Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Молитва

Господи, милостью высшей,
Иже еси ты там,
Дай, что не будет лишним:
Разума дуракам,
Крова бездомным, голодным
Хлеба, замерзшим тепла,
Хворым здоровья, свободным
Ветер в размах крыла,
Сирым семью, бездетным
Мысль, что не счесть сирот,
Слабому сил, ответность
Тем, кто ответа ждет,
Смелости тем, кто мечтает,
Скептикам снов наяву.
Мне же всего хватает.
Спасибо, что я живу.

C’est la vie1

Я не буду известной и не буду великой.
Мой венец ни лавров, ни тернов.
Мой венец – лебеда с полевой повиликой
За природную искренность слов.
И его развенчать не легко. Я пыталась.
Нет амбиций. Лишь рифм круговерть.
Быть великой при жизни судьбой не досталось.
Ну, а после – покажет лишь смерть.

Незнакомка

Как вечный символ возрожденья
В мой сон предутренний пришла
И поманила пробужденьем
Неведомая мне Она. Тепла
Предвестники – ее прикосновенья.
Ловлю я эти чудные мгновенья.
Душа, оттаяв, снова расцвела.
Еще не тает снег и правит стужа,
Но обещает полудремное видение,
Что ждет весна, и что весне я нужен,
Пусть я зимой еще слегка простужен,
Но жизнь вернется, возродив цветенье.

Чувство отсутствия

Неотъемлемой частью каждого дня
Стало чувство отсутствия в нем меня.
Нет, я движусь, дышу, улыбаюсь, смеюсь.
Только внешнее это. Не трогает чувств.
Словно кукла живая, сродни заводной —
Оболочка от той, что всегда была мной.
И вопрос занимает, ответом душа:
– Где теперь обитает без тела душа?

Ничто не вечно

Часы торопят дни, слагаясь в годы.
Бежит стремительная времени река.
Ничто не вечно. Времени ухода
Не ведает никто наверняка.
Ничто не вечно. Данность. А пока
Живу, виват, закаты и восходы!
Какая разница, что времени река
С собою уносит и часы, и годы?
Живу сейчас, сегодня, сей момент,
Сию минуту, не копя наследство.
Конечность жизни – главный аргумент,
Чтоб жить, как будто каждый миг – последний.

Любовь

Она пришла порой ночной.
Бесшумно за спиною встала
И еле слышно прошептала:
– Навек пришла, чтоб быть с тобой.
– Но кто ты, дева, что нежданной
Пришла на мой безмолвный зов?
Она мне отвечала: – Странно,
Что не узнала. Я – любовь.

Вы верите?

Вы верите, что где-то есть края,
В которых нет ни горя, ни печали,
В которых, провожая бы, встречали
Тот час, (так быстро вертится земля)?
Вы верите, есть где-то уголок,
В котором невесомы все обиды,
В котором упускаются из вида
Промашки и никто не одинок?
Вы верите, что где-то есть страна,
Все граждане которой беззаботны,
У каждого есть дело и работа,
Но лишь такая, что душе нужна?
Вы верите, что где-то есть края,
В которых нет ни горя, ни печали?
Вы верите? Вы в них давно бывали?
Я верю! В них живет душа моя!

Я ищу таких, как я

Не позволяй душе покрыться латами.
За шорами забот не прячь свой взгляд.
Ну кто сказал, что нам не быть крылатыми?
Тот, видимо, кто красоте не рад.
Среди отходов человекопотребления,
Таких как мусор, шум и суета,
Ты задержи свой взгляд хоть на мгновение,
И выдохни: – Ну, здравствуй, красота!
И отзовутся радостно приветствию
То облако, то луч в листве резной,
Цветок в траве, трава с цветком в соседствии…
Да мало ли! Бесхитростными средствами
От очерствления наполнен шар земной.
Душа, красой наполнится как гелием,
Найдет для крыльев выход на спине.
Лови средь суеты ее мгновения
И воспаряй за облако ко мне.

Мой путь слишком прям…

Мой путь слишком прям.
Не приемлю околицу.
Как выглядеть буду —
Зачем беспокоиться?
Пусть даже весь мир
Мне ответит – безумна,
Себя под других —
Разве это разумно?
Как мне отказаться
От собственной сути?
Уж лучше безумствовать!
Не обессудьте…

Добро пожаловать!

На мягких лапах входят сны в дома,
Крадутся по-кошачьи чрез пороги,
Баюкают, отвадив прочь тревоги,
И в новый путь пускаются впотьмах.
И лишь в моем окне завидев свет,
Обходят дом мой дальней стороною.
Сегодня им не справиться со мною.
В моем дому им нынче места нет.
Иных гостей встречаю за столом.
Иным гостям я зажигаю свечи.
И до утра не смолкнут нынче речи
В моем дому, сдобренные вином.
Дрожащий маячок во мгле горит —
Души моей негаснущая свечка.
Увидели? Взойдите на крылечко.
И не стучите. Вход для вас открыт.
Раз вам сигнал увидеть удалось,
Добро пожаловать! Вы мой желанный гость!
вернуться

1

C’est la vie (фр.) – такова жизнь.

5
{"b":"430582","o":1}