Певчина. Не слушайте его, Марчелло. Он не в себе. (Достаёт шубку, белую шерстяную шаль).
Рублевский. Танечка, счастье моё! Простите! Каюсь! Останьтесь! И распоряжайтесь нами! Всё ваше! И дом, и драгоценности!
Певчина. Надеюсь. (Надевает шубку).
Марчелло. Танья, делайте багаж. Я поймать такси! (Убегает).
Рублевский. Останьтесь, волшебница! Не покидайте нас!
Певчина (набрасывает на голову шаль). Забудьте, Рублевский. Решено. (Идёт к выходу).
Рублевский (на исходе сил). Танечка, хоть чем-то могу… искупить?..
Певчина (останавливается). Пожалуй, можете…
Рублевский. Приказывайте! Всё сделаю! Без промедления!
Певчина. Простите долг господину артисту. Будьте великодушны. Он это заслужил.
Рублевский. Уже простил, богиня!
Певчина. И вот примите.
Рублевский. Что это?
Певчина. Ключи от моего дома. Марина говорила, что вы собирались его купить. Или я ошибаюсь?
Рублевский. Марина?.. Так…
Певчина. Вы ведь не хотите потерять свой бизнес?
Рублевский. Как можно!
Певчина. Замечательно! Дом продаю за ту сумму, которую вы обозначили в своём фальшивом документе. Хотя он и не стоит того. Купчую оформите с моим адвокатом. Ну и всё остальное… (Бросает ключи на стол). Марина будет счастлива. Не обижайте её. Она девочка хорошая. С новосельем вас! И прощайте! Addio! (Уходит).
Рублевский (раздавлен). Танечка…
Через распахнутую дверь зимнего сада подул резкий порыв ветра со снегом. Рублевский достаёт пистолет, смотрит на него какое-то время и бросает на стол. Затем наливает полный бокал водки, выпивает, с размаху разбивает бокал об пол и садится закусывать.
11
Входит Валерик, вспотевший, взъерошенный, в рабочих перчатках.
Рублевский (злобно). Чего тебе?
Валерик молча проходит к столу, тоже наливает в бокал водки.
Валерик (охрипшим голосом). Готово.
Рублевский. Что, готово?..
Валерик (выпивает, утирает пот со лба). Могилка для артиста.
Рублевский (наливает себе водки в другой бокал). Всё отменяется.
Валерик. Почему?.. Я слышал выстрел…
Рублевский. Я сказал, отменяется!
Валерик. А бабки?
Рублевский. Разговор окончен! Всё!
Валерик. Как это всё?
Рублевский (вскочил, кричит). Пошёл вон, придурок! Это теперь мой дом! И я тебя увольняю!
Валерик спокойно берёт со стола пистолет и разряжает его в Рублевского. Рублевский падает.
Валерик (вкладывает пистолет в руку покойнику). Вот теперь всё. Извини, шеф, так уж… сложилось исторически… (Идёт к выходу, но тут же возвращается). Чо я… зря парился?.. (Хватает тело Рублевского за шиворот и тащит в прихожую с силой хлопнув дверью).
Вслед за этим, то ли от сотрясения дверной коробки, то ли по другой, возможно, мистической, причине, со стены срывается и падает на пол наполеоновский портрет покойного хозяина дома.
Воет ветер, через распахнутую дверь оранжереи в гостиную продолжает сыпаться снег.
Конец
Москва-Сафоново, 2011 год.
Ultima ratio
(Осечка)
ДРАМА В ДВУХ АКТАХ
Действующие лица
Жанна – молодая женщина, философ
Руфина – её подруга
Яков – бизнесмен
Варвара Афанасьевна – соседка Жанны
Славик9 – официант коктейль-бара
Мальчик
Служащие коктейль-бара
Действие происходит в крупном российском городе.
АКТ ПЕРВЫЙ
1
Скромно меблированная квартира в старом доме.
Всюду в беспорядке разложены книги.
На столе открытый ноутбук, за которым, поедая наскоро сделанный бутерброд, сидит Жанна, молодая привлекательная, но несколько запущенная в смысле внешности женщина.
Звучит токката из Кончерто гроссо, почитаемого ею композитора Альфреда Шнитке.
Требовательный стук в дверь.
Жанна прислушивается, затем выключает звук и идёт в прихожую.
На пороге – соседка, Варвара Афанасьевна, старая женщина. Она глуховата и потому разговаривает громко. В руках у неё какая-то бумага.
Варвара Афанасьевна (чем-то сильно взбудоражена). Вы дома, Жанночка! А почему долго не отпирали?
Жанна. Здравствуйте, Варвара Афанасьевна.
Варвара Афанасьевна (глядит не в глаза, а куда-то в сторону). Я говорю, почему долго не отпирали?
Жанна. Извините, не слышала. Я работаю.
Варвара Афанасьевна. Чудно! Работаете, а сами дома… Это не к вам мальчик? Под дверью сидит, как сурок. Спрашиваю: чей ты? Молчит. Не ваш?
Жанна (выглядывает на лестничную площадку). Нет… Не мой.
Варвара Афанасьевна. Похоже, что немой. Молчит в тряпочку. Вчера лифт сломали – кнопки пожгли! А сегодня у меня вчера тут миска стояла для котов, так слямзили!
Жанна. Вы думаете – он?
Варвара Афанасьевна. А кому она больше нужна! (Мальчику). Топай на улицу, я сказала! (Видимо, Мальчик, мимически грубо отвечает, потому что старая женщина вдруг приходит в ярость). Ах ты, паршивец! Вот возьму мужнину клюку!.. И клюкой, клюкой по башке!
Жанна. Зачем вы так…
Варвара Афанасьевна. Ещё огрызается, щенок паршивый! (Мальчику). Пошёл вон, сказала!
Жанна. Он же не просто мальчик. А чей-то мальчик.
Варвара Афанасьевна. Так вот я и спрашиваю у вас: чей он?
Жанна. Я не знаю…
Варвара Афанасьевна. Вот я и говорю – беспризорный! Понаплодят и бросают! А сами пьют без просыпу! Таких родителев расстреливать надо, как бешеных собак! А их ублюдышей – в приют!
Жанна (с укором). Варвара Афанасьевна…
Варвара Афанасьевна. Сейчас призову милицию. Пущай заберут. Не подъезд стал, а проходной двор! Ничего, теперь возьмутся за вас! Новый хозяин никому спуску не даст. Обещал порядок навесть. Давно пора! Дом-то послевоенный. Капитальный ремонт объявили.
Жанна. Ремонт?..
Варвара Афанасьевна. Вы на собрании-то не были…
Жанна. На каком собрании?
Варвара Афанасьевна. Объявления надо читать, голубушка.
Жанна. Не видела никакого объявления.
Варвара Афанасьевна (бурчит). Содрал кто-сь. Я и говорю, собрание жильцов было. Вчера вечером. По вопросу о состоянии дома. (Протягивает Жанне какую-то бумагу). А это вам. Единолично. (С оглядкой). Постановление, кажись. Судебный пристав принесли.
Жанна. Судебный пристав? Мне?
Варвара Афанасьевна. При форме были. Как полагается.
Жанна. Когда?
Варвара Афанасьевна. Когда принесли? Утром. Часов в девять. Я как раз мужа в уборную водила. С ними ещё наш участковый был, не нашей национальности. И баба мордастая, с золотым зубом. То ли из ДЭЗа, то ли из прокуратуры… Мне ни к чему.