Заметка Джерри Самуэльсона удивила его. Ему удалось поговорить с сонным корреспондентом, лишь убедив отца Джерри, что он действительно звонит из газеты.
Самуэльсон едва сдерживал переполняющее его возбуждение. Он договорился с медсестрой из отделения реанимации в Фелпсе, что даст ей десять долларов, если она сообщит что-нибудь достойное внимания, и такая предусмотрительность принесла свои плоды.
Гардикян внимательно слушал. Через полминуты он придвинул блокнот и начал записывать.
– Тебе повезло, – наконец сказал он. – Приезжай сюда утром и изложи все на бумаге. Если ты не справишься, мы найдем кого-то еще. Хорошо, хорошо, не горячись. Запиши. Джордж Харди. По воскресеньям меня не бывает. Обратишься к нему. – Гардикяну вспомнилась его первая статья. – Знаешь, парень, я думаю, что в понедельник ты будешь в газете.
У Джерри Самуэльсона зазвенело в ушах. Он понимал, как трудно напечатать целую статью, но, может быть, на этот раз…
Положив трубку, Гардикян вставил в машинку чистый лист бумаги и напечатал заголовок: "ШКОЛЬНИК-ФОКУСНИК ЖЕСТОКО ИЗБИТ ОДНОКЛАССНИКАМИ".
Он закурил. Джерри Самуэльсону, несомненно, повезло.
* * *
Лайла ушла в зал. Он не рассказал бы ей секрета фокуса, даже будь она его женой.
Ничего, она переживет. Эд оставил чемоданы в учительской, подошел к зеркалу, поправил прическу и спустился в зал.
Гремела музыка. Лайла танцевала с каким-то рыжим парнем. Танец кончился, и Эд подошел к девушке.
– Привет, Лайла, – сказал он.
Рыжий искоса взглянул на Эда. Сейчас он все поймет, подумал тот. Не надо спешить.
– Фокусник, – сказал рыжий. – Хорошее представление.
– Благодарю.
– Привет, Эд, – тихо сказала Лайла.
– Привет, Лайла.
До рыжего наконец дошло, что он лишний.
– Это твоя девушка? – спросил он. Лайла молчала.
– Ну, я пришел с ней.
– О'кей, – кивнул рыжий. – Не будем ссориться. – Он повернулся к Лайле: – Не забудь, что я тебе сказал, – и отошел в сторону.
– Что он тебе сказал? – поинтересовался Эд.
– Ты же знаешь, что он несет всякую чушь.
– О чем он говорил сейчас?
– Он назвал меня красавицей.
– Да, – хмыкнул Эд, – пожалуй, он прав.
Действительно, почему бы Лайле не танцевать в его отсутствие. Она не принадлежала ему. Даже замужние женщины танцуют не только с мужьями.
– Выступление прошло отлично, – заметила Лайла.
– Это точно.
Заиграла музыка, и они начали танцевать.
5
Как только закончились танцы, Эд с Лайлой побежали в учительскую, чтобы убедиться, что с чемоданами все в порядке. Потом они вышли в холл. У телефона-автомата стояла небольшая очередь, человек семь или восемь. Некоторые кивнули Эду. Никто не предложил пропустить его вперед. Да и с какой стати?
Большинство школьников уже разъехалось. Некоторые родители приехали пораньше. Кое у кого из учеников были свои машины. Других подвозил кто-то из друзей. Школа практически опустела, когда подошла очередь Эда.
– Я буду через пятнадцать минут, – сказал мистер Джафет. – Весь вечер шел снег, и дороги сильно замело.
– Не торопись, – ответил Эд.
В школе остался только сторож, да и тот сразу ушел в подвал, чтобы "уменьшить подачу тепла". Но Эд и Лайла, как и другие школьники, прекрасно знали, что, устроившись у горячей трубы, он достанет бутылку вина и забудет про вентили.
Они вернулись в учительскую. Огромная лампа под потолком казалась слишком яркой. Эд щелкнул выключателем и нашел в темноте руку Лайлы. Окна припорошило снегом. Его сердце билось все громче и громче.
Он коснулся бус Лайлы, и на мгновение его пальцы скользнули по нежной коже шеи девушки. Они поцеловались, сначала робко, затем со все возрастающей страстью…
– Хватит, – прошептала наконец Лайла. – Нам пора.
Эд взглянул на часы. Пятнадцать минут пролетели как одна секунда. Лайла включила свет и подошла к зеркалу причесаться. Эд чувствовал, что у него горят щеки.
Когда они вышли из учительской, в дальнем конце коридора открылась входная дверь и на пороге в снежном вихре возникла маленькая фигурка мистера Джафета.
– Забыл перчатки, – сказал мистер Джафет, подув на замерзшие руки. – А руль такой холодный. Где чемоданы?
Эд кивнул в сторону учительской.
– Как прошло выступление?
– Изумительно, – ответила Лайла. – Жаль, что вы не видели Эда.
Большие снежинки медленно кружились в морозном воздухе. Машина, стоявшая в пятидесяти ярдах, едва виднелась сквозь белую пелену. Они шли друг за другом, первым мистер Джафет, затем Эд и Лайла. Внезапно мистер Джафет остановился, и Эд чуть не налетел на него.
В машине сидели четверо.
– Что за черт, – пробормотал мистер Джафет, поставил чемодан, шагнул вперед и открыл переднюю дверцу. – В чем дело, юноши? – спросил он, не повышая голоса, еще не разглядев лиц сидящих в салоне.
Подошел Эд.
– Это Урек, папа. И его приятели.
Все четверо засмеялись, вселяя уверенность друг в друга.
– У вас удивительный сын, – сказал Урек.
– Да, – поддержали его с заднего сиденья. – Фокусник.
Мистер Джафет заметил цепь, намотанную вокруг руки Урека.
– Я думаю, вам пора домой, – сказал он. – На улице холодно. Вылезайте из машины.
– Попросите как полагается, – ответил Урек.
– Вылезайте, пока я не рассердился!
– Это невежливо, мистер Джафет. – Урек подал знак – двери раскрылись, и все четверо выскочили из машины. – Мы собирались помочь фокуснику донести чемоданы, не так ли, друзья?
Глядя на приближающегося Урека, Эд сжал ручку своего чемодана, но тот схватил другой, стоявший на снегу.
– Не трогай! – крикнул Эд.
– Поставь чемодан, – сказал мистер Джафет. – Дай его мне.
– Вы не хотите, чтобы я вам помог?
– Нет! Поставь чемодан.
– Тогда я покажу вам, что за фокусник ваш сын, – и, вскинув чемодан над головой, Урек с силой ударил им по автомобилю раз, другой, третий. Зазвенело разбитое стекло. Молочный кувшин, подумал Эд. – Ну, мистер Джафет, держу пари, ваш парень сможет склеить все осколки, – ухмыльнулся Урек.
– Зачем ты это сделал? – возмутился мистер Джафет. – Ну что ты за человек?
– Тоже фокусник! – прокричал в ответ Урек.
– Чем он тебе помешал?
Эд, опасаясь цепи на кулаке Урека, дернул отца за рукав.
– Пошли отсюда, папа.
– Поедемте домой, мистер Джафет, – добавила Лайла, стоявшая в десяти футах сзади.
Она тут же пожалела, что открыла рот. Урек бросился к ней, оставляя следы в глубоком снегу.
– Твоя девушка, фокусник?
Мистер Джафет почувствовал, что за этим последует.
– Лайла, Эд, быстро в машину.
Эд двинулся к багажнику. Лайла закричала, так как Урек заломил ей руку за спину и дернул за волосы. Эд бросил чемодан и кинулся на помощь.
– Осторожно! – крикнул мистер Джафет.
Эд пытался оторвать пальцы Урека, сжимавшие руку Лайлы.
– Осторожно!
Но Урек уже отпихнул Лайлу и взмахнул правой рукой. Эд поднял руки, чтобы защитить лицо от удара цепью, но два последних звена рассекли ему щеку. И тут же Урек сшиб юношу с ног, а его руки сомкнулись на шее Эда.
– Я покажу тебе фокусы! – проревел Урек.
Лайла кричала. Мистер Джафет схватил Урека за волосы и дернул изо всех сил, вырвав целый клок. Урек отпустил Эда, вскочил и крикнул дружкам: "Разбейте, разбейте все!" И те начали топтать второй чемодан.
Внезапно открылась дверь школы, и полусонный сторож направил на них луч фонаря.
– Что тут происходит? Прекратите, прекратите! Что вы делаете?
– Я мистер Джафет! На помощь! Скорее!
Мистер Джафет так и не понял, долетели ли до сторожа его слова, потому что в этот момент он услышал булькающий звук. Повернувшись, он увидел, что пальцы Урека вновь сжимают шею Эда. Маленькие кулачки мистера Джафета забарабанили по спине Урека. И тут сторож крикнул: "Я вызову полицию".