Устав рыться в бумагах, он откинулся на спинку кресла и, расслабившись, закрыл глаза и не заметил, как задремал. Его дрему прервал неистовый стук в дверь. В комнату буквально влетел охранник в форме.
- Сэр Мельсимор, беда! Беда, сэр Мельсимор! - кричал он, запыхавшись от бега.
- Что? В чём дело? - всполошился Гарольд.
Не успел охранник ответить, как со двора донеслись звуки горна, трубившего тревогу. Гарольд кинулся к окну.
Замок "Голден Сиид" со всех сторон был окружён вооружёнными до зубов всадниками. По стилю их одежды и оружию Мельсимор сразу же узнал, кто они. Это была банда Брауна Бельчмана, незаконного сына дяди Гарольда, Осмунда Мельсимора. В своё время этот человек вёл разгульную жизнь, такую, как и Гарольд. Нежеланный ребёнок от женщины лёгкого поведения лишил его отцовского наследства. Поэтому владение Карла Августина Мельсимора досталось его младшему сыну - Тристану, отцу близнецов. После смерти этого достопочтенного человека "Голден Сиид" перешёл в руки близнецов, а вернее, Германа. Многие годы Браун Бельчман досаждал хозяину "Голден Сиид" своими угрозами и порой попытками уничтожить его и всё его родовое гнездо. Не раз этот человек со своею шайкой нападал на мирных крестьян из замка, сжигал виноградные сады, принадлежавшие семье Мельсимор, а однажды даже пытался штурмом взять сам замок "Голден Сиид". Самого же Гарольда в эти тяжёлые дни их родового поместья как всегда не оказывалось дома. Но умение ловко выпутываться из самых сложных ситуаций не раз спасало жизнь Мельсимору-старшему. Теперь, когда замок был окружён головорезами, и искушенный в таких переделках брат был далеко в пути, Гарольда охватило смятение. Он не знал, как ему быть. И первое, что пришло на ум: найти командующего охраной. Так он и сделал. Через несколько минут он уже стоял напротив Коригана - пожилого капитана. Они стали обсуждать план защиты. Вскоре к ним присоединилась и Зей-Би. К удивлению Гарольда, она больше молчала, нежели давала полезные для сложившейся ситуации советы.
- Надо будет пойти на переговоры, - решительно заявил Кориган.
- Какие ещё могут быть переговоры с этими бандитами? - возмущённо запротестовал хозяин "Голден Сиид".
- Сэр Мельсимор, у нас неравные силы. Их слишком много.
- А как же крестьяне? Ведь мы и их можем привлечь к защите замка. Это ведь и их дом.
- Замок поселён очень малым количеством крестьян. Основная масса живёт за пределами замка, а ворота мы открыть не можем, - капитан сделал паузу и добавил: - К тому же, что может сделать горстка безоружных людей против отпетых головорезов?
- Тогда что же ты предлагаешь? Сдаться без боя? - кипятился Гарольд.
- Я не говорил о сдаче, - уязвленно ответствовал тот, - но в переговоры нам всё равно надо вступить. Это тактика военного дела.
Гарольд посмотрел на Зей-Би в надежде услышать её совет. Та молча кивнула. Однако не успели обдумать идею, как представитель со стороны осаждающих приблизился к воротам с письмом от вожака.
Послание тотчас было передано Гарольду, и тот, дрожащими от волнения руками раскрыв бумагу, прочитал следующее:
"Достопочтенный кузен,
Если не хочешь лишиться второй головы, подними белый флаг до полудня.
От Б.Б".
Таким был весь текст этого ультиматума.
- Что за чушь?! - воскликнул Мельсимор-младший.
И передал лист бумаги капитану Коригану.
- Ничего не пойму... - в замешательстве произнёс тот, - какая ещё вторая голова?
Мельсимор посмотрел на башенные часы. До полудня оставалось десять минут. Минуты тянулись медленно. Вокруг стояла гробовая тишина, лишь вороны изредка нарушали безмолвие. Часы пробили ровно двенадцать и атмосфера ещё больше накалилась. Никто не знал, каким будет исход этого противостояния. Ряды разбойников зашевелились, и ко рву, окаймлявшему замок, подъехал всадник. Его лицо было скрыто под широкими полями чёрной шляпы.
- Гарольд Родрик Мельсимор! - крикнул он громко и эхо от его голоса разнеслось по всей округе. - Время, данное тебе на раздумье, истекло! Сдавайся! - было его последнее слово.
- Это же сам Браун Бельчман! - воскликнул капитан. - Может быть пора... он показал на лучника, стоявшего невдалеке от них.
- Не сейчас. Я должен выяснить смысл его послания, - возразил Гарольд.
- Чего тебе надо, Браун? - крикнул он со стены, укреплённой бойницами.
Всадник громко рассмеялся и его приспешники подобострастно заржали.
- Разве ты ещё не понял, глупый мальчишка? Я требую, чтобы ты сдал замок добровольно! Не хочу владеть руинами, - добавил он с угрозой.
- Прежде чем "Голден Сиид" превратится в руины, я проткну твоё сердце своим клинком, - яростно ответил хозяин замка.
- Кишка тонка! - отозвался Браун. - Посмотрим, чья возьмёт!
Вожак звонко свистнул, и из рядов разбойников выдвинулись два всадника. Они медленно приблизились к человеку в шляпе. Всадник на вороном коне, взяв за поводья гнедого, вёл его за собой. У человека, сидящего на гнедом, голова была окутана чёрной тканью, а руки и ноги накрепко связаны веревкой. Они поравнялись с вожаком, и тот кивком приказал одному из своих людей снять мешок с головы человека.
- Что это значит? - крикнул Мельсимор.
- Сейчас поймёшь! - нагло ответил Браун.
Гарольд вздрогнул, узнав пленного.
- Герман!!!...
Несколько минут Мельсимор-младший не мог справиться с шоком. Гулкий голос главаря привёл его в чувство.
- Что ты скажешь, если на этой шее будет красная роковая полоса? приставив нож к горлу пленного, обратился тот к Гарольду.
- Не смей! - в ужасе завопил Мельсимор-младший.
- Даю тебе минуту на раздумье, - невозмутимо отозвался бандит.
Гарольд до боли сжал рукоятку своей шпаги.
- Ну? Теперь что ты скажешь? - обратился он к стоявшей рядом Зей-Би. - Ты же у нас всесильный геноконцентрат. Пойди и убей их всех!
- Ты ведь знаешь, что я не могу этого сделать...
- Ах да! - протянул юноша язвительно. - Ваше безупречное будущее может измениться, - фыркнул он. - Да мне наплевать на ваше будущее, если я не имею права жить так, как хочу, в настоящем! - сказал Гарольд. Он повернулся лицом к капитану. - Будем драться до последнего!
- Погоди, Гарольд, - Зей-Би тронула его за плечо. - Позволь мне переговорить с Брауном, - повернувшись в сторону осаждающих, обратилась к главарю банды.
- Браун Бельчман! Я предлагаю тебе сделку. Отпусти Мельсимора и в обмен я сдамся тебе сама.
- Кто ты такая, чёрт бы тебя побрал? - крикнул Браун.
- Меня зовут Зей-Би! - сказала она и тот вздрогнул, услышав её имя.
Конечно же, главарь узнал его, поскольку вся округа говорила об осуждённой на смерть Зей-Би, которая прикончила человека рукой, прошла сквозь огонь и летала по воздуху лучше любой ведьмы. Браун задумался о предложении сэли. С её помощью он мог выиграть не одну атаку и завоевать замки куда больше, чем тот, перед которым он стоял. Предложение было заманчивым.
- Откуда мне знать, что ты не выкинешь ничего дурного? - спросил бандит у Зей-Би, и в его голосе послышались нотки подозрения.
- Даю тебе слово, что ни с тобой, и ни с кем бы то ни было из твоих людей ничего злосчастного не приключится, - пообещала геноконцентрат.
- Хорошо. Я согласен! - крикнул вожак.
- Зачем ты это сказала? Я не хочу таких жертв! - возразил Гарольд.
- Ничего не предпринимай! Я сейчас вернусь...- велела сэли и побежала по лестницам вниз.
- Зей-Би! Куда ты? - он устремился за ней.
Она помчалась в сторону конюшни. Юноша не успевал за ней. Как только геноконцентрат переступила порог конюшни, она сорвала с себя традиционную одежду того времени и облачилась в свой таинственный комбинезон, оседлала Красавчика и вскочила в седло.
- Постой! Одумайся! - взвыл Мельсимор-младший.
Сэли погладила гриву жеребца и.... Красавчик рванул с места в карьер. Гарольд едва успел отскочить в сторону. И что есть мочи побежал вдогонку.