Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Конечно, присутствуют и разные примеси, – заметил Фукс. – Платина, золото, серебро, другие тяжелые металлы.

– Ясно, – крякнул Дэн.

Мысли в его голове крутились с бешеной скоростью. Одного астероида достаточно для снабжения мировой промышленности на год! А таких астероидов в Поясе тысячи! Господи, значит, все как он и предполагал! Все, на что надеялся, обещания, которые давал людям, – все станет реальностью и воплотится в жизнь!

– Я бы хотел посмотреть на поверхностные борозды, – сказал Фукс, повернувшись лицом к дальней части астероида.

Усилие, сделанное при движении, подняло его над поверхностью, и Дэну пришлось помочь парню снова опуститься.

– Сначала возьми пробу здесь, – сказал Дэн. – Тогда мы сможем тут же заявить свои права на наше «Золотое дно».

Свет был настолько тусклым, что Дэн едва различал лицо Фукса сквозь пластик шлема. Астроном кивнул и медленно, настолько медленно, насколько возможно, попытался встать на колени. Затем вынул топорик из сумки с оборудованием и отколол кусок астероида. Это действие вновь подняло вверх клубы пыли, однако Фукс сумел сохранить равновесие и остаться на месте.

– Ларс, прикрепи себя страховкой к поверхности! – велел Рэндольф.

– Да, конечно, – пробормотал тот, дотягиваясь до очередного инструмента в сумке.

– Аманда, сделай запись: корпорация «Старпауэр» начала брать пробы с астероида «41—014 Фукс». Согласно уставу Международной Ассоциации Астронавтов, а именно пункту 2021, корпорация «Старпауэр» заявляет свои эксклюзивные права на данное небесное тело.

– Записала, – послышался голос девушки. – Ваше заявление автоматически отправлено в главный офис МАА на Землю.

– Очень хорошо, – довольным тоном произнес Дэн.

Он почему-то вспомнил историю школьных лет про испанского исследователя Бальбоа. Когда Бальбоа впервые увидел Тихий океан, то не успел войти в его воды, как тут же заявил, что весь океан и земли, которые тот омывает, принадлежат Испании. В те дни мыслили масштабно, никаких МАА не существовало, никто не мешал.

Наконец Фукс приспособился передвигаться не поднимая ног и почти два часа собирал образцы пород и делал видеозаписи поверхности. Дэну не нравилась взлетавшая вверх пыль, она могла забиться в швы скафандра. Однако пыль просто повисала в пространстве, не опускаясь. Наверное, для этого потребуется год или больше, подумал он.

Справа от себя Рэндольф увидел выступ, похожий на небольшой холм. Фукс наконец-то прикрепил себя к поверхности и был всецело поглощен откалыванием кусков различной величины, поднимая вверх все новые и новые клубы пыли.

– Пойду к тому выступу, – сказал Дэн, показывая вправо. – Надо посмотреть, что на той стороне.

– Хорошо, – отозвался астроном, не поднимая глаз.

Дэн аккуратно, едва передвигая ноги, чтобы не оторваться от поверхности, направился вправо, хмурясь от клубов пыли. На Луне похожая пыль, но она электростатически притягивалась и прилипала к скафандрам и стеклу шлема. Наверное, здесь то же самое.

Внезапно Дэн приподнялся над поверхностью. Что-то шло не так. Ботинки словно выскользнули из-под него, и он упал. Это происходило медленно, как во сне, и, падая, он смог выбросить вперед руки и остановить падение, однако завис над астероидом и остался висеть словно надувной шар.

Старая закалка Дэна взяла верх над его чувствами. Умом он прекрасно понимал, что происходит. Гравитация на этой штуке настолько низкая, что можно летать над поверхностью! Астероид лежал прямо под ним.

Дэну пришлось приложить усилие, чтобы заставить себя опуститься на поверхность. Медленно и аккуратно он вновь встал на ноги. Фукс все еще работал топориком, забыв про все на свете. С каждым его движением вверх поднимались клубы пыли. Он и сам полетел бы вверх, подобно Дэну, однако его удерживала прикрепленная к твердой поверхности страховка.

Тяжело дыша, Дэн осторожно подошел к Фуксу и помог ему собрать пробные образцы пород в сумку.

– Пора возвращаться, ребята! – послышался голос Панчо.

– Подожди, осталось взять еще один экземпляр породы, – отозвался Фукс.

– Немедленно возвращайтесь! – приказала Панчо.

– Ладно, ладно, капитан! – сказал Дэн и похлопал Фукса по плечу. – Пошли, Ларс! Ты достаточно поработал. Эта штука никуда отсюда не улетит, сможешь вернуться к ней еще раз.

Аманда уже ждала их у входа в люк, чтобы помочь снять снаряжение. Дэн уловил странный запах пыли, как только снял шлем. Прежде чем он успел задуматься над природой вещества, в отсек вошла Панчо. Она выглядела такой мрачной, что Дэн невольно встревожился.

Девушка прервала веселую беседу Аманды с Ларсом и без вступлений сказала:

– Плохие новости! Еще один отрезок сверхпроводника нагревается. Если накал достигнет критической отметки, разрушится все магнитное поле.

Дэн почувствовал, как сердце в груди подскочило и ударилось о грудную клетку. Без магнитного поля в следующую солнечную бурю корабль вспыхнет как спичка.

– Надо возвращаться на Селену! Причем быстро, пока не началась еще одна буря, – сказала Панчо.

– Каковы наши шансы? – хрипло спросил Дэн.

– Пятьдесят на пятьдесят… если повезет, – ответила девушка.

Грот

– Нам не придется выходить наружу? – нервно спросила Карденас.

Она шла за Джорджем через переплетения труб на самом верхнем уровне Селены. Разноцветные провода и электрические кабели смешались в лабиринт. Карденас удивлялась, как люди могли ориентироваться в такой путанице.

Помещение наполняли различные звуки: гул, шум генераторов, аппаратуры и гидравлических машин. Наверное, с другой стороны свода находились зеленые просторы «Гранд Плазы».

– Наружу? – спросил Джордж. – Существует шахта, которая соединяет грот и тоннель. Еще бы найти этот тоннель!.. А, вот и он!

Он быстро открыл небольшой люк в стене и переступил через нижний выступ, затем подал руку Карденас и пригласил ее следовать за ним. В тоннеле царила тьма, лишь небольшой фонарик Джорджа освещал путь. Карденас приготовилась увидеть в темноте злые красные глаза крыс или услышать дикий рев какого-нибудь чудовища. Однако ничего подобного не произошло. Селена в этом плане была безопасным местом. Даже на полях практиковали искусственное опыление, потому что насекомых на Луне не водилось.

Пока что! – мысленно поправила себя Карденас. Рано или поздно это случится. Раз уж людям начали разрешать перебираться сюда с Земли, то вскоре они принесут оттуда своих паразитов и микробов.

– Ну, вот мы и пришли! – сказал Джордж.

При свете его фонарика она увидела ведущие вверх по стене тоннеля металлические ступени лестницы.

– И далеко?.. – спросила она шепотом, хотя понимала, что, кроме них, никого здесь больше нет.

– Не очень, – ответил Джордж. – Корпорация «Ямагата» хотела пробурить путь через кольцевые горы к самому Морю Спокойствия, но проект стоил очень дорого. Позднее они пришли к выводу, что автоматические трассы для мини-машин по поверхности обойдутся гораздо дешевле.

Он взбежал вверх по лестнице весьма быстро и проворно для своего веса.

Карденас последовала за ним.

– Подождите минутку! Надо еще открыть…

Через несколько секунд лязгнула металлическая дверь.

– Ладно, теперь можете подниматься, – послышался сверху голос австралийца.

Лестница закончилась закрытым помещением, размером с ее квартиру на Селене. Грот был цилиндрической формы, как модуль космического корабля.

– Мы на поверхности? – спросила Карденас, пытаясь сдержать дрожь в голосе.

– Примерно в метре от слоя реголита, – сказал Джордж веселым голосом. – Здесь абсолютно безопасно!

– Но мы же почти на поверхности!

– На склоне кольцевых гор, прямо под линией кабелей. Первоначально предполагалось, что в случае проблем с электрическим транспортом люди смогут остаться здесь до прихода помощи.

Карденас тревожно осмотрелась по сторонам. В дальнем углу стояли несколько кроватей, небольшая кухня с холодильником и микроволновой печью, раковина, пара стульев, стол с компьютером и табуретка. Часть оборудования оказалась ей незнакома. Посередине помещения лежал большой металлический цилиндр, занимавший почти все свободное пространство. Один конец цилиндра был присоединен к емкостям и мини-криостату.

70
{"b":"4283","o":1}