мистер Икс участвовал в его делах, но не знаю, в каких именно".
"Мистер О'Хара, я снова задаю вам вопрос: вы дали это интервью без принуждения, и, единственно, руководствуясь желанием приобрести иммунитет от судебного преследования в качестве мотива"?
"Да".
Рик выключил диктофон. "Хорошо, на сегодня вполне достаточно. Я собираюсь получить обещание иммунитета от федералов, потом позволю им задать вам более детальные вопросы насчет бизнеса мистера Ипполито, Стармака и Барона".
"У меня есть много чего рассказать им", сказал О'Хара.
"Хорошо". Рик поднял телефонную трубку и набрал номер. "Это Рик Грант. Я арестовал человека, который сделал заявление, обвиняющее нескольких других людей в совершении серьезных преступлений. Мне сейчас необходима специальная комната в гостинице, куда я могу поместить этого человека, и где он сможет дать ценнейшую информацию в условиях строжайшей секретности. Да, я подожду". Он прикрыл рукой трубку. "Я собираюсь привезти Билли сейчас, тогда мы сможем начать переговоры с Кэйблом и Рубенсом". Он вновь вернулся к телефону. "Хорошо. А сейчас пришлите за этим человеком гражданский автомобиль с двумя детективами в службу безопасности Студии Центурион. Его имя - Уильям О'Хара. Да, тот самый. Все понятно? Хорошо". Он повесил трубку.
Оба детектива прибыли меньше, чем за десять минут.
"Посадите его на заднее сидение, никаких наручников, никакой суеты и доставьте в гостиницу", велел Рик. "Потом возьмете у него ключи от дома, поедете туда, возьмете его вещи и одежду. Я не хочу, чтобы он испытывал неудобства".
Полицейские забрали О'Хара и уехали.
Рик снял трубку и позвонил в ФБР Хэнку Кэйблу. "Хэнк", сказал он, "у нас имеется свидетель против Ипполито, Стармака и Барона". Он назвал ему гостиницу. "Вы можете с Рубенсом встретиться там с нами через час? Спросишь меня у стойки администратора". Он положил трубку на рычаг телефона и повернулся к Стоуну. "Едем, я хочу, чтобы Кэйбл и Рубенс допросили Билли. Когда все будет сделано, мы решим, что делать дальше".
60
Стоун был разбужен Риком Грантом. Уже одетый, он лежал на кровати в одной из двух спален гостиничного номера, предназначенного для полицейских спецопераций.
"Мы ждем тебя в гостиной", сказал Рик.
Стоун взглянул на часы. Они показывали семь-тридцать утра. Он проследовал за Риком в гостиную, где были установлены две видео камеры, два магнитофона и горел яркий свет. "Где О'Хара"? спросил Стоун.
"Мы дали ему немного поспать", ответил Рик". Хэнк с Джоном здорово выпотрошили его, и все записано на видео и аудио. Они хотят поговорить с тобой".
Стоун уселся и налил себе кофе из термоса. "Как все прошло"?
"Все прошло, как по маслу", сказал Хэнк Кэйбл, "но Билл еще не все, что нам нужно".
Стоуну это не понравилось. "Почему"?
"Он будет хорошим свидетелем, но высокого класса адвокат, которого наймут Ипполито со Стармаком, доставит ему немало неприятных минут у свидетельской стойки".
"Ну, и что"?
"Стармак и Ипполито поднимутся с места и скажут, что, конечно, они наняли его помочь им приобрести акции Центурион, но не более того. Они переложат на плечи О'Хара все признанные им нелегальные действия, и их адвокат повернет дело так, что О'Хара будто бы брал у мафии взятки и был замешан в убийстве".
"Итак, к чему ты клонишь"? спросил Стоун.
"Я клоню к тому, что, несмотря на то, что О'Хара очень хорош, его показаний недостаточно. Если бы мы могли убедить Вэнса Калдера дать показания, тогда все было бы проще, но"…
"Но Вэнс не собирается этого делать", сказал Стоун. "Вы даже на минуту не можете на это рассчитывать".
"Но если мы хотим раскрутить это дело, нам понадобятся дополнительные доказательства", сказал Кэйбл.
"Как насчет твоих подслушивающих устройств? Уверен, показания О'Хара дадут основания продлить санкцию прокурора на подобные действия".
"Это потребует времени", сказал Рик Грант. "Стармак узнает, что Ригенштейн уволил О'Хара, а люди Ипполито заметят, что О'Хара исчез с лица земли. И тогда они моментально прикроют операции Барона, оставив всех нас с носом. Они способны обрубить все концы и бежать, если их спугнут. Не думаю, что у нас есть недели и месяцы, чтобы сидеть и прослушивать записи и пытаться их расшифровать".
"Вы еще не арестовали Барона? Он знает, где похоронены тела, и могу поспорить, его легко сломать".
"Может быть, но, скорее всего, он поручит дело своему адвокату, потом выйдет под залог и исчезнет. Мы не станем спешить с его арестом, пока все карты не будут у нас в руках".
"У кого-нибудь имеются свежие идеи"? поинтересовался Стоун.
Последовало долгое молчание.
Наконец, Хэнк Кэйбл заявил: "Мы надеялись, что, может, у тебя есть какие идеи. До сих пор ты был очень продуктивен по этой части".