Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я не обязана отчитываться перед тобой.

- Почему ты так враждебна ко мне? Я ведь твоя сестра, а ты... ты обращаешься со мной хуже, чем со своим котом.

- Маркиз намного преданней тебя...

- В чём же ты видишь моё предательство?

- Не твоё, а той, которая родила тебя... нас обеих... Она бросила меня... бросила как больного щенка. Если она так любила своих детей, то почему же оставила меня? Почему оставила меня на попечение мошенника и убийцы?

Эти слова потрясли Катю.

- Молчишь? И я молчала двадцать лет.  Безмолвствовала и выполняла прихоти этого убийцы. Ты думаешь, у меня была превесёлая жизнь? Наш отец был негодяем, которого во всём свете не сыщешь Он испоганил всю мою жизнь. Я не знала, что такое быть ребёнком... я не видела своего детства...  лишь убийства и кражи, - сердито выплеснула Каролина. - Он принуждал меня воровать. Я крала, чтобы жить и жила, лишь для того, чтобы грабить. Он был дьяволом в человеческом обличии, - в её голосе было столько горечи и злости.   

Каждое слово, сказанное Каролиной, будто кинжал вонзились в сердце сестры.

- Но почему ты после его смерти не пыталась измениться?

- Измениться? - рассмеялась сестра. - И кем бы я стала? Я ведь даже колледж не окончила? Н-е-т... мне была одна дорога на панель. Но я выбрала иной путь. Честным трудом здесь не разбогатеешь! Пускай, моя жизнь полна опасностями, но я не перед кем не пресмыкаюсь. Я такая, какая есть!

- Бедная, бедная Каролина, - с сочувствием вымолвила сестра.

- Не смей жалеть меня!...

- Хватит, Рейнард! - перебил её Доменик.

Каролина вскоре ушла, и её друг рассказал Кате об их жизни. Когда Доменику было семнадцать, он незаконно эмигрировал в штаты. Мистер Грейс помог ему скрыться от иммиграционной полиции. С тех пор, он жил вместе с ними. Он был соучастником во многих ограблениях Грейса. Однако Доменик ни чуть не жаловался на свою жизнь. Картина, которую так усердно искал Кимберлинг, была украдена ими из национальной галереи. Кимберлинг был коллекционером, и кража этой картины была его заказом. Но во время ограбления Грейса убила охрана. Его дочь не отдала полотно заказчику, узнав, что Кимберлинг и не собирался заплатить им за работу. Он хотел попросту обокрасть воров. Вторая же немаловажная причина хранения холста была смерть мистера Грейса. Эта картина вызывала у Каролины "светлую память" об отце. Наслушавшись этих историй, Волконская решила как можно скорее покинуть этот дом. Вспомнив, о важной встрече назначенной в полдень, она поторопилась в офис мистера Колинса. Это был её последний шанс устроиться на работу по специальности.

Мистер Колинс не заставил Катерину долго ждать. Он внимательно выслушал Волконскую, ознакомился с её трудами, и высказал своё решение:

- Всё это конечно не плохо, - имея в виду её работы, произнёс он. - Но у вас нет разрешения на работу, дикий акцент на английском языке и образование негодное.

Его слова,  сокрушили Катерину.

- Вы молодая привлекательная особа и вашей красоте надо найти должное применение. У меня вот место секретарши освободилось, и если вы пожелаете, можете занять его.

Волконская тотчас поняла его намёк.

- Вы предлагаете мне работу оплачиваемой проститутки?

Мужчина рассмеялся.

- Люблю смышленых баб.

- Послушай-ка, ты черномазый горилла, я не для того столько лет училась, чтобы стать твоей любовницей. 

- А мне плевать на твоё образование! Можешь найти своему диплому соответствующее применение только лишь в сортире. Здесь на твоё советское образование всем начхать. Единственное, что ты можешь сделать, это стать чьей-нибудь любовницей, либо подохнуть на панели.

Это заявление Колинса просто взбесило россиянку. От злости она вцепилась в его волосы.

- Ах ты, старый урод! Уж лучше умереть, чем стать твоей подстилкой.

Колинс нажал на кнопку под столом и через несколько секунд охрана примчалась в кабинет. Схватив Катерину, они просто вышвырнули её из здания.

Волконская разрыдалась, но не оттого, что лишилась возможности устроиться на работу. Нет! Она оплакивала своё прошлое и будущее. Добрела до дома и замкнулась в своём уголке. Всё было кончено. Все её мечты и надежды рухнули. Проблемы и трудности просто сразили её. Она потеряла голову от  горестей жизни.

     Хозяева вернулись как всегда поздно ночью. Но Волконская не спала. Она дожидалась их прихода.

- Ты ещё не спишь? - удивился Доменик.

- Я хочу быть твоей помощницей.

Мужчина не понял её.

- Я хочу участвовать в ограблении банка и стать твоей помощницей.

Это заявление ошеломило их. Однако Каролина на сей раз не стала противиться.  Она понимала трудности сестры.

После нескольких дней приготовлений всё было готово к ограблению банка.

Чёрная спортивная машина взятая на прокат под ложным именем, стояла на улице. Эмили ожидала сообщников за рулём.

- Трогай, - велела Рейнард.

Машина остановилась на параллельной улице от здания банка, чтобы не привлекать внимания. Сёстры и Доменик вошли в соседнее здание. По канату переправились на крышу здания банка и через вентиляционную трубу проникли внутрь. Катерина и Доменик побежали по коридору ведущему к сейфу. Каролина стерегла коридор с другой стороны. Охрана производила проверку через каждые пятнадцать минут. У грабителей оставалось семь минут.

- Быстрей, Ники. Быстрей! - торопила его по рации Рейнард.

- Если ты будешь гомонить я не услышу звонка сейфа.

- Что с тобой, Хью? - спросил мужчина в форме охранника.

- Не знаю, Стив. Что-то живот скрутило.

Ожирелый охранник схватился за пузо.

- Ну, сбегай тогда в туалет.

- Думаю, я так и сделаю, - согласился Хью и побежал в направлении уборной.

- Тук-тук. У нас гость, - известила своих напарников Рейнард. - Кажется, пора выступить  и "чистильщику".

Слова Каролины услышала и сестра. Она в ужасе посмотрела на Доменика.

- Без жертв в таких случаях никогда не обходится, Катя.

Волконская уже пожалела, что ввязалась в эту затею.

- Есть! - услышав в наушниках писк от сейфа, воскликнул де ла Крус.

- У меня всё чисто! - послышался голос Каролины.

- Ты что убила охранника? - не верила Катерина своим ушам.

- Нет. Просто рассказала ему сказку перед вечным сном, - с издевательским тоном отозвалась та.

- Не волнуйся, Катя. Скоро ты привыкнешь к этому...

- К смерти?

- Вот именно.

Доменик открыл сейф и вошёл внутрь. Он был округлым с множеством железных ящиков.

- Ты собираешься взламывать каждую из них?

- Нет, только одну.

Де ла Крус  нашёл нужный номер ящика и открыл его отмычкой. Внутри лежала чёрная бархатная коробка. Он удостоверился в сохранности находившихся внутри бриллиантов и закрыл железный ящик.

- Задание выполнено, Рейнард. Бриллианты у меня.

- Уматываем, - скомандовала главарь.

Напарник направился к выходу.

- И это всё, за чем мы сюда пришли? Неужели мы больше ничего не возьмём? - удивилась Волконская.

- Эти бриллианты многого стоят, Катя.

- Но ведь вы не сможете их продать.

- Мы отдадим их заказчику, то есть законному владельцу. Он получит страховку и оплатит наш труд.

- Всё это ради жалкой страховки?

- Вы долго там будете копаться? - послышался в наушниках сердитый голос Каролины.

- Уже на выходе, - отрапортовал Доменик.

Стив, устав ждать напарника пошёл сам совершить обход.

- Гранд, прекрати читать. Смотри-ка лучше на экраны, - предупредил Стив.

- Да, что там такого интересного? Всё и так тихо, - отмахнулся Гранд.

- Ну, смотри...

Стив  направился в коридор к сейфу.

- Поторопись, Ники. На горизонте ещё один гость, - сообщила Рейнард.

- Не убивай его, Каролина, - вмешалась сестра в разговор.

Однако охранник не пошёл к сейфу, он направился по другому коридору. Там был открыт люк вентиляционной трубы. Заметив это Стив, нажал на кнопку сигнализации. Гул от сирены переполошил грабителей бежавших к месту их спасения. Завидев чужаков, охранник открыл огонь. Метким выстрелом Рейнард прикончила его. Но на сей раз она запоздала с выстрелом и охранник успел ранить Доменика. 

4
{"b":"42805","o":1}