Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но… - пытался было вставить слово программист.

— Послушай, милый, — судя по вкрадчивому тону, шеф не был расположен к шуткам. — Ты вечно опаздываешь, все путаешь, в голове у тебя одни бредни, и когда нашелся кто-то, кто хочет заплатить за твою работу, ты еще вякаешь! Тебе что, деньги не нужны!

— Нет, сэр. Ой, то есть да, конечно нужны. Разумеется. Разве я возражаю?

— Надеюсь, что нет, — фыркнул начальник. — Отправляйся.

— А что у вас за программа? — поинтересовался Крис у заказчика.

В ответ он получил блистательную улыбку. Казалось, у мистера Смита во рту не тридцать два, а семьдесят четыре зуба:

— Сядем, я все объясню, — пообещал он.

* * *

Первой очнулась девушка, возможно потому, что доза облучения ей досталась меньшая. В затылок Игусу уперся взгляд, полный жгучей ненависти.

«Не прикрути я ее так основательно к сиденью, — подумал маг, — ей-ей, она бы меня покусала».

И хотя он понимал, что столь пылкое чувство адресовано не ему, а мерзкой личине Кудесника, под которой он нынче скрывался, все равно ему стало неприятно. Тем паче, что ее напарник, придя в себя минутой позже, добавил накалу.

«Тяжелый и низкий астрал — вот что самое гнусное в темных мирах, решил про себя Игус, — Пожалуй, стоит развеять недоразумение».

Он переключил адаптер и явился своим невольным пассажирам в истинном облике. И хоть оба считали себя готовыми ко всему, они хором вскрикнули от изумления.

— Кто вы? — вырвалось у девицы.

— Для вас, — пробурчал Игус, — самое главное, что не тот, за кого вы меня принимали.

Обернуться и посмотреть на них он не мог, все внимание было поглощено ручным управлением. Давненько он не водил столь примитивные модели, да еще над незнакомой местностью. Молодые люди у него за спиной не унимались.

— Чего вы хотите? — спросил парень. — И куда мы едем?

— Не все сразу, — ответствовал Игус, не отрывая взгляда от пейзажа под гравикаром. — Думаю доставить вас к вашему начальству господину Пирроу прямо в его резиденцию. Уж больно хочется сказать ему все, что я думаю о его методах.

— Вас собьют по дороге, — возразила девушка, — а пароль мы вам не скажем.

— Стану я вас спрашивать, — фыркнул Игус. — Когда я их и так знаю. Вся информация в мире сохраняется в его зеркальных подобиях, даже ваши мысли и чувства… Тем более — примитивные цифровые коды.

Маг ощутил, что они растерялись и несколько укротили гонор. Это чувствовалось в тоне следующего вопроса.

— Вы из какого мира?

«Дошло, наконец», — с удовлетворением подумал чародей, но ничего конкретного сообщать он им не собирался, откровенность не входила в его планы.

— Из межмировой сети, — туманно пояснил Игус, что, впрочем, отчасти так было и на самом деле.

— А может быть, вы все-таки Куд Кло, притворившийся другим? предположила девушка, а потом, не слишком последовательно добавила, — или мы просто бредим?

— На ваше счастье, — заметил Игус, — никто на этой планете не владеет и сотой долей информации о реальности. Уж больно вы отсталые ребята. Так что не придавайте Кудеснику больше значения, чем он на самом деле заслуживает.

Игус вытер пот со лба. Как он взмок, однако. Жаркое же тут местечко.

Они пришвартовались к плоской крыше многоугольного здания никем не замеченные, что особенно потрясло его пассажиров.

— Похоже, вы правы, — заметил парень. — О таком мы и не слыхивали.

— Я рад, что вы меня поняли, — констатировал маг. — Теперь слушайте дальше. Вам повезло, что мы с вами по одну сторону. Делишки Джорча и компании мешают не только вам, но и кое-кому свыше. Я хочу лишить его возможности обтяпывать свои делишки, о чем и собираюсь оповестить ваше начальство Собственно говоря, меня интересуют только терминалы,

— Что!?

— Ладно. Пойдем к мистеру Пирроу и там все обсудим.

— Только не на «турбо-си», — предупредил Криса его таинственный заказчик.

— Да без проблем, — пожал плечами программист. — Ему-то какая разница.

Мистер Смит вывалил на стол листки с кучей формул и предложил упаковать их в программу. До сего дня Крис не предполагал, что капризы клиентов так быстро способны довести его до белого каления. Но толстяк, похоже, особенно старался. Во-первых, он прилип к Крису как банный лист. Им пришлось сходить вместе на обед, затем устроить пару совместных перекусов, на считая перекуры, и даже прогуляться на пару по окрестностям. Нет, этого не окупит никакой гонорар. К тому же заказчик, по всей видимости, сам неплохо разбирался в машинных языках. И совершенно заморочил Крису голову мелкими придирками. Бедолаге так и хотелось спросить: уж коли ты, голуба, так в этом сечешь, чего же ты сам не напишешь, как тебе нравится? Крис злился, но молчал, памятуя о шефе, а мистера Смита, похоже, все это только забавляло. У Криса вдруг появилось совершенно твердое и ничем не объяснимое убеждение, что незнакомец просто тянег время, Абсолютно непонятно зачем

* * *

Господин Пирроу поразил Игуса своей выдержкой. Выслушав своих тентов, он только кивнул, и, пригласив Игуса сесть, поинтересовался:

— Если вы не сторонник Джорча, то почему помешали взорвать силовую установку?

— Видите ли, во-первых, я не люблю камикадзе.

— Кого?

— Самоубийц. Во-вторых, я умиляюсь вашей готовности умертвить вместе с Куполом пятьдесят тысяч горожан, включая грудных младенцев. Ваших совершенно ни в чем не повинных сограждан!

Слова мага подействовали Пирроу встал из-за стола (оказалось, он довольно высок ростом) и начал мерить шагами свой кабинет, именуемый тут штаб-каютой.

— Вам легко осуждать Но поймите наше положение, — сказал он. — Мы ничего не могли поделать с инопланетянами Куд Кло, только их уничтожить.

Теперь изумился Игус:

— С кем, простите? — переспросил он.

— С безжалостными инопланетными вторженцами, сидящими в небольших ящиках, где их держит Кудесник, Они сумели захватить контроль над всеми коммуникациями и энергосетями страны и правят самым мерзким и деспотическим образом!

Игус замер, взгляд его на несколько секунд сделался отстраненным.

— Удивительно, но вы правы, — сказал он. — Честно говоря, меня это тоже поражает. Это же всего-навсего терминалы. Машины, одним словом, они не могут вести себя так.

— Это вы им скажите, — горестно заметил седовласый господин Пирроу. А мне, пожалуйста, объясните, уж если вы оттуда, — он указал пальцем на потолок, — почему вы дозволяете такое?

— Виноватых мы выявим позднее, — заверил его маг. — Пока же надо прекратить это безобразие. Обычно мы не вмешиваемся столь явно в дела закрытых миров, но тут особый случай порочной связи. Кстати, о связи. Вы пытались вклиниться в контакт между Кудесником и терминалами… простите, инопланетниками?

Пирроу утвердительно кивнул:

— Разумеется. Но у них какой-то странный язык. Мы не можем его дешифровать. Видимо, это язык высшего разума.

Игус фыркнул:

— Не более высшего, чем ваш собственный. Просто это язык из другого мира с иной логикой. На самом деле он очень прост. Это архаичный язык «турбо-си» с планеты Земля.

Ко второму часу ночи Крис уже мало что соображал, глядя в экран затуманившимся взором. Даже мистер Смит, такой же бодрый, как и утром, несколько сжалился над ним:

— Пойдем на террасу, подышим воздухом.

Крис посмотрел на него с тихой и безропотной злобой, поднялся и, подталкиваемый деликатными тычками в спину, побрел к лестнице.

Свежий и прохладный ветерок после душной комнаты немного взбодрил несчастного программиста. Он курил, молча глядя на ясное, темно-синее небо, густо усыпанное звездами. Неожиданно заказчик вкрадчиво спросил его:

— А вам никогда не снятся космические путешествия?

Вольно или невольно, но мистер Смит затронул любимую тему Криса, которой он прожжужал уши всем своим близким.

— Да, у меня бывают такие сны, — с энтузиазмом сказал он, но, вспомнив, как его пару раз гоняли к психиатрам, испуганно умолк.

3
{"b":"42688","o":1}