Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Даг...

Это был протест, предупреждение, просьба остановиться, но Миртл сама понимала, что это слово прозвучало томно, призывно и лишь манило Дага, вместо того чтобы его оттолкнуть. Миртл боялась сказать что-нибудь еще, опасаясь, как бы голос опять не выдал ее состояние. Но если она будет молчать, если она ничего не сделает, то он... его руки и губы будут продолжать...

- Миртл, скажи "да".

- Даг...

- Скажи "да".

- Даг...

- Скажи "да"...

- О-ох...

- Скажи да-аа...

- Да-а...

Он вскочил и, держа девушку за руку, увлек за собой. На его лице играла нежная, полная любви улыбка, тело излучало силу.

- Да! - сказал он и повел Миртл к входной двери.

- Даг! Вот ты где, чтоб тебя черти взяли!

Даг и Миртл обернулись, и сердце девушки испуганно затрепетало. На ступенях крыльца стоял разгневанный незнакомец, вперив взгляд в Дага.

И, судя по всему, Даг его знал!

- Джон?! - воскликнул Даг в растерянности.

- Я успел возненавидеть твой автоответчик, - заявил разгневанный незнакомец. - Честно говоря, я испытываю лютую неприязнь ко всем этим вашим машинам, и если окажусь возле автоответчика с бейсбольной битой в руках, то ему не поздоровится!

- Джон, я... я...

Что здесь происходит? Миртл стояла, словно проглотив язык, забыв о своих чувствах и желаниях, и лишь переводила взгляд с испуганного лица Дага на злое, недружелюбное лицо незнакомого мужчины.

Незнакомец сделал нетерпеливое движение, похожее на знак регулировщика уличного движения.

- Нам нужно поговорить, - сказал он.

- Сейчас? Но, Джон, я не могу...

- Именно сейчас! Какие такие неотложные дела тебе мешают, черт побери?

Ах! Лицо Миртл зарделось, она поспешно выдернула руку из пальцев Дага и, закрыв глаза, ринулась к двери, распахнула ее и вбежала в дом. За ее спиной раздался голос Дага:

- Джон, я никогда в жизни не прощу тебе...

Дверь захлопнулась. Миртл неверной поступью добралась до гостиной и рухнула в ближайшее кресло. В окно были видны оба; Даг и незнакомец размахивали руками, незнакомец не отступал, и Даг в конце концов сдался и, пожав плечами и покачав головой, в последний раз оглянулся на входную дверь (О Даг! Как ты мог? Как ты мог позволить постороннему вмешаться в такой момент!) и с явной неохотой спустился вслед за разгневанным незнакомцем с крыльца. Они перешли Миртл-стрит, направились в сторону проезда Флейшбейкер и скрылись из виду.

И лишь двадцать минут спустя, когда Миртл несколько успокоилась и, заварив чай, поднесла чашку к губам, вспоминая, что ее интерес к Дагу обусловливался в первую очередь загадкой, которую она пыталась решить, ей в голову пришла внезапная мысль.

Этот незнакомец уже попадался ей на глаза.

55

Даг чувствовал себя, словно водолаз, схвативший кессонную болезнь. Будучи осторожным и грамотным подводником, он никогда не страдал этим недугом, но симптомы были хорошо ему известны и как нельзя лучше соответствовали его нынешнему состоянию. Тошнота, тревога, потеря ориентации, телесная боль - все это налицо.

Только подумать, как счастлив он был лишь несколько секунд назад, когда держал Миртл за руку и подводил ее к дверям дома. Каким замечательным оттягом была она после погони за Джоном и Энди, после наблюдений за водохранилищем Вилбургтаун. У Дага не было лучшего стимула для дальнейших поездок в Дадсон-Сентр, чем эта девушка.

В некотором смысле ухаживание за Миртл Стрит стало для Дага делом ничуть не менее важным, чем преследование Энди и Джона и охота за семьюстами тысячами долларов, похищенными из бронированной машины. И как только усилия Дага на любовном поприще подошли к счастливому и сладостному завершению, вторая задача внезапно напомнила о себе в самый неподходящий момент. И все из-за Джона!

Впоследствии Даг вспоминал этот кошмарный день как череду коротких просветлений, перемежающихся черными провалами, полными ужаса. Кошмар начался, когда он оказался в гостиной комнате, набитой людьми, среди которых было лишь двое знакомых - Энди и Джон. Все присутствующие почему-то очень сердились на Дага.

Особенно злобствовал хрупкий на вид старикашка, занимавший кресло в углу. Все остальные еще продолжали орать на Дага, когда старикашка произнес тихим, невыразительным голосом:

- Пристрелить его да и все...

Кого пристрелить? Меня? Даг переводил взгляд с одного лица на другое, непроизвольно сглатывая застрявший в горле комок и опасаясь, что, если он осмелится открыть рот, это лишь приблизит его кончину.

Энди ответил старику:

- Я почти готов с тобой согласиться, Том.

"Энди! - беззвучно крикнул Даг, неспособный произнести что-либо вслух, даже если от этого зависела его жизнь. - Энди! Энди! - продолжал он свои безмолвные увещевания. - Ведь это я учил тебя нырять!"

Но, слава Богу, в этот момент вмешался Джон.

- Нам без него не обойтись, Том, - сказал он. Впрочем, проговорил он это неохотно, словно не до конца верил собственным словам.

- Чего ему потребовалось тут, в лесах? - заговорил старикашка. - Ему, парню с Лонг-Айленда? Он следил за вами, Джон и Энди, он собирался наложить лапу на наш тайник.

- Тут... тут живет моя подруга, - пробормотал наконец Даг, стуча зубами. - Ее з-зовут М-Миртл Стрит.

- Это улица в квартале отсюда, - резким, сердитым голосом пояснила невысокая женщина в байковой рубашке.

- Н-нет, н-нет, - запинаясь, ответил Даг. - Ее т-так з-зз...

- Девчонка принесет цветы на его могилу, - сказал Том и, неприятно улыбнувшись Дагу, повернулся к остальным: - Этот парень - подводный пловец, верно? Давайте бросим его в водохранилище и посмотрим, как он нырнет с камнем на шее.

- Он нужен нам, чтобы достать деньги, - заявил Джон.

- Мне он не нужен, - возразил Том.

В разговор вмешалась вторая женщина, более рослая и более спокойная.

- Не забывай, Том, ты ведь разрешил Джону попробовать еще раз.

Том пожал плечами.

- Тебе нравится этот парень? - спросил он Джона. - Ты хочешь, чтобы он остался с нами?

- Давайте спросим, захочет ли он участвовать в деле, - заговорил рыжеволосый крепыш самой хулиганской внешности. - Джон, сделай ему предложение.

Предложение?

- Я согласен! - выпалил Даг.

90
{"b":"41536","o":1}