Сказки княжества Ур
Книга первая
Мари Кушнер
© Мари Кушнер, 2016
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Благословенный день
Глава 1
Давным-давно в далеких-далеких краях стояло прекрасное княжество Ур. Десятки лет оно не знало ни войн, ни бедствий, а население его процветало и приумножалось. Можно было бы закончить на этом свой короткий рассказ, если бы однажды на княжество не обрушилась страшная трагедия…
Это произошло в ночь на десятый день осени. Сильный ветер принес свинцовые тучи, озарявшиеся огненными всполохами. Люди, никогда не видевшие подобного ненастья, вышли из своих домов и заворожено смотрели на бушующее небо. Вскоре они увидели, как небесные волны стали странно виться и скручиваться, формируя пугающую фигуру… дракона!
– Смотрите! – выкрикивали люди. – Когда это было, чтобы облака так причудливо изгибались и так естественно, будто на небе летит самый настоящий змей!
Если бы знали они, что спустя мгновение облачная фигура обретет плоть! Если бы они могли поверить, что в небе над ними взмахнет крыльями огромный дракон, испепеляя все на своем пути! Чешуя чудища блестела, словно красный металл! Его хищная пасть, извергающая тяжелое, словно лава, пламя, была усыпана частоколом острых, как бритва, зубов! Его распахнутые крылья перекрывали небосвод и тенью своей накрывали половину княжества! О, если бы они знали, какую страшную цену придется им заплатить за любопытство! Дракон с жадностью бросался на всех, кто попадался ему на глаза, жестоко терзая и поедая несчастных! В ту ночь лишь те, кто оставался дома, смогли спастись… После страшного пира дракон взвился кругами далеко в небо и направился прямиком в княжеский замок, украшавший самую высокую гору окрестных мест.
Никто бы не знал, что произошло тогда в замке, если бы не маленький поваренок, чудом спасшийся в огненном кошмаре. Он с трудом добрался до долины и рассказал перепуганным людям, что дракон не пощадил никого из княжеской семьи и прислуги. Эта новость опустошила сердца жителей: траур посетил каждый дом и каждую семью, ведь все в княжестве любили молодую правительницу, известную своим благородством, справедливостью и добротой! А ведь ровно за день до этого в замке был великий праздник: свадьба княгини и храброго принца из дальних земель! В довершение ко всему, дракон улегся в самой большой зале замка и задремал чутким сном нового владельца княжества.
Так случилось, что именно в эту страшную ночь в семье известного в княжестве лекаря Ладимара родился мальчик. Испуганная Хельга – матушка новорожденного – долго не могла выбрать имя своему чаду. Такая ответственность: ведь имя определяет течение всей жизни. А кто мог сказать, что ожидает её мальчика в княжестве, где поселился дракон? Через несколько дней серьезных размышлений она, наконец, приняла решение.
– Мой мальчик, я нарекаю тебя именем Артур в память о доблестном короле-полубоге, обессмертившем свое имя в великих подвигах. Милый мой малыш, тебя ждет непростая жизнь… так пройди её с честью, достоинством и благородством!
Голос молодой женщины дрожал, а глаза были полны слез. Чуткое материнское сердце сжималось при мысли о том, какое будущее может ждать её любимого мальчика…
Глава 2
Дни сменялись днями, луны сменялись лунами, из окон княжеского замка тянулись тонкие струйки дыма, свидетельствовавшие о сне страшного дракона. Боль потихоньку сглаживалась в сердцах жителей княжества, жизнь которых стала идти своим чередом. Появление наследника было счастьем для доброго Ладимара: он мечтал передать сыну свое дело и все знания, которыми обладал. Ладимар и Хельга в глубине души надеялись, что дракон больше никогда не проснется, и страшное воспоминание уйдет в прошлое навсегда.
Но их надеждам не суждено было сбыться. Ровно через год, в ночь на десятый день осени, дракон проснулся… страшный крик, громче любого грома, пронесся над княжеством, а ночное небо вновь озарилось кровавым пламенем. Дракон выбрался из замка и начал свой страшный полет смерти. Снова, как и год назад, в его лапы попали люди, которым не посчастливилось оказаться вне своего крова. Семья Ладимара всю ночь и весь день пряталась в глубоком подвале – холодном хранилище снадобий и трав. В ужасе Хельга прижимала маленького Артура к груди и молилась всем богам о спасении сына. Боги вняли её молитвам, и пламя дракона не достигало их. В этот день, в первый день рождения Артура, Ладимара посетила страшная мысль: неужели дракон каждый год будет учинять кровавую жатву? Спустя еще год его опасения подтвердились. Действительно, ровно в день и час рождения их любимого мальчика в замке просыпалось это хищное чудище. Каждый год они прятались в подвале, и каждый раз несчастная Хельга боялась потерять самое дорогое сокровище в жизни – свое единственное дитя.
Тем временем в сердцах жителей княжества поселился страх. Это был не просто страх перед ужасным драконом, нет. Это был глубинный, древний страх, который, словно червь, точит сердце, постепенно уничтожая в нем все человеческое. На четвертый-пятый год стали появляться слухи, что дракон – это не что иное, как кара богов за нечестивую жизнь. Люди стали молиться о прощении своих грехов. На шестой-седьмой год прошла весть, что меч судьбы в руках человеческих, и люди стали убивать во имя спасения. К десятому году казни стали массовыми, к двенадцатому – утихли, когда опьяневшие от крови люди смогли остановить мечи, лишь замахнувшись на своих детей. К пятнадцатому году выбор меча судьбы стал избирательнее: люди пытались найти взаимосвязи в событиях, ловко сочетая черного кота, дым из трубы и косой глаз: любые факторы могли дать точное описание виновника трагедии, которого тут же подвергали допросу и святому суду.
Добрый Ладимар каждый день пил снадобье от душевной боли: то, что он видел своими глазами, было страшнее его представлений о муках грешников в мире теней! Как? Как некогда добродушные люди могли стать такими извергами? Работы было невпроворот: он старался спасать всех, в ком теплилась жизнь. Однажды сосед Гери осудил Ладимара за спасение замученной девицы, чьи волосы показались слишком рыжими и напоминали по цвету пламя дракона.
– Ты смеешь упрекать меня, Гери?! Да ты и твои друзья страшнее этого злосчастного дракона! Он хотя бы насыщается на целый год, а вы ненасытны, как гниды!
Эти слова сильно задели Гери, и он решил, что это неспроста. К чему бы честному лекарю спасать бесовок и упрекать посланников божьих в кровожадности? Он рассказал обо всем этом своей жене, когда-то дружившей с Хельгой.
– А! Так все просто, Гери! У них же сын родился в день и час явления дракона! Ох, не просто так это все, не просто! Я бы поинтересовалась на этот счёт, да…
Стоит ли говорить, что слух о страшном совпадении разнесся по княжеству, словно пламя по сухой траве? Спустя всего несколько недель каждая собака княжества лаяла о сыне лекаря Ладимара. Разумеется, совсем скоро бедного Артура воспринимали не иначе, как основную причину явления дракона – как проклятье всего княжества! Каждый встречный считал своим долгом ехидно поинтересоваться у Ладимара, а в какой час родился его сын? Вопросы часто сопровождались угрозами, и только авторитет единственного (уже) лекаря спасал Артура от жестокой расправы.
Артур рос быстро, а еще быстрее взрослел. Всю жизнь мальчика окружал людской страх и агрессия. Друзей у него было немного, да и те с годами становились нелюдимыми и злыми. Только родители окружали его заботой и теплом. Ладимар начал обучать своего сына врачеванию с раннего возраста. Сначала Артура увлекали познавательные рассказы отца о травах, плодах и животных, способных излечить человека. Однако с годами интерес Артура угасал: он чувствовал, как бремя ответственности ложится на его плечи и сжимает душу. Мысли о драконе все больше овладевали его умом. Но огорчать доброго отца Артур не смел и покорно продолжал постигать врачебные премудрости.