Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вики ошарашенно смотрела на Чака.

– И это еще не все. Со временем ты станешь самой могущественной женщиной в мире! Ты согласна действовать с нами?

Вики, не раздумывая, кивнула. Она уже видела себя стоящей в Белом доме. Но видение быстро растаяло, разбившись о реальность.

– Джэйс, – прошептала Вики.

– Что Джэйс? – спросил Смит.

– Он очень ненадежен. Если он пронюхает о ваших планах, молчать он не будет.

Тонкие губы Смита сложились в кривую усмешку.

– А это уже твоя проблема, – жестко сказал он. – Ты будешь осуществлять связь с учеными-разработчиками.

– Вот спасибо! – выдохнула Вики.

Кривая усмешка Смита превратилась в широкую улыбку.

– Не беспокойся. Джэйс будет делать все, что мы ему прикажем. За это я пообещал ему целый ворох всякой техники. Так что Джэйс счастлив, как поросенок возле кормушки на бойне.

– Только до поры, до времени, – мрачно проговорила Вики. – У него слишком много гонора, и долго под контролем вы его не удержите.

– Ровно столько, сколько он нам будет нужен. – Улыбка исчезла с лица Смита. – После того как он сделает всю работу, от него можно будет избавиться без лишнего шума.

Вики утвердительно кивнула:

– Но желательно сохранять его подольше, он многое может.

– Договорились, – согласился Смит. – Он будет работать до тех пор, пока в этом будет хотя бы малейшая необходимость. И не спускай с него глаз.

– Я чувствую себя как пилот-камикадзе, – проговорил Дэн, выходя из дома. Он вытащил из кармана ключи.

– Не волнуйся, Дэн, все у тебя получится, – подбодрила его Сьюзен. – Ты у меня тигр.

– Да уж, – вздохнул Дэн и, поцеловав жену, направился к машине.

Внешне похожий на боксера-легковеса, одетый в белую рубашку и серые слаксы, с перекинутой через плечо легкой курткой, мягкой, пружинистой походкой, Дэн двинулся на бой с тенью – с тенью своего лучшего друга. Второй по плану Дэна должна была стать его схватка с боссом.

Сьюзен была восхищена мужеством и решимостью своего мужа. Она знала, что Дэн ненавидел скандалы и ссоры и как мог всегда избегал их. И все же он нашел в себе силы, чтобы выйти на битву. В то же время и вид, и настроение у Дэна были совсем не бойцовскими. Сьюзен показалось, что Дэн выглядит скорее как солдат, который понимает, что вступает в неравную схватку, и заранее знает, что он обречен.

41

Всю дорогу до «Парареальности» Дэн повторял про себя:

– Прижимай его, не давай увиливать. Не сбивайся на посторонние темы и не увлекайся. Держи его и не давай уходить до тех пор, пока он все тебе не выложит.

Из головы Дэна не выходила та перестрелка. «Тогда он убил меня и может это сделать еще раз. Ни под каким видом мне нельзя входить в комнату для испытания программ с виртуальной реальностью и не подпускать к ней Джэйса. Разговаривать будем только в реальном мире, где он бессилен. Я заставлю его выложить мне все. Если понадобится, я вытрясу из него признание».

Дэн понимал, что разговор будет напряженным, но он был настолько уверен в своей победе, что рассчитывал в конце дня встретиться и с Манкрифом. «Если Манкриф замешан в манипуляциях с программами, я просто расшибу ему башку, – думал Дэн. – Плевать мне на карьеру, на работу. Если только окажется, что я прав, Кайл может заказывать себе место в больнице. Мне не важно, правильно я поступлю или нет, я поступлю, как решил. Может быть, стоит попросить помощи у Вики? Да нет, так или иначе, но она замешана в манипуляциях с программами для Анжелы. Сьюзен инстинктивно не доверяет ей, а инстинкт Сьюзен лучше любого барометра, он у нее работает безошибочно».

Дэн так был поглощен своими мыслями, что заметил здание «Парареальности», только когда объехал его и остановился перед стоянкой.

Он припарковал машину под одной из раскинувшихся на стоянке ив. «Нет, – подумал он, – ошибка здесь исключена. Только Джэйс способен испортить программу имитации полета настолько, чтобы она убивала, и только он может манипулировать с игровыми программами Анжелы. И если я прав, тогда он ответит за все. И Манкрифа я тоже прижму, Сью уверена, что это он заставляет Джэйса вмешиваться в мозг моей дочери. Значит, мне предстоит схватиться с ними. Только с ними, Вики я трогать не буду. Итак, сегодня я должен выяснить у Джэйса и Манкрифа, зачем и как они ставят эксперименты над моей дочерью».

Дэн чувствовал себя очень неуверенно, ему казалось, что внутри у него все трепещет. В таком воспаленном состоянии он дошел до своего кабинета, открыл дверь, тут же закрыл ее и направился в лабораторию Джэйса. Только по дороге туда Дэн вспомнил, зачем заходил в свой кабинет. Он хотел оставить там куртку.

Над входом в лабораторию мигала красная лампочка. «Неужели там уже кто-то есть?» – удивился Дэн и тихонько приоткрыл дверь. За пультом управления, сгорбившись у экранов, сидели трое техников. Дэн тихонько проскользнул в лабораторию. За ним, закрываясь, скрипнула тяжелая металлическая дверь. Джэйс, в шлеме и перчатках, стоял в помещении для испытания программ. Иногда он поворачивался, вытягивал руки и вращал ими в воздухе. В такие моменты он действительно очень напоминал шатаемое ветром огородное пугало. Протиснувшись между двумя техниками, Дэн включил микрофон.

– Джэйс, это я, Дэн. Мне нужно поговорить с тобой.

– Не сейчас, – прозвучал ответ.

– Нет, сейчас, – требовательно произнес Дэн.

– Я занят.

– Джэйс, я сейчас выключу программу, – сказал Дэн.

Джэйс повернулся и пристально посмотрел в окно, словно мог видеть сквозь светонепроницаемые очки и тонированное стекло.

– Послушай, Данно. Сегодня наш дружок Смит притащит сюда какую-то шишку из Вашингтона проверять программу. Разговаривать с тобой сейчас у меня нет времени. Давай встретимся после обеда.

Все трое техников испуганно смотрели на Дэна.

Тот кипел от негодования и не хотел откладывать разговор с Джэйсом, но еще меньше ему хотелось устраивать скандал при техниках. В бессильной ярости Дэн сжал кулаки и пошел в свой кабинет.

«Не давай ему ускользнуть, старайся сразу прижать его к стенке», – крутилось в его мозгу.

Дэн почувствовал острое раздражение. В груди у него что-то заныло. Это была не боль, а скорее жжение. Сигнал, предупреждение о том, что надвигается серьезная опасность. Дойдя до своего кабинета, он сел за стол и попытался усилием воли остановить приближение приступа астмы. Как и всегда, эффект получился обратный – чем сильнее Дэн сопротивлялся, тем сильнее сдавливало грудь. Дышать становилось все труднее и труднее. «Вот тебе прекрасный пример биологической обратной связи. Только отрицательной», – мрачно подумал Дэн.

Включив компьютер, Дэн с силой стал стучать по клавишам, вызывая последние данные защиты «заикания». «Надо было самому все это делать, – раздраженно подумал Дэн. – В конце концов, это моя работа».

Оказалось, что Гари Чан почти закончил программу защиты.

«Прекрасно, – заметил Дэн, просматривая линии программы. – Гари Чан неплохо поработал, но кое-что придется исправить…»

Постепенно работа захватила его. Дэн и не заметил, как пролетели три часа. Боль в груди исчезла, мысли о Джэйсе и Манкрифе отошли на задний план. Внезапно из коридора донесся громкий, властный голос Смита и послышались торопливые шаги.

– Пока вы все не увидите, давайте не будем ни о чем говорить.

Дэн оторвался от экрана компьютера и увидел, как мимо его кабинета прошел Смит с каким-то тщедушным, одетым в идеально сшитый серый костюм мужчиной с болезненно-желтым лицом. «Должно быть, это и есть та „шишка“, о которой говорил Джэйс», – подумал Дэн. Незнакомец был молод, не старше самого Смита, и это удивило Дэна. Он привык к тому, что правительственные чиновники – люди зрелые. Даже женщины в Конгрессе и Белом доме и те были дамами в возрасте. Самого Смита Дэн считал щенком, но тот имел хоть какой-то представительный вид, этот же хилый незнакомец, несмотря на костюм, и вовсе выглядел замухрышкой. «И вот эти сопляки и есть те самые влиятельные люди?» – спросил себя Дэн и ужаснулся.

117
{"b":"4289","o":1}