Литмир - Электронная Библиотека

Вообще, скука смертная!

— Мистер Аллан! — обратился он к археологу. Бил отложил книгу, и глаза его сверкнули, точно два огонька.

— Я вас слушаю, Гарри?

— Как идут дела, мистер Аллан?

— Отлично!

— Такая скучища! Это по-вашему «отлично!» — недовольно буркнул радист.

— Почему, Гарри? Эванс и я отлично проводим время. Если хочешь, пойдем завтра вместе в подземелье. Увидишь очень интересные вещи.

— Спасибо, мистер. Я уже там был, — ответил Гарри и приложил руку ко рту, чтобы скрыть зевок.

— Как хочешь…

— А вы не грустите о нашей старушке — Земле? — немного погодя снова заговорил радист.

Бил засмеялся.

— Вижу, Гарри, что скука страшно донимает тебя!

— Должен признаться, сэр, что… — Но ему так и не удалось договорить. Над рацией вспыхнула красная сигнальная лампочка, и из динамика донесся чей-то далекий голос: — «Марс-восемь»! «Марс-восемь», вас вызывает «Ниагара»! «Марс-восемь», вас вызывает «Ниагара»!

Гарри взглянул на часы и удивленно воскликнул:

— Черт возьми! Вызывают в неурочное время!

В углу поднялся с койки Эванс.

— Что случилось? — спросил он, — Экстренное сообщение?

— Должно быть… Сейчас узнаем, — ответил Гарри.

Радист подсел к рации и стал нажимать кнопки, вертеть ручки настройки. Вспыхивали и гасли разноцветные сигнальные лампочки. Послышался шум, треск.

— Очевидно, какое-то важное сообщение. Как ты думаешь, Бил? — снова спросил Эванс.

Долго не пришлось гадать. Через несколько минут Гарри принял шифрованную телеграмму.

— Ничего не понимаю! — буркнул он.

— Что сообщают? — поинтересовался Бил.

— Подождите. Дайте расшифровать до конца.

Спустя некоторое время радист подал Билу листок бумаги. Тот прочитал вслух сообщение: «Ракетоплан «Космос» пропал без вести. Отложите вашу работу. Организуйте поиски на Марсе. Возможно ракетоплану пришлось совершить вынужденную посадку. Немедленно сообщите, если обнаружите что-либо».

Четверо космонавтов переглянулись.

— Ничего не скажешь — приятное задание! — хмуро заметил Эванс. — Бросить работу и отправиться искать какую-то пропавшую ракету!

— Что с вами, Эванс! — удивился Бил. — Ведь в ракете летели люди. Возможно, они сели где-нибудь поблизости и нуждаются в помощи!

— Будем надеяться, что ничего плохого с ними не случилось!

— Кто знает… — озабоченно произнес Бил и обратился к радисту — Гарри!

— Что, мистер Аллан?

— Ты знаешь, что-нибудь о «Космосе»?

— Нет, сэр.

Другие тоже ничего не слышали об этом ракетоплане.

С мрачным видом Эванс засунул руки в карманы брюк.

У него не было никакого желания разъезжать по Марсу в поисках ракеты, а особенно теперь, когда появилась эта очаровательная девушка. Но чувство долга взяло верх.

Нужно было разыскать пострадавших, но как? Их ракета не годится для этой цели, да и топлива у них в обрез — только на обратный конец. Самолета или вертолета у них нет. Оставался только вездеход.

— Бронсон, вездеход в порядке? — спросил Эванс.

— Да, сэр. Но я не представляю себе, как мы будем пробираться на нем через все эти пропасти и трещины!

— Ничего не поделаешь — придется попробовать!

Поиски обещали быть трудными и долгими. Но приказ есть приказ. К тому же, кроме приказа, существовало и еще нечто: чувство долга к ближнему, товарищество. Решили, что утром Бил и Бронсон отправятся разыскивать ракету, а Эванс и Гарри останутся в лагере и будут поддерживать связь с ними.

Наступил вечер. Настроение обитателей пластмассового домика было подавленное. Бил и Эванс лежали на койках с книгами в руках. Бронсон и Гарри сидели за картами, но играли вяло, без обычных шуток и споров…

— Эванс! — нарушил молчание Бил, откладывая книгу.

— Да, Бил.

— Эванс знаешь, о чем я думаю? Вспомнил о наших русских друзьях.

— О девушке! — пошутил Эванс.

— Нет! Я думаю, не знают ли они чего-нибудь о «Космосе». Может быть, видели ракету в районе «Марса?

— Не верится мне. Они бы сказали нам об этом.

— Ты прав, — согласился Бил. — И все же завтра мы спросим у них об этом.

Археологи снова углубились в чтение.

Спустя некоторое время над рацией снова вспыхнула красная лампочка и прозвучал сигнальный звонок. Гарри бросил карты и схватил наушники. Ученые отложили книги и уставились на радиста. Они с любопытством наблюдали за его лицом, которое попеременно выражало то крайний интерес, то тревогу и озабоченность, то сочувствие, удивление или же удовлетворение.

— Гарри, что сообщают? — нетерпеливо спросил Бил.

— Погодите, мистер… Так, понимаю… Что? Подумать только! В самом деле? Страшно неприятно! — отрывисто говорил Гарри в микрофон. — Никто не уцелел? Что ты говоришь!. Очень жаль!

Разговор с Землей окончился. Гарри снял наушники, хмуро взглянул на товарищей и промолвил: — Отбой!

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Бронсон.

— То, что нам не придется искать «Космос». Он найден!

— Где?

— В сущности, найдено то, что когда-то называлось «Космосом». Ракетоплан разбился при попытке сесть на Луну.

— А космонавты?

— Погибли… все до одного! Вместе с иностранцами.

— Какими иностранцами? — удивился Эванс.

И Гарри рассказал, что радист, с которым он только что говорил, его друг, они учились в одном колледже.

Теперь, когда остатки ракетоплана найдены, дружок решил поведать ему всю историю. На «Космосе» летел какой-то видный советский ученый по имени Скробин или J9?. Гости с Миона что-то в этом роде. С ним была и одна женщина, то ли его жена, то ли личный секретарь. Они направлялись на американскую базу на Луне с целью обмена опытом в области строительства искусственных межпланетных станций. По пути «Космос» где-то пропал, и почти целую неделю от него не было никаких известий. А затем ракетоплан неожиданно появился над Луной и при посадке разбился в скалах… Все это его друг сообщил ему по секрету. В сущности, он не был уверен, насколько эта история правдоподобна, однако ее хранят в тайне и ничего не сообщают журналистам.

— Так что, — добавил Гарри, — условимся, что я вам ничего не говорил. И вы ничего не знаете…

Ему никто не ответил. У всех упало настроение. Думая о погибших космонавтах, они долго не могли уснуть.

На следующий день Скрибин, Анна и Асур подъехали на танкетке к серебристой ракете американцев. Те пригласили их в пластмассовый домик.

— Как замечательно вы устроились. У вас так уютно, — сказала Анна.

— Да, что вы? Наша лачужка не идет ни в какое сравнение с вашими хоромами. У вас все так оригинально! — возразил ей Эванс.

— Следуем космической моде! — улыбнулась она.

— О, у вас есть газеты? — обрадовался Скрибин, заметив на столе несколько газет. — С каких пор я ничего не читал! Что нового на Земле? Вы позволите?

— Разумеется, пожалуйста.

Скрибин принялся листать страницы толстой газеты, бегло просматривая их.

Бил заглянул ему через плечо и с легкой иронией заметил, что новости, конечно, есть, но о них не всегда сообщают в прессе.

— Вот как? — удивилась Анна. — А говорят, что в Объединенных западных государствах существует свобода печати, — Это так!. — с усмешкой подтвердил Бил. — Но порой газетам приходится молчать.

— Почему?

— В силу разных соображений…

— Должно быть политического характера?

Бил пожал плечами и обратился к Эвансу:

— Эванс, известно ли вам в силу каких соображений некоторые господа предпочитают хранить молчание о разбившейся ракете?

— Ты имеешь в виду «Космос»?

— Разумеется…

Анна и Скрибин вздрогнули. Газета выпала у инженера из рук. Он наклонился, но не поднял ее сразу — ему хотелось прикрыть свое волнение. Кровь стучала в висках.

Анна попыталась уловить взгляд отца, но тот отвел глаза.

Асур в это время с интересом наблюдал, как Гарри и Бронсон играют в карты. Услышав слова Эванса, радист взглянул на него и Била и многозначительно кашлянул. Но Бил не обратил на это никакого внимания. Он обратился к Скрибину:

59
{"b":"41957","o":1}