Ребята выкатили велосипед на улицу и вручили его Авъе. Девочка не видела раньше ничего подобного, но еще больше ее удивило такое отношение со стороны ребят. У нее не было друзей в городе, все считали ее эгоистичной и разбалованной, поэтому почти все время она проводила одна в своей комнате. И такой сюрприз заставил девочку первый раз со времени её приезда улыбнуться. Однако в этот момент Авъя начала испытывать чувство неловкости, потому что еще недавно она была очень холодна и даже резка по отношению к сестре, хотя у нее складывалось ощущение, что Шонди абсолютно этого не замечает. Девочка выдавила из себя только «спасибо» и поспешила в свою комнату.
– «Велосипед красивый, но это не значит, что теперь я должна делиться с ними шоколадом», – размышляла Авъя, убирая вглубь шкафа большую коробку вкуснейшего шоколада, который мама отправила в качестве гостинца. Авъя все еще держала обиду на родителей, которые оставили ее тут одну, поэтому настроения веселиться с ребятами у нее не было.
Глава 3
Тайна
Шонди проснулась рано утром, вышла на крылечко и потянулась, радуясь солнечному дню. По двору уже бегали кудрявые овечки и щипали траву, а на крыльце послушно тарахтела стиральная машинка. Девочка помогла бабушке выжать только что выстиранное белье, а после босиком выбежала в свой сад, чтобы собрать созревшие ягоды на завтрак.
Сад словно ждал появления своей маленькой хозяйки. Стоило ей открыть калитку, как птицы тут же слетелись на одну ветку рябины и зачирикали наперебой, капельки росы на паутинках заблестели, словно бриллианты, а бабочки, как маленькие феи, сели на ладони Шонди, и, казалось, что-то ей шептали. Девочка так увлеклась красотой дня, что чуть не забыла, что в доме гостья.
Авъя к тому времени уже проснулась. Она на удивление хорошо спала: кровать была удобная, а ночная тишина казалась ей невероятной, которую нарушало лишь жужжание комаров за балдахином. С кухни доносился смех, и пахло только что приготовленной бабушкой кашей. Но девочка решила не вставать с постели, а притвориться больной, чтобы бабушка сообщила об этом маме, и та срочно вернулась за ней.
– Авъя, милая, вставай на завтрак, – бабушка заглянула в комнату внучки.
– Бабушка, позвоните моей маме, и сообщите, что мне нездоровится: жар и жутко колит в животе, – сказала слабым голосом Авъя и «прокашлялась». – Пусть срочно приезжает за мной.
– Милая, твоя мама сказала, что у них будут проблемы со связью и как только появится возможность, она сама позвонит. Но я могу обо всём сообщить твоей тете, а пока сделаю малиновый чай, и если тебе не станет легче – вызову медсестру. Возможно, она сделает тебе укол, – ответила бабушка.
– «Только не тетя! Только не укол! – подумала про себя Авъя. – Ничего, все равно я скоро уеду из этой глухомани!» Она откинула одеяло и, громко топая ногами от злости, пошла завтракать.
Шонди уже сидела за накрытым столом. Её комбинезон с шортами были мокрыми, так как она помогала бабушке со стиркой, а бант на голове, который украшал прическу с торчащими «петухами», сполз набок.
– Я сейчас иду полоскать белье, – сказала Шонди, когда девочки уже допивали чай. – Пойдем со мной, я покажу тебе нашу речку.
– Я сюда не трудиться приехала! У меня каникулы, хоть и самые худшие в жизни, – нахмурив брови, сказала Авъя.
– Шонди нужна будет твоя помощь, – заметила бабушка. – Прогуляйся с ней.
Авъя фыркнула и пошла в комнату переодеваться.
Девочки сложили мокрое белье в таз с двумя ручками и вместе понесли его к реке, которая находилась в нескольких минутах ходьбы. Проходя мимо дома, который стоял на берегу реки, они услышали веселую песенку, которую им пел соседский мальчик:
До чего хорош денёк:
Утро, солнце, ветерок.
Даже если дождь пойдёт,
Облакам рукой махнет.
Засияет все вокруг,
Шонди, ты мой лучший друг!
Это был Таво. Раньше он почти ни с кем не разговаривал, потому что с детства страдал заиканием. Однажды Шонди предложила ему поучаствовать в номере для школьного праздника и уговорила Таво спеть песню. Все зрители были удивлены: во время исполнения песни он совсем не заикался, а его голос был красивым и звонким. И с тех пор он стал придумывать веселые рифмы: так он мог легко общаться с людьми, и у него появилось много друзей. Взрослые жители деревни пожимали руку, когда приветствовали его, а дети отвечали смешными куплетами.
– Веет легкий ветерок… Продырявился сапог, – весело спела в ответ Шонди и подняла с земли чей-то старый резиновый сапог и помахала им Таво.
Преодолев крутой спуск берега, девочки подошли к реке. Авъя осталась на песке, а Шонди скинула обувь и прошлась босиком по теплой воде до лодки, стоящей на якоре, и начала полоскать белье. Воздух был тихий и неподвижный, лодка плавно покачивалась на волнах, от реки доносился запах ила, а Авъя, согретая теплым солнцем, сидела на песке и лениво наблюдала за сестрой.
– Разве дети в нашем возрасте уже должны работать? – спросила Авъя. – Детство дано, чтобы отдыхать.
– Полоскать белье? Это не работа, это веселье! Тем более ты рядом! – ответила Шонди. – Если я делаю какое-нибудь дело в хорошей компании, мы общаемся и смеемся, то любая работа становится удовольствием!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.