За годы работы на Курре у Поля Леблана накопилось столько личностей, что он, казалось, лишился своей собственной. Сейчас перед Форзоном сидел преуспевающий фермер с кружкой дымящегося крила в руке, страшно довольный редкой возможностью от души поболтать с дорогим гостем в богатой гостиной своей огромной родовой фермы.
– На нас тут, знаете ли, свалилась куча неприятностей, инспектор, - поведал Леблан тоном человека, озабоченного вялым сбытом сельскохозяйственной продукции.
Форзон рискнул отхлебнуть из собственной кружки. Темная ароматная жидкость резко отдавала незнакомыми специями и оказалась такой горячей, что обожгла язык.
– На меня, знаете ли, тоже, - едко заметил он, отставляя кружку.
Леблан примирительно улыбнулся.
– Нашей Энн свойственна некоторая импульсивность.
– Я мог бы найти более подходящее слово.
– Импульсивность, и ничего более, - твердо сказал Леблан. - Я, конечно, пожурил ее, но не слишком строго. Бедняжка сильно расстроена, что вполне понятно, ведь агенты Команды Б обычно не проваливают своих заданий. Ладно, все хорошо, что хорошо кончается. Я сам виноват не меньше остальных: решил, что вы уже на пути в один из казенных пансионатов короля Роввы. Вообразите же мое изумление, когда я примчался сюда, чтобы поздравить ваших спасителей… и узнал, что не они вас, а вы их спасли! Это не просто странно, это попросту невероятно.
– И в знак благодарности меня посадили под замок?
– Ну полно, инспектор, - запротестовал Леблан. - На самом деле эту кладовку никто не запирал. Я понимаю ваше возмущение, но боюсь, вы не понимаете, насколько невероятно то, что с вами произошло. Раштадт обрядил вас ларнорским жрецом, а на Курре ларнорский жрец…
– Пугало для детей.
– Гораздо хуже: настоящий демон! Давным-давно, когда жрецы с Ларнора пытались миссионерствовать на Курре, тогдашние короли позаботились о том, чтобы внедрить эту идею в местный фольклор. Вы были обречены с того момента, когда ступили ногой на материк.
– Это я знаю, - сказал Форзон. - А вот чего я точно не могу понять, зачем координатору понадобилось подставить меня. Я также не понимаю, почему ваша Энн Кори, личный номер Б-627, фактически подтолкнула меня в ловушку, вместо того чтобы предупредить о ней.
– Собственно говоря, ловушки было две, - невозмутимо ответил его собеседник. - Одну приготовил для вас Раштадт, а другую - мы для Раштадта. И если бы Энн предупредила вас о первой, Раштадт благополучно избежал бы второй, а после нашел иной способ покончить с вами быстро и эффективно. Видите ли, координатор… но хватит на сегодня о нем. Здесь вы в полной безопасности. Кроме того, вы спасли жизнь многообещающего молодого агента и, вполне вероятно, избавили Энн Кори от пыток и последующего отсечения руки. Думаю, когда она свыкнется с мыслью, что спасена культурологом, то искренне поблагодарит вас. - Леблан допил крил и отставил кружку. - Не хотите ли вина? Между прочим, в этом регионе производятся лучшие вина на Курре. Возрадуемся жизни! Дела же оставим для ясного света дня.
– Я предпочел бы поговорить о них сейчас. Что случилось с Раштадтом?
– Гм. Я получил от него послание.
– Выходит… его не поймали?
– Полагаю, что нет. Послание пришло с базы.
– Он сказал, что пилот вернется за ним на следующую ночь. То есть вчера ночью. Я немного запутался со временем.
На суховатом лице Леблана прорезалась кривая усмешка.
– В послании ничего не говорится о визите координатора на Курр. Координатор спрашивает, по какой причине Команда Б не подтвердила получение приказа, предписывающего встретить позавчерашней ночью старшего инспектора Джефа Форзона на месте приземления: координаты Норд 457 - Вест 614. А также требует прислать подтверждение, что контакт состоялся, как и было предписано. Так вот, этого приказа мы не получили.
– Ага! Понятно, почему никто не явился к месту встречи.
– Гм. Рискну пойти дальше и утверждаю, что упомянутый приказ даже не посылали.
– Чем больше я думаю об этой идиотской ситуации, тем меньше понимаю, - медленно произнес Форзон. - Раштадт был одет в балахон ларнорского жреца. У него был здоровенный накладной нос. С какой стати ему добровольно лезть в ловушку, которую он сам же для меня и расставил?
– Это долгая история. Может, все-таки подождем до завтра?.. Ну хорошо. - Леблан взял пустую кружку и задумчиво повертел в руках. - Четыреста лет мы тщимся привести Курр к демократии. За это время на Гурниле сменилось несколько весьма компетентных координаторов, между которыми случайно затесалась парочка никуда не годных. Никто из них не добился успеха. Семь лет назад сюда был назначен Раштадт, офицер с превосходным послужным списком и прекрасной репутацией. Новый координатор рьяно взялся за дело и предпринял несколько непродуманных акций, а поскольку те не сработали, обвинил Команду Б в злостном невыполнении приказов. После чего начал засылать на материк своих собственных, плохо обученных агентов… Результаты были катастрофическими. - Леблан поставил кружку на стол. - Короче говоря, Раштадт чуть было не взорвал планету. Вы понимаете, что это значит?
– Не вполне.
– Бюро пришлось бы убраться отсюда, перечеркнув все четыреста лет работы. Это худшее, что может случиться… Жуткий ночной кошмар, мучающий большинство офицеров БМО! Стоит лишь местному населению узнать о нашем присутствии, как мы обязаны уйти с планеты. И мы не можем вернуться, пока туземцы окончательно о нас не забудут, а на это может потребоваться тысяча лет, а то и поболее. Словом, благодаря Раштадту Команда Б оказалась на грани самого массированного провала в истории БМО, а координатор даже пальцем не шевельнул, чтобы как-то выправить положение. И если бы не его ассистент…
– Ассистент координатора Уилер? Леблан кивнул.
– Да, он спас нашу миссию на Гурниле. И насколько я знаю Раштадта, тот даже не поблагодарил его за это.
– Уилер сказал мне, что был членом Команды Б.
– Он работал на нас. Сразу два десятка агентов попали в руки палачей короля Роввы, и эти люди в общей сложности знали более чем достаточно, чтобы провалить все и вся. Уилер вытащил их из королевских застенков, всех до единого.