Литмир - Электронная Библиотека

— Мистер Тимофеев, на Луне произошла катастрофа. Вам что-нибудь известно об этом?

— Нет… ничего! — стараясь совладать собой, промолвил инженер.

— Мы, космонавты, как братья… и сестры, — продолжал Бил. бросив взгляд на Анну. — Мы можем говорить между собой откровенно. Итак, ракете не удалось прилуниться и она разбилась. Весь экипаж и пассажиры погибли!

— Пассажиры? — воскликнула Анна.

— Да! Один из них видный ученый, русский, по фамилии Скривин или… Как его звали, Гарри?

Сердитый и хмурый Гарри поднял голову и настороженно посмотрел на Била.

— Не знаю, — буркнул радист и раздраженно бросил карты. Ему хотелось обругать археолога за его болтливость.

— Эванс, ты помнишь его фамилию?

— Кажется, Скрибин, — ответил Эванс. — Я как-то читал в журнале статью о…

— …об искусственной планете «Жемчужная звезда»! — подхватил Бил. — Да, да. Теперь вспомнил — Скрибин! Так вот, по приглашению наших ученых, Скрибин летел на Луну вместе со своей женой или секретарем — я точно не знаю — но, к сожалению, произошло несчастье…

Скрибин теребил уголок газетной страницы. Руки у него дрожали. Он смотрел на какой-то снимок, но ничего не видел от охватившего его волнения.

После первой встречи с американцами Скрибин предложил Анне ничего не сообщать им о себе. Анне это не понравилось. Ведь оба археолога и их товарищи — такие откровенные люди. Зачем скрывать от них, кем они являются в действительности. Скрибин убедил ее, что надо повременить с разоблачением миссии «Космоса».

Отношения между двумя экспедициями были дружескими. Правда, вначале Асур испытывал неприязнь к американцам. Но под влиянием Анны, которая рассказывала ему о своих беседах с американцами, он успокоился.

У него исчезло настороженное отношение к ним, и на смену ему пришло искреннее чувство симпатии к этим откровенным и улыбающимся людям.

— Анна, я бы хотел выучить их язык, — сказал однажды Асур.

— Тебе это очень легко сделать. Ведь мионяне нам подарили специальный аппарат.

— Да, но мне нужен учитель.

— Я буду твоим учителем!

Асур принялся изучать английский язык и через несколько дней удивил Била и Эванса, заговорив на их родном языке.

— Вот, хитрец! Знал английский, а молчал до сих пор! — шутливо погрозили они ему пальцем.

Анна и Асур весело смеялись, но не выдали своей тайны.

Большую часть времени ученые проводили в подземелье. Американцы взломали железные двери. За ними, оказалось, располагались спальные помещения, кладовые и библиотека. К сожалению, все предметы, которые там находились, превращались в прах при первом же прикосновении к ним. Однако американцам удалось сделать одну очень ценную находку. В одном шкафу они обнаружили несколько сосудов, на которых были изображены животные, растения и фигуры обитателей планеты. По виду марсиане напоминали земных людей, только носы у них были чуть приплюснутыми.

— На этих сосудах, — говорил с восторгом Бил, — записана вся история Марса! Они рассказывают об обитателях планеты, об ее фауне и флоре.

Американцы недоумевали, почему марсиане соорудили свою лабораторию в недрах гор. И часто толковали об этом, теряясь в догадках. Слушая эти разговоры, Эванс, по своему обыкновению, молчал. Но однажды и он заговорил:

— Послушайте, друзья! — Вот что произошло по-моему. Началась война. В лаборатории укрываются избранные. В их распоряжении все необходимое для того, чтобы жить и работать, находясь в полной изоляции от внешнего мира. Катастрофа застает их на рабочих местах. Адский взрыв! Рушатся горы, испаряются озера, вся поверхность Марса покрывается глубокими трещинами и пропастями. Преграды туннеля, который связывает лабораторию с поверхностью Марса, тоже разрушены. В подземный городок проникают радиоактивные лучи, и обитатели его погибают. За несколько секунд цветущая планета превращается в пустыню… — Эванс помолчал немного и добавил: — Мертвая планета! Ее погубили алчность, ненависть, несовершенный общественный строй и эгоизм разумных существ…

Весь день Эванс провел в марсианском убежище.

Вернулся усталый и, наскоро поужинав, прилег на койку.

Он уже засыпал, когда кто-то потряс его за плечо, и он услышал взволнованный голос радиста: — Мистер Эванс! Мистер Эванс! Проснитесь!

Эванс повернулся на другой бок и недовольно пробурчал: — Оставь меня в покое…

Но Гарри не унимался.

— Мистер Эванс! — и радист энергично встряхнул его за плечо. — Я случайно подслушал разговор по радио. Двадцать против одного, что говорил сам Скрябин!

— Иди к черту! Не мешай спать.

Но тут он словно очнулся и широко открыл глаза. — Какой Скрябин?

— Тот самый… погибший!

— Гарря, ты рехнулся!

— Нет, сэр! Он говорил с Космоградом.

Эванс приподнялся и удивленно уставился на радиста.

— Но «Космос» же разбился на Луне? А вместе с ним погиб и Скрябин!

— Знаю это, но своими ушами слышал… Вам известно, что мы, радисты космических кораблей изучаем русский язык, а подслушанный мною разговор, велся на русском языке. Говорили о «Космосе». Земля поздравила Скрибина.

Эванс сел, свесив ноги с койки.

— Гарри, или ты бредишь, или мне все это снится!

— Нет, сэр. Вот что сообщили из Космограда: «Узнали, что «Космос» разбился на Луне. Мы очень рады, товарищ Скрибин, что вы и ваша дочь живы-здоровы, избежали грозившей вам опасности. Как поживает человек с Миона?» — Гарри, Марс плохо повлиял на тебя.

— Вы ошибаетесь, сэр! Я чувствую себя отлично. Скрибин жив-здоров и находится здесь!

Эванс вскочил на ноги, одеяло упало на пол. Он взглянул на рацию, затем на Гарри, который еще не снял наушники.

— Здесь? На Марсе?

— Да, сэр! Поэтому я позволил себе разбудить вас. Очевидно, Скрибин — это тот наш друг, русский!

— Не может быть!

— А девушка — его дочь!

— Гарри, ты фантазируешь!

— Отнюдь нет, сэр!

И Гарри еще раз объяснил, что перехватил разговор на русском языке. И не обратил бы на него никакого внимания, если бы не услышал два слова: Скрибин и «Космос».

Говорили и о каком-то человеке с другой планеты. Ждут ракету, которая направляется на Марс. Скрибин сообщил, чго они познакомились с американцами — хорошими, сердечными людьми. Сначала опасались, что это люди какого-то Веги, но затем убедились, что опасения беспочвенны так что в этом отношении все в порядке.

— А где Бил и Бронсон?

— В гараже. Осматривают вездеход — Позови Била.

Анна и Асур сидели на сине-зеленой траве, которая буйно разрослась под куполом. Лучи Солнца проникали сквозь его прозрачную оболочку и ласкали их лица. Асур и Анна придумали забавную игру. Они по очереди рассказывали о разных мионских и земных «чудесах». Каждый старался удивить другого. Анна хвасталась оборудованием земных кухонь. Кладешь в. кастрюли овощи и мясо, включаешь ультразвуковую установку, и менее чем за минуту блюдо готово.

— О! — воскликнул Асур. — Это интересно! А у мионян другой прибор — вроде воронки. Положишь в него продукты, нажмешь кнопку, и, не успеешь сосчитать до пяти, как блюдо тоже готово! Никакой плиты, никакого электричества, никакого ультразвука!

— Но как?

— Посредством специальных лучей! Помнишь, Анна, какие вкусные вещи мы ели на звездолете? Все приготовлялось при помощи этих лучей.

— Гм! — надула губки Анна. — Один ноль в твою пользу, Асур.

Асур взял ее за руку, но тут же отпустил.

Напрямик через равнину к ним мчался вездеход американцев.

— Гости едут! — сказал Асур и направился к люку купола.

Вошли Бил и Эванс. Раздеваясь, они не сводили глаз с Асура, не улыбались и выглядели очень серьезными.

Эванс спросил: — Асур, вы араб?

Анна насторожилась.

— Не понимаю вас, — ответил Асур.

Эванс и Бил переглянулись.

— Вы смуглый, как араб. У вас кудрявые волосы, А ваши руки? Позвольте! — Бил бесцеремонно взял руку Асура и осмотрел ее с обеих сторон. Сухая кисть с длинными пальцами и ногтями.

60
{"b":"41957","o":1}