Литмир - Электронная Библиотека

Как полагается в веселой постановке, все кончилось хорошо. Но так не хотелось расходиться.

— Все-все-все! — выкрикнула Линда и несколько раз хлопнула в ладоши над головой. — Завтра будет новый день, новый вечер и новое кино.

Помогла Поваррешке отнести столик с пустыми стаканами под кухонный навес и пошла спать.

Бывают такие дни отдыха, в которые отдыхом и не пахнет. Я только встала, еще позавтракать не успела, а в страшной комнате кто-то из хвостиков уже под шлемом сидит. За завтраком Линда попросила отвезти ювелиру партию ошейников. После завтрака хозяин вручил толстый пакет с приглашениями в Железный дом по случаю прибытия грузового корабля. Гостей будет так много, что приглашения получили Шурр с непорочными девами и ювелир с женой, Террой и Беррой. С условием, что девушки будут помогать мне. А также архивариус с Ррадой.

Наши артистки хоть немного разбираются в хороших манерах высшего света. А крестьянок из новеньких за один день обучить невозможно. Будут помогать Поваррешке.

Хозяин подумал — и решил сам слетать во дворец. Я помогла одеться. А еще трое парней собрались за досками лететь. И Поваррешка за продуктами. В общем, как всегда, целая толпа. Парни на заднем сиденье машины, Петр с хозяином — на переднем. Поваррешка — у меня за спиной. Перед Дворцом выстроились клином и красиво сели. Линда слева от машины, чуть сзади, я справа. Только байк коснулся земли, я соскочила и с изящным поклоном открыла хозяину дверцу. Дальше — все как раньше. Впереди идет хозяин, за ним — мы с Линдой. Навстречу — отец и Шурр за его плечом.

— Как твое здоровье, друг мой, как рука? — приветствовал хозяина папа. Я только в этот момент заметила, что рука хозяина свободна, а не на перевязи.

— Оружие держать еще не могу. Зато узнал от Миу что такое лечебный массаж, — усмехнулся хозяин и несколько раз сжал кулак. — Как видишь, помогло.

Хозяин просто смеется надо мной. А все ему верят. Я прикусила губу и зажала в кулаке хвост.

— Я рад за тебя Идем же в зал.

В коридоре хозяин передал папе пакет с приглашениями.

— В часть приглашений уже вписаны имена, в другую можешь вписать сам, — тихо сказал он. — Только сообщи мне, сколько всего гостей будет. Потому что за один раз мы всех не перевезем.

Когда гости расселись и шум утих, Владыка хлопнул в ладоши и объявил:

— Слушайте, славные жители Столицы. Завтра в пустыне произойдет редкое и удивительное событие. Прибудет с грузом издалека летающий корабль. Мой друг привез пригласительные билеты для многих из вас. В перерыв распорядитель раздаст их. А сейчас выслушаем рассказ отважного капитана о путешествии на дикий континент. Он привез с собой нескольких дикарей.

Ничего интересного. Такие рассказы я несколько раз слышала. Дикарей не было, только дикарки. Низкорослые, толстенькие, очень выносливые, но ленивые. По раскрасу — серые или рыжие с черными полосами. Матросы выменивали их у туземцев на железные топоры. Обучившись языку, дикарки становились обычными рабынями или женами матросов. В общем, в перерыв мы покинули дворец. Линда на байке увезла хозяина домой, а остальные полетели в Столицу. Мне даже с Шурртхом поговорить не удалось.

В Столице разделились. Ребята полетели на привоз, а я — к ювелиру. Передала ему новые ошейники и приглашение на завтра, он мне — свиток с отчетом по расходам и доходам для Линды. Залетела ненадолго к непорочным девам, оставила приглашения, рассказала, что будет завтра, и полетела на привоз.

Впервые парни так нагрузили машину, что Петр не смог ее поднять. Пришлось сгрузить треть и ждать следующего рейса. Петр улетел, Поваррешка с двумя рыжими парнями отправилась в продуктовые ряды, а я с серым осталась охранять груз. Точнее, он охранял, а я развлекала его беседой. Но тут запиликала звонилка. Я взглянула на экранчик — Мылкий!

— Рыжая, мне сказали, что ты в городе. У меня есть для тебя слова. Адрес знаешь, — и отключился.

— Миу, обязательно слетай к нему, — услышала я в ошейнике голос Стаса. Рассказала об обоих разговорах серому, вскочила на байк и помчалась к Мылкому.

Он встретил меня как госпожу. Усадил за стол, налил бокал светлого вина. Служанка поставила плетеную корзиночку с риктом. Отсалютовал мне бокалом и сделал глоток. Я тоже подняла бокал и сделала вид, что отпиваю. на самом деле только попробовала вино на вкус. Хорошее, редкое, дорогое! Поставила бокал на стол.

— Спасибо, господин, очень хорошее вино. Но госпожа Линда запрещает пить тем, кто на байке летает. Хозяин тоже запрещает.

— Я спрашивал знающих скрытое. Ничего доказать не могу, но это были прратты из Службы дорог и сообщений.

Я вздрогнула. Из всех врагов этих папа считал наименее опасными. А Мылкий сыпал именами и участием каждого в деле. Ни за что бы всех не запомнила, но на мне ошейник и я далеко от железного дома.

— Может, хочешь записать? Дать пергамент и стило? — спросил Мылкий.

— Спасибо, не надо, господин. Рабыня все запомнила. Чем рабыня может расплатиться с господином за бесценные слова?

— Не задавай таких вопросов пока не станешь свободной и богатой, — улыбнулся Мылкий. Сегодня я помог тебе. Завтра, возможно, ты поможешь мне. Разве не должны друзья помогать друг другу?

— Рабыня услышала тебя, господин. Рабыня хочет поскорей обрадовать хозяина.

— Раз так — иди, Мылкий высыпал рикты в туесок и протянул мне. — угощайся и угости друзей.

Привстала и снова села.

— Господин, завтра состоится знаменательное событие. В пустыне рядом с оазисом сядет летающий корабль. На это событие приглашены самые важные и знатные жители Столицы. Рабыня может достать приглашение для тебя.

— О-о, — Мылкий на минуту задумался. — Заманчиво. Но я не люблю появляться там, где много знати. Скромность украшает, как говорят старые и мудрые, — он улыбнулся. Я молча поклонилась в ответ.

Вышла из дома в смешанных чувствах. Мылкий проводил меня до байка, шлепнул по попе, но совсем без когтей и снова тепло улыбнулся. Улыбнулась в ответ и вертикально подняла байк в небо. Настроение стремительно портилось. О чем я только думала, когда звонила Мылкому?

Вернулась на рынок. Прилетел Петр и сказал, что Мухтар велел купить еще досок. Загрузили машину досками и продуктами и остались ждать третий рейс. По просьбе Линды навестила бывших артистов. У всех жизнь налаживается, деньги, которые Линда назвала "подъемными" еще не кончились.

Вернулся Петр. Машину опять нагрузили так, что одному из парней пришлось лететь домой на байке за моей спиной. А дома… Стройка идет полным ходом. За железным домом из купленных нами досок сколачивают навес для завтрашних гостей. Все торопятся, кричат, разматывают рулоны зеленого и синего полупрозрачного пластика. Навесы, шезлонги и столики, которые стояли перед домом, тоже утащили за дом. Бестолковые! Зачем столы и циновки унесли? А ужинать где будем? Зато у крыльца журчат целых два фонтана, слева и справа.

Собираю в кружок всех девушек и объясняю задачу. Они-то на утренней планерке не были. Татака наотрез отказывается работать разносчицей Намерена закрыться в палатке и носа наружу не показывать. Отвожу ее в сторону, расспрашиваю. Оказывается, все дело в ее лысом хвосте. Веду в дом и показываю "пояс верности". Примеряем, прячем в него хвост. Татака в восторге. Разыскиваю в компьютере бытового центра технологическую карту изготовления пояса и заказываю Татаке такой же. Вновь спешим на улицу. Теперь обучаю разносчиц изящным манерам. Но учиться изяществу желают все. Даже прроныррина мелкая.

Прронырра советует на время наплыва гостей убрать кошельки с деньгами из тумбочки в первой палатке в железный дом. Поваррешка поддерживает Отношу все три кошелька в каюту хозяина. Один из кошельков принадлежит Прронырре. Понятно, почему он обеспокоился.

В столовой Линда с Мартой штампуют колбаски, рикт и другую снедь, которую можно до завтра загрузить в холодильник. Два бочонка компота, бочонок морса и два — легкого вина уже наполнены. В одной из свободных комнат Линда установила климат-контроль на +2 по цельсию, и мы стаскиваем все заготовки туда.

117
{"b":"415237","o":1}