Литмир - Электронная Библиотека

- Извини, гло, - дружески произнес он, - сегодня я загружен работой. Такие дела.

- Все ОК, бро, - в тон ему ответила она почти детским голосом, - я уже сняла клип.

- Что? – удивился Упир, и в этот момент его собеседница скинула пончо и сомбреро, в результате чего осталась лишь в майке и шортиках.

Теперь было очевидно, что девушка не из какого-то низкорослого этноса, а просто еще маленькая – подросток, вероятно дюжины лет от роду, или даже меньше.

- Провалиться мне сквозь небо! – проворчал доктор Упир - Ты – Ралинэ, я угадал?

- Так точно, команданте! - подтвердила девочка-подросток.

- Тише ты! – шикнул он, - Я сюда зашел понаблюдать без засветки, ясно?

- E-o e-o! - она кивнула, прижала ладошку к губам, и выпучила глаза, всем своим видом показывая, что готова помогать в сохранении инкогнито коммодора Южного фронта.

- Вот так-то, - одобрил он, - а теперь скажи: откуда ты тут взялась и что за клип?

- Клип, - гордо ответила Ралинэ, - это моя школьная домашка по поп-арту. А взялась я потому, что Тореро повез меня смотреть монумент Лаонируа, но его сразу загребли по локальной милитаризации. Не монумент, а Тореро загребли. Вот. Он снял micro-flat в «ИнтерХосте», сказал, чтоб я выспалась, позавтракала, погуляла по «ИнтерХосту», а он найдет меня, когда это говно закончится. Может, ты знаешь - когда? Я уже обошла весь здешний маркет, купила пончо, сомбреро, ролл-серф, и аурофон, про который я пока не догоняю, как он работает. Еще вот: домашку по поп-арту сделала. И что теперь, а?

Доктор Упир похлопал ладонью по столу.

- Так, юная леди. Начнем по порядку. Ты сняла меня на клип для школьного домашнего задания по поп-арту. А в чем смысл этого задания?

- Просто, - пояснила она, - надо снять знакомого человека в прикольный момент. Ты был просто супер-прикольный, когда объяснял, что незачем строить тебе глазки!

- Хэх… Интересно же ваш тичер понимает поп-арт. Ладно. А что такое аурофон?

- Это такой гаджет, - и Ралинэ протянула ему нечто вроде обычного мини-смартфона.

- Хэх… А при чем тут аура?

- Так он управляется биотоками. Типа как военный T-лорнет. Но я не догоняю пока.

- Ладно, Ралинэ. Я уверен, что Тореро поможет тебе разобраться.

- Ага! – она кивнула, - Но он придет, когда говно закончится. Вот я и спрашиваю...

- Говно уже почти закончилось, - ответил доктор Упир, - но Тореро задержался, чтобы провести мастер-класс по бытовому обустройству на битом круизном лайнере.

- А! – девушка-подросток кивнула, - Лайнер «Сапфир-Парадиз». E-oe?

- E-o, - ответил комфронта, и добавил, - хотя, теперь эта 250-метровая калоша только и годится на роль плавбазы для гастарбайтеров. Шипперам надо внимательнее следить за политической обстановкой в круизной акватории, если они не хотят терять лайнеры по причине случайных ошибок распознавания мишеней на морской войне.

- Ты слишком сложно объясняешь, - упрекнула она.

- Я объясню проще: «Сапфир-Парадиз» по силуэту и размеру похож на универсальный десантный корабль, типичный для флотов Западного Альянса… - тут Упир, огляделся, пришел к выводу, что в бистро уже слишком многолюдно, и предложил, - …Давай, мы смоемся отсюда, и навестим хороших друзей.

- Тогда, - рассудила Ралинэ, - надо позвонить Тореро, чтобы он был в курсе.

- Да, юная леди, разумеется, мы ему позвоним.

Через четверть часа – борт фрегантины капитана Бокассы.

Хрю Малколм посмотрела из-под ладони на автожир, явно не случайно заходящий на лэндинг рядом с фрегантиной, и прокомментировала:

- Просто праздник какой-то! По ходу док Упир уже соскучился по мне.

- На фюзеляже значок шефа штаба фронта, - подтвердил ее догадку Бокасса.

- Интересно… - протянула Чанди Кестенвэл.

- Рулит он топорно, - критически заявила Хрю, когда автожир шлепнулся на воду.

- Встретим его, - лаконично сказал Бокасса, и прицельно швырнул в сторону автожира швартовочный трос с прикрепленным поплавком.

- О, черт! - воскликнула Чанди, - Там Ралинэ с Американского Самоа! А где Тореро?

- Узнаем, - ответил Бокасса, и козырнул доктору Упиру, появившемуся из кабины.

…Еще через несколько минут компания, разросшаяся до 5 персон, расположилась под тентом на открытой палубе, вокруг невысокого чайного столика. Ралинэ тут же заняла позицию между Чанди и Хрю - ее веселило силуэтное сходство 18-летней британки и 15-летней уроженки Флориды. А вопрос насчет Тореро прояснил доктор Упир – сообщив о неожиданной новой роли бывшего круизного лайнера «Сапфир-Парадиз». Сообщение вызвало у Бокассы задумчивость, которая не прошла незамеченной для Чанди.

- Что-то не так? – быстро спросила она.

- Дела минувшего, - отозвался он, - осенью позапрошлого года фирма «Vega-Horizon» продала три тысячи мест на трансокеанский круиз на новом лайнере «Сапфир-Парадиз». Маршрут: от Калифорнии до Гавайев, далее поперек всей Полинезии, и в Австралию. Алюминиевая революция произошла 20 октября, в момент, очень неудачный для этого бизнеса: сотни тысяч рождественских туров в Полинезию уже были проданы разными американскими, европейскими и японскими фирмами, в частности - «Vega-Horizon».

- Но! – воскликнула Чанди, - Они же обязаны были отменить круиз!

Бокасса пожал плечами.

- С какой стати? Ведь по официальным данным имели место всего лишь гражданские волнения среди туземцев и гастарбайтеров на нескольких маленьких островках. Если в подобной ситуации фирма отменила бы круиз, то убытки, с учетом всех компенсаций покупателям, пени за просрочку кредитов банку, и прочих штрафов, вызвали бы, как я полагаю, банкротство. А так «Vega-Horizon» практически ничего не потеряла. Просто несчастный случай. Лайнер был застрахован, а родственники пассажиров не получили оснований для исков. Да, три тысячи погибших пассажиров – это негатив для имиджа, однако без всякой вины. С другой стороны, из-за этой трагедии «Vega-Horizon» стала известна во всем мире, а по законам бизнеса любая некриминальная известность - это расширение перспектив. И, кроме того, фирма получила помощь из бюджета США по программе поддержки компаний, пострадавших из-за «Горячего Кризиса в Океании».

- Точно! – подтвердила Хрю, - За прошлый год «Vega-Horizon» выросла вдвое.

254
{"b":"415226","o":1}