Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дэн облегченно вздохнул.

«Все правильно. Этих слов Джэйс знать не может. Их никто знать не может. Значит, теперь все ясно – мы в реальном мире», – подумал он.

– Спасибо, Сью. А теперь я еду к Джэйсу, у него узнаю, где находится Манкриф и только потом убью обоих.

Дэну потребовалось минут двадцать, чтобы найти удаленное от дороги «бунгало» Джэйса. По скрипучей гравиевой дорожке он подъехал к самому входу в обиталище своего бывшего друга и заглушил двигатель. Сразу определить, дома ли Джэйс или нет, Дэн не смог. Выключив фары, он некоторое время изучал хижину. С наглухо забитыми окнами и плотно закрытой входной дверью она казалась необитаемой. «Прекрасное место для шабашей, – подумал Дэн, оглядывая мрачное строение, покрашенное в черный цвет. Никто и не подумает, что в этой хибаре можно жить».

Дэн вышел из машины и подошел к двери. Разумеется, она была заперта. Дэн постучал по ней раз, другой, затем грохнул обоими кулаками так, словно собирался выбить ее.

«Отличная мысль! – подумал Дэн. – Если он не откроет, я вышибу эту чертову дверь. Ну, конечно, давай лупи, – подзадоривал он себя. – Разбивай руки о деревяшку, если не мог поработать башкой и догадаться обо всем, чем занимаются Джэйс и Манкриф. Вот кого нужно прибить».

Тяжело дыша и наливаясь яростью, Дэн смотрел на неподдающуюся дверь. «Моя задача – найти и вернуть домой Анжелу, – говорил он себе. – А уже потом заниматься мордобоем. Джэйс может не открывать лишь в нескольких случаях, – стал размышлять Дэн, – когда его нет дома или когда он играет. Может, правда, случиться, что он спит или пьян. Первое – маловероятно, второе – невозможно. Алкоголь и наркотики ему не нужны, его игры – для него самый лучший наркотик».

Внезапно Дэн заметил, что не видит велосипеда Джэйса. Спотыкаясь о мусорные кучи, он обошел «бунгало», обшарил весь дворик, но велосипеда нигде не обнаружил.

«Следовательно, Джэйс в лаборатории», – пришел к выводу Дэн, садясь в машину.

И действительно, остановившись под слабо освещенной грузовой платформой, Дэн сразу увидел изъеденный ржавчиной велосипед Джэйса. Он стоял у стены, рядом с запасным входом в «Парареальность».

Однако самого Джэйса не оказалось ни в лаборатории, ни в «Стране чудес», ни в комнате для испытания программ. Дэн поспешил в кабинет Джэйса, не обратив внимания на то, что, несмотря на такой поздний час, в компьютерном центре продолжают работать две большие машины. Не было Джэйса и в кабинете.

Посмотрев на часы, Дэн отправился в свой кабинет, намереваясь оттуда позвонить домой Сьюзен. Войдя к себе, он увидел Джэйса. Тот, свесив голову на чистую футболку с надписью: «Тот, кто отваживается – побеждает», лежал на засаленном черном диване и мерно похрапывал.

Дэн с размаху ударил каблуком по истоптанному ботинку.

– Эй, ты! – закричал он. – А ну-ка, просыпайся!

Глаза Джэйса тут же открылись.

– А я и не сплю, – заявил он.

– Не спишь? – спросил Дэн и сел за свой стол. Он хотел, чтобы между ним и Джэйсом было какое-нибудь препятствие, которое хоть как-то могло сдержать его. Больше всего Дэну хотелось сейчас схватить Джэйса за волосы и сбросить на пол. И если бы не необходимость узнать от Джэйса важную информацию, Дэн непременно осуществил свое желание. «Не стоит сразу хватать его за горло, может быть, мне удастся убедить его помочь мне».

– Не сплю, – повторил Джэйс.

– А какого же черта-ты тогда храпел?

– Это не значит, что я сплю.

«Скотина, он опять начинает сбивать меня с мысли», – возмущенно подумал Дэн.

– Ладно. – Дэн махнул рукой. – Мне нужна твоя помощь, – вдруг заявил он.

Джэйс подозрительно посмотрел на Дэна.

– И с какой же это стати я обязан тебе помогать?

– С такой, что я тебя об этом прошу.

Джэйс усмехнулся:

– Ни хрена себе. Всего каких-то два часа назад ты угрожал, что сдашь меня в полицию.

– Джэйс, этот сукин сын похитил мою дочь.

– Да? – Джэйс недоверчиво разглядывал Дэна. – Что ты хочешь сказать?

– Манкриф увез Анжелу. Прямо из школы. Это случилось в половине четвертого, и с этого времени мы ничего о ней не знаем.

Джэйс отвернулся к стене и пробурчал:

– Ничего плохого он ей не сделает.

– Откуда тебе это известно? – закричал Дэн.

– Ты что, думаешь, я дам ему программу, которая отрицательно действует на кого-нибудь? Нет, не такой я дурак.

– А откуда ты знаешь, что он сейчас гоняет какую-то программу? Джэйс, прошу тебя, помоги. Ведь у него в руках моя Анжела.

Джэйс поморщился и покачал головой:

– Не переживай. Я знаю этого ублюдка лучше, чем ты думаешь. С Анжелой ничего не случится.

– Джэйс… – Дэн сжал кулаки и начал приподниматься.

– Ты разве не заметил, что в компьютерном центре работают большие машины? – спросил Джэйс. – Ну и кому, по-твоему, понадобилось использовать их в такую позднятину?

– Манкрифу.

– Вот видишь, совсем не нужно быть волшебником Изумрудного города. Достаточно немного подумать.

– Где он находится?

– А кто его знает? – пожал плечами Джэйс.

– Но ты же сказал…

– Неважно, что я сказал, главное, что я не все о нем знаю. Но где бы он ни был, у него под рукой есть процессор и телефонная линия, – пояснил Джэйс.

– Черт, но ведь где-то же он должен быть, – простонал Дэн.

– Наверняка, – ответил Джэйс.

– Слушай, Джэйс, помоги, – взмолился Дэн.

– Почему именно я?

Первым порывом Дэна было вскочить, заорать в лицо Джэйсу: «Потому что это ты, скотина, делал ему эти программы, которыми он развращал мою дочь! Потому что ты, грязный недоносок, являешься его соучастником!» – и только потом избить его, но Дэн и на этот раз сдержался.

– Потому что моя дочь Анжела находится в беде, – ответил Дэн. – Даже если Манкриф физически не сделает ей ничего плохого, он искалечит ее сознание. Он насилует ее через мозг, а ведь это одно и то же. Ты понимаешь меня или нет?

Джэйс молчал, отвернувшись к стене. Он был похож на мальчишку, которого отец застал за чтением порнографического журнала.

– Можно же узнать, где он находится. Ведь можно… – повторял Дэн, едва сдерживая закипавшую ярость. – Значит, ты не знаешь, где находится Манкриф? – грозно повторил он, обращаясь к Джэйсу.

Джэйс кивнул и пожал плечами.

– Даже не имеешь об этом ни малейшего представления?

Джэйс немного подумал и ответил:

– Не-а.

– Значит, я был прав, – покачал головой Дэн.

Джэйс повернулся и внимательно посмотрел на Дэна:

– В чем прав?

– Да в том, что ты не сможешь найти Манкрифа. Не способен. Я подумал, что у тебя хватит мозгов засечь этого негодяя с помощью компьютера, и ошибся. Все правильно, ты хорош только в комнате для испытания программ, в остальных местах ты бесполезен. Даже не нужен.

Джэйс не сводил недовольного взгляда с Дэна.

– Но ты же не говорил, как мне нужно это делать, – медленно проговорил Джэйс. Он вел себя сейчас как сапер, каждый шаг которого мог оказаться роковым. – Ты спрашивал у меня, где он находится.

– Ну, а этого ты, естественно, не знаешь, – подсказал Дэн.

– Верно, не знаю, – подтвердил Джэйс.

– И как найти его, ты тоже не знаешь?

– А вот этого я тебе не говорил, – повысив голос, ответил Джэйс.

– Не говорил, потому что не знаешь, – напирал Дэн. – Джэйс, давай по-честному. Не можешь найти Манкрифа, так и скажи – не могу, не умею. И сойдемся на том, что он и тебя оставил в дураках.

– Нет, на этом мы не сойдемся, – проворчал Джэйс.

Дэн, словно не замечая пристального взгляда Джэйса, опустил голову и начал массировать шею.

– Оба мы с тобой пролетели. Манкриф всех перехитрил. Вот сволочь! И ты тоже хорош, – Дэн хихикнул. – Гений хренов.

– Найти его можно, – проговорил Джэйс.

– Только не тебе, – ответил Дэн. – Ладно, продолжай валяться, я сам этим займусь.

– Значит, ты говоришь, что мне не найти его? – зло спросил Джэйс.

Дэн немного помолчал.

– Ладно, Джэйс, не расстраивайся. Ну какая тебе разница, если я теперь знаю, что ты такой же олух, как и я? Утешайся тем, что я буду везде продолжать уверять всех, что ты у нас гений. – Дэн вложил весь сарказм в последнее слово и рассмеялся. – Долго же ты втирал нам мозги, пенек.

129
{"b":"4289","o":1}