Литмир - Электронная Библиотека

– Хорошо, хорошо, майор, только не надо нервничать! – попытался я разрядить обстановку, – если вы требуете, то мой корабль проследует за вами на Капеллан, но боюсь, вам предстоит извиниться за это недоразумение, поскольку я и есть настоящий Себастьян Креп…

– Вот мы и посмотрим на это! И не вздумайте бежать, в вашем случае это совершенно бессмысленно!

– Хорошо, майор, я подчиняюсь вам!

Отключив связь и подмигнув Натали, я повел корабль в указанное место.

– Что ты задумал Андрей? – набросилась на меня девушка.

– Добраться до нужного нам места в сопровождении конвоя, а затем попытаться скрыться на темной стороне планеты. Так, мне кажется, будет куда безопаснее, чем атаковать патрульный корабль здесь. Или ты сомневаешься во мне?

– Хитрец! – улыбнулась она и вышла из комнаты управления.

При помощи компьютера я направил корабль в требуемом направлении, а после отправился в комнату – очень хотелось как следует выспаться. Однако прежде чем лечь в постель мне пришлось отсоединить протезы. Мягкие ткани в местах соединения опухли и доставляли боль. В теле появилась легкость, и как только моя голова коснулась подушки, я тут же вырубился.

Меня разбудил нежный шепот Натали. Открыв глаза, я увидел девушку, склонившуюся надо мной. Она внимательно осматривала мое обнаженное тело, и, как мне показалось, читала какое-то заклинание.

– Что ты делаешь, Натали? – испуганным голосом спросил я.

– Пытаюсь избавить тебя от боли, – произнесла она и продолжила колдовать надо мной.

Я обратил внимание, что она сложила крылья за спиной и надела комбинезон, обнаруженный на корабле. Теперь на груди у нее красовались символ нашей команды и надпись «Красные дьяволы». Я улыбнулся. Девушка выпрямилась и предстала передо мной во всей красе: огненно-рыжие волосы были аккуратно уложены, на лице не осталось признаков усталости, плотно облегающий комбинезон подчеркивал сексуальные формы. Мои щеки зарделись, а руки непроизвольно потянулись к одеялу, прикрывая часть тела, которая отказывалась мне подчиняться без специального оборудования. Мои действия пробудили в девушке бурю эмоций, сменившихся удивлением.

– Андрей, неужели это то, о чем я подумала? – рассмеялась она, присаживаясь рядом и запуская руку под одеяло.

– Нет, нет, Натали, обожди, сейчас не время, – начал сопротивляться я, – мне кажется я еще….

Девушка, не обращая на слова никакого внимания, поцеловала меня в губы и нырнула под одеяло. То, что произошло дальше, не подлежит описанию, – я полностью отдал себя в ее руки, совершенно позабыв, что может быть столько нежности и страсти.

Уставший и изможденный, я лежал на кровати, а на груди нежно посапывала Натали. Идиллию разрушил звуковой сигнал, известивший, что патрульный корабль вызывает на связь. Натали встала первая и помогла мне управиться с протезами, а затем, обнявшись, мы проследовали в комнату управления.

Оказавшись у пульта и взглянув на экран монитора, я понял, что военный транспорт находится в непосредственной близости от нашего корабля. Включив связь, я произнес:

– Корабль Крепа на связи, Том!

– Давай обойдемся без панибратства, пока я не узнаю, кто ты есть на самом деле…

– Как скажешь, майор, – резко оборвал я, – что вам от меня еще нужно? – издевательски добавил я.

– Осталось совсем немного до прибытия на базу, пока ты меня не разочаровывал, надеюсь, что и в дальнейшем будешь паинькой. Иначе… я получил приказ открывать огонь на поражение…

– Мне нечего бояться, майор, я Себастьян Креп, а вот вы готовьтесь принести официальные извинения….

– Не смеши меня, Звягин, я знаю, что это ты! Твой голос идентифицирован, так что можешь заканчивать этот балаган! Я знаю, что на корабле находится Саманта Стикона, бежавшая с тобой с Мисены, и если все сложится удачно, я стану богаче на пару миллионов! Ха-ха-ха…

От его противного скрипучего смеха у меня перехватило дыхание. Я не знал, что ему ответить. Заметив мое беспокойство, Натали подошла ко мне и положила руку на плечо.

– Майор, – произнесла она, – а сколько вы получите за меня мертвую?

Лицо Клейтона исказила гримаса недовольства. Настала его очередь обдумать услышанные слова. Прошло какое-то время, прежде чем он ответил.

– Я не думаю, что вы захотите пожертвовать собой. События на Мисене говорят о вашем желании жить любой ценой…

– Зря вы так думаете, майор. Надеюсь, вы осведомлены о моих способностях, и мне не составит большого труда приказать Звягину направить корабль в темную часть Капеллана. Что вы на это скажете?

Лицо майора исказила гримаса неудовольствия. Он сидел с раскрытым ртом, потому что никак не ожидал такого развития ситуации. Том понимал – теперь от его действий мало что зависит. Я бросил взгляд на экран, где уже успели появиться планета Капеллан и темное пятно, о котором говорила моя спутница. Ничего не объясняя, я занял кресло пилота и направил корабль туда, где нас, по мнению Натали, ждало спасение.

Наш транспорт оказался намного проворнее патрульного корабля, и мы с легкостью стали отрываться от преследователей. Из динамиков зазвучал голос Клейтона:

– Приказываю вам немедленно снизить скорость! В случае неповиновения я буду вынужден уничтожить корабль! Повторяю…

Я не обращал на его истерику никакого внимания и продолжал гнать корабль к планете, надеясь успеть скрыться до того, как нам навстречу поднимется эскадра с Капеллана. Натали стояла сзади меня и молча наблюдала за происходящим. Сообразив, что его противники пытаются сделать, майор вновь начал кричать на нас, предупреждая об опасности, которая ждет в темной части планеты.

– …еще ни один корабль не вернулся оттуда! Остановитесь! Это просто безумие…

Я сорвал с монитора кусок ткани, чтобы Клейтон мог увидеть меня и произнес:

– Пусть наша смерть будет на вашей совести, майор! Я не знаю как, но эта женщина заставила меня сделать это!

Я отключил связь и, обернувшись, подмигнул Натали.

– А ты молодец! – воскликнула она, – свалил все на меня, на бедную беззащитную девушку…, – но тут же осеклась, отступая шаг назад.

Мне было не до шуток – корабль приближался к границе тьмы и, несмотря на заверения спутницы, страх постепенно сковывал мысли и движения. Я обернулся и посмотрел на Натали, ища поддержки. Корабль преследования отстал и, сменив курс, стал двигаться параллельно темной стороне. Клейтон не торопился открывать огонь, прекрасно понимая, что там куда мы направлялись, кроме смерти, нас ничего не ждет.

– Как только войдем в зону тьмы, – произнесла Натали, – сбрось позади корабля несколько ракет в режиме самоуничтожения, для имитации нашей гибели, и не обращай внимания на то, что будет происходить с машиной. Главное держи ее на заданном курсе и ничего не бойся. Успокойся, Андрей, и доверься мне, – добавила она и взяла меня за руку.

– Я и не боюсь, – дрожащим голосом ответил я.

– Я вижу, – улыбнулась она, – я попробую связаться с базой, – добавила она и вышла из комнаты управления.

У меня стало складываться ощущение, что корабль вот-вот столкнется со стеной, однако этого не произошло, и мы медленно погружались во тьму. Транспорт Клейтона замер на экране монитора – майор ждал развития событий, и, чтобы оправдать его ожидания, я сбросил несколько ракет, а через несколько секунд включил режим самоликвидации. Одновременно с прогремевшим взрывом на корабле вышла из строя система управления: погас свет, заглохли двигатели, пропала связь. Я схватился руками за штурвал и крепко сжал его, чувствуя, как метал начал сдавливаться. Корабль по инерции продолжал движение, полностью погрузившись во тьму. Через какое-то время я понял, что не сработала даже аварийная система. Казалось, что система электроники полностью вышла из строя. Спасением для меня стал голос Натали, прозвучавший из темноты за моей спиной.

– Андрей, с тобой все в порядке?

Я обернулся, но рассмотреть ничего не смог.

– Со мной да, а вот с кораблем…

– Потерпи, скоро все встанет на место, – попыталась успокоить она, – нужно время, чтобы убедиться, что наш корабль исчез с радаров преследователей.

3
{"b":"430195","o":1}