Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Так-так, - протянул он в раздумье. - Совсем не

давно, как мне припоминается, здесь установили датчик с числовыми данными.

Приложив руку к стене возле дверей, Гатеридж, слегка нажимая на твердую поверхность, приступил к прощупыванию пространства, окружавшего дверь. Спутник интеллектуала усмехнулся, видя его маневры.

- Хотите слиться со стеной, мистер Гатеридж?

но тот не слушал его. - А может, пройти сквозь нее, как в знаменитых фантастических фильмах? - и опять его вопрос остался безответным.

Неожиданно на нижнем участке стены щелкнула потайная дверца, и любопытному взору Кена предстал предмет поисков предводителя. Грамотей взглянул на часы, определил дату и время на Луне и набрал, основываясь на этих данных, комбинацию чисел. Получив от системного директора разрешение, пробрался внутрь. Неугомонный Кен следовал за ним по пятам. Дэниел посещал Луну в прошлом году, и "Аполлон", обладая способностью распознавать личности побывавших ранее на станции людей, тотчас узнал абонента.

- Дэниел Мозес Гатеридж - это имя я помню. Как

же забыть? Еще в прошлом году ты посетил "Фэб".

- Совершенно верно. "Аполлон", скажи, пожалуй

ста, где находится экипаж корабля "Сфинкс"?

- Они просмотрели записи камер слежения, и на

правились в ремонтно-строительный корпус.

- Хорошо, только не сообщай им о моем приходе.

Мегамозг послушался, и Дэниел не спеша добрался до отсека управления. Браун и ее спутников там уже не было, но он не собирался пускаться в погоню за ними, а намеревался выяснить причины гибели фэббэров. Просмотрел записи кварцевого отсека и сделал иной вывод, нежели команда капитана. Его глубокие мысли прервал стон в отсеке управления.

- Хватит ныть, Кен, ты мешаешь мне думать.

- Это не я, мистер Гатеридж.

Стоны притихли ненадолго, затем возобновились с еще большей жалобностью. Следуя зову, Дэниел добрался до места, где лежало несколько трупов. Оханья доносились из-под груды человеческих тел. С брезгливостью разбросав останки фэббэров, тот обнаружил полуживую женщину. Она выла, брыкалась и извивалась на полу, словно раненая змея. На незнакомке не было ожоговых ран, как на других служащих станции, и это обстоятельство поразило Гатериджа.

"Это невозможно! - вспомнив об увиденных фактах случившегося, в замешательстве подумал землянин. - Может, она попала сюда после этого коварного уничтожения. Или же..." - догадка пронзила его разум.

- Скорее, Кен, помоги мне, - подойдя ближе к ра

неной, призвал он спутника на помощь.

- Ни за что! - попятился тот назад.

Просмотренные кадры потрясли азиата до глубины души, и он не желал дотрагиваться до чего-нибудь из опасения заразиться невиданной "чумой".

- Я не хочу превратиться в такую же дохлую тушу.

Да и вам не советую, мистер Гатеридж. Подхватите еще эту инфекцию и заразите всех людей на "Сфинксе".

- Перестань молоть чепуху. Экипировка предохра

нит нас от проникновения биологического вещества, а

твое упрямство может погубить живую свидетельницу случившегося.

- Мистер Гатеридж, зачем вам она? Вы ведь уже

видели все, - перешел сопровождающий на мольбу. - Что толку в ее спасении. Она уже приговорена к погибели. Подумайте лучше о живых, - указав рукой на предполагаемое местонахождение "Сфинкса", увещевал тот.

- Хватит болтать! - злобно откликнулся Гатеридж.

- Если ты мне сейчас же не поможешь, я уйду и оставлю тебя здесь, с трупами, привидениями и злыми духами, - нащупав слабое место собеседника, пригрозил тот.

Кен Каваи не сразу согласился. Он долго и жалобно ныл, упрашивая спутника не совершать опрометчивых шагов. Однако упрямство Гатериджа не легко было сломить. Раздобыв в медицинском корпусе передвижную капсулу жизнеобеспечения с дистанционным управлением, они поместили туда приутихшую и все еще живую пострадавшую. К тому времени, пока Дэниел и его спутник добывали необходимое оборудование, капитан и остальные члены экипажа покинули лунную станцию и прошли инкубационный период. Предполагая их уход, Гатеридж не стал задерживаться на "Фэбе" и прямиком направился к "Сфинксу".

* * *

- Джеффри Коллинз вызывает на связь штурмана

корабля. Сообщите ваши координаты... Гатеридж, вы слышите меня? Отзовитесь!

В эфире было пусто.

- Гатеридж, капитан и ее спутники благополучно

вернулись на "Сфинкс". Не задерживайтесь там.

Это опасно!

Однако штурман все также сохранял молчание.

- Я сделал все возможное, мисс Браун, - не отклю

чая связи, доложил помощник.

- Что же могло стрястись с ним? - встревоженная

молчанием интеллектуального соперника, задала она вопрос скорее себе нежели, помощнику. - Может, все же пуститься на поиски? Да, так и сделаем. Повременим еще с полчаса и снарядим поисковую группу...

"Как же она забеспокоилась, - услышав слова Эллен в эфире, с ухмылкой задумался штурман. - Вот только не понятно, все из страха потерять меня, друга детства, или же профессионального пилота? Хоть бы первое предположение было правдивым.... Жаль тебя разочаровывать, Дэниел, но ты ведь знаешь, что это не так, - говорил он мысленно сам с собой. - Эта аферистка думает только о своей выгоде и ничего больше. Все окружающие милы для нее, но только не ты. Враг, соперник, противник, заноза - вот каков ты в ее глазах. Будь же мужчиной! Ты ведь дал слово, что больше не будешь думать о ней. И снова... снова твои мысли опутала эта предательница. Надеюсь, ты не забыл ту ночь на Земле?... - Дэниел нервно и прерывисто вздохнул. - Нет, конечно же. Память мне еще не отшибло. Она и этот развратник ибн Салим. Я все прекрасно помню.... Если так, так зачем же ты вновь, как последний дурак, плетешься за ней?... Если бы я знал, как вырвать ее из моего сердца.... Но я отомщу ей. Причиню ей такую сердечную боль, какую она причиняла мне все это время... Найду себе какую-нибудь красотку и отомщу Эллен своим безразличием к ней. Она зачахнет от ревности..." - найдя избавление от своих душевных мук, молодой человек ликующе рассмеялся.

Г л а в а 15

ДЖИНДЖЕР

Сердце молодой девушки - закрытая книга.

М. Прево

Дэниел вышел на связь, лишь когда добрался до "Сфинкса". Уведомив о своей находке, велел подготовить три стерилизационные камеры и все необходимое для медицинского осмотра потерпевшей.

В организме землян не обнаружилось никаких вредных инфекций. У служащей лунной станции дела обстояли хуже. Вся сложность заключалась в том, что она не была заражена биологическим веществом, погубившим всех фэббэров. Результаты анализов были отрицательными, пациентка была здорова! В коматозное состояние ее поверг не вирус, а перенесенный шок.

Итоги обследования были доложены капитану, и она приказала провести более тщательный осмотр и выявить, что помогло спастись пострадавшей. Выяснив все о пациентке, люди могли узнать больше о неизвестном вирусе, погубившем тысячи служащих станции "Фэб".

Завершив все необходимые процедуры, Дэниел присоединился к экипажу корабля. В рубке управления были только капитан и ее помощник. Остальные отсутствовали, выполняя всякие поручения.

- Как только закончим ремонт "Сфинкса", немед

ленно стартуем. Я не хочу задерживаться здесь, мало что еще может стрястись.

- Поддерживаю ваше предложение, капитан, - ут

вердительно кивнул Коллинз. - Кто знает, какие еще

сюрпризы ожидают нас здесь. Так не будем же рисковать.

- Дай Бог, чтобы "Цидония"40 была цела.

- Так ведь и "Фэб" цел и невредим, вот только про

ку от этого нету. Живые и здоровые люди - вот наше богатство и достояние.

- Точно подмечено, Коллинз. А вот и яркий пред

ставитель человеческого рода! - завидев Дэниела, со злорадным намеком воскликнула капитан. - Джеффри, ты уже обедал?

- Да, капитан.

- Ну тогда поди-ка и отдохни немного.

Коллинз немедля удалился, предчувствуя напряженность атмосферы. Ему не хотелось стать свидетелем перебранки между капитаном и штурманом.

33
{"b":"42809","o":1}