ПРОПАЛЬ – Отданная партнеру добыча.
ПРОСТИТУТКА – По отношению к мужчине, иногда и к женщине – очень сильное ругательство. Оскорбление хуже мата: ух ты, проститутка! Для обозначения профессии почти не употребляется. Проститутка без намерения ее оскорбить, а деловым указанием на специальность – шалашовка, бикса.
ПРОСТЯЧКА – Честная давалка. Блядь не из воровок. Не обязательно проститутка, но иногда и она, если «работает» и по душе, а не только за плату.
ПРОФРИТКА – Молодая младшая медсестра.
ПРОФУТА – Пожилая старшая медсестра.
ПРОХОДИТЬ ЗА СУХАРЯ – Получить срок заключения за чужое дело.
ПУЛЕМЕТ – Карты. Довольно редкое среди многих наименований карт.
ПУЛЬНУТЬ, ПОДВЕРНУТЬ – Разок отдаться.
ПУСТИТЬ НА ЛУНУ – Расстрелять.
ПУСТИТЬ НАЛЕВО – Также расстрелять, но и направить обходным путем. Левак – специалист по обходным делам. Не вор, но и не черт чистой воды: оттенок презрения.
ПЫЛЬ – Мука
ПЯТКА – 50 рублей.
Р
РАБОТА – Квартира. Работа стоит – квартира на замке. Работу вывернул обобрал квартиру.
РАБОТЯГА – Систематически работающий. Относится, главным образом, к работающим на тяжелых работах. Нейтральное выражение. Аналогичное трудяга с оттенком насмешки.
РАЗБИТЬ ДУРКУ – Открыть сумку и вытащить деньги.
РАЗВЕСТИ РЕШКУ – Выломать либо разогнуть решетку.
РАЗВОД – Священнодействие вывода рабочих бригад на производственные объекты. В солидном лагере каждый развод – утренний и вечерний – длится час-два, а порой и побольше. Всех выходящих из зоны пересчитывают отдельно в каждой бригаде. То же и для возвращающихся.
РАЗДЕЛАТЬ ПОЛЕВИЧ – Разобрать пол.
РАСКИДЫВАТЬ ЧЕРНУХУ – Врать. Забивать баки, задуривать мозги. Пускать по ложному следу. Притворяться непонимающим.
РАСКРУТИТЬСЯ – Сидя в лагере, добавить себе сроку.
РАСПИСАТЬ ШИРМУ – Разрезать карман бритвой.
РАСПИСУХА – Вышитая рубаха.
РВАТЬ КОГТИ – Бежать из мест заключения.
РЕДИК – Дамская сумка.
РЕЖИМ – Начальник режима.
РЕЗИНА – Не вещь, не материал, но действия, заключающиеся в старательном бездействии. Длительное невыполнение обещания, обязательства, приказа. Тянуть резину – ничего не делать, сохраняя видимость дела. Работа должна иметь вид работы – точная формула резины. Одна из разновидностей более общего явления – показухи.
РИДУЛА – То же, что нарядчик (название встречается реже основного нарядчик).
РОГА – Телесно не существующая, но философски реальная часть тела, которой обладают все черти (см.) и которая характеризует только их. Черти и упираются рогами (протестуют и сопротивляются), и шерудят рогами (примерный эквивалент – раскидывают мозгами). Им – при нужде – свирепо грозят: смотри, посшибаю тебе рога!
РОГАТКА – Корова.
РОМАН – Занимательный рассказ, устное повествование, реже – книга. Роман тискать – рассказывать увлекательную историю. Блатные хорошо слушают, но сами почти ничего не читают, библиотека не их стихия. Это для фрайеров Уксус Помидорычей и Сидоров Поликарпычей
РОСПИСЬ ИЗ ПЕХИ – Вырезать из внутреннего кармана.
РУКА – Безрукий.
РЫЖЬЕ, РЫЖАЯ, РЫЖИК – Золото. Золотая вещь.
С
САДИЛЬНИК – Посадка на поезд. Держать садильник – обирать во время посадки.
САМ ЗНАЕШЬ! – Весьма многозначительное восклицание из категории тех же, что и «понял». Не просто «разъяснений не требуется», но с намеком на важные подспудные обстоятельства.
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ЖЕНЩИНА – Живущая с одним мужчиной. Уважительный оттенок.
САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ МУЖЧИНА – Мало пьющий, мало лгущий, мало таскающийся по бабам. Элемент уважения.
САНЛЕПИЛО – Старший врач.
СБЛОЧИТЬ – Снять с человека вещь, отнять, ограбить. Эквивалент погорел, крутанули. Поймали с украденным. Также во время кражи.
СВЕТИТЬ – Удаваться. Посветило – удалось.
СВЕЧА – Сабля, шашка.
СВИСТЕТЬ – Разглагольствовать. Свист – болтовня. Речь.
СДАТЬ – Вариант – заложить. Предать, выдать.
СЕЛЕДКА – Галстук.
СЕРЬГА – Висячий замок.
СКАМЕЙКА – Лошадь.
СКОК – Дом. Скок с серьгой – дом на замке.
СКОКАРЬ – Квартирный вор. Он же – слесарь.
СКРИП – Корзина. Скрип с прицепом – корзина с чем-то к ней привязанным.
СКУЛА, СКУЛЕНКА – Внутренний нагрудный карман пиджака.
СКУРВИТЬСЯ – Испортиться. Только по отношению к человеку, а не к вещи. Также – отойти от воровского закона. Но если связь с администрацией, то применяется определение более резкое – ссучился.
СЛЯМЗИТЬ, СПУЛИТЬ – Украсть.
СМОЛА – Табак.
СМЫКАТЬ – Вариант – трухать. Онанировать.
СОННИК – Квартирная кража ночью через окно.
СВЕТЛЯК – В квартире спят при свете.
СОРМАК ВЯЧИТ – Деньги есть.
СОХАТЫЙ – Он же фанера, копыто, олень. Глупый, недотепа.
СОЦКИЙ – Десятник.
СРОК – Мера наказания в годах заключения. Также степень изношенности вещи. Первый срок – новое. Третий срок – тряпье, рванина. Баба первого срока – девушка.
ССУЧИТЬСЯ – Перейти из чесноков в суки. Отказаться от выполнения воровского закона.
СТАРШАК – Начальник тюремного или лагерного корпуса.
СТАРШИЙ МУСОР – Старший надзиратель. Вообще – ответственный чин в администрации (но не заключенный придурок, как бы ни было высоко его положение).
СТРЕМА – Своя охрана. Стоять на стреме – находиться на страже во время воровской операции. Наблюдать за обстановкой, следить за чем-то подозрительным. Варианты стремы – вассер, шухер, Адана, атас, – но в них больше чувствуется подозрительность и опаска.
СТИРАЛО – Шулер из блатных, но не вор. Специальность более высокая, чем обычное воровство.
СТУК – Донос. Стучать – доносить.
СТУКАЧ – Доносчик.
СУКА – Антипод чесноку (чесняку). Вор, связавшийся с милицией и тем нарушивший воровской закон. Отличается от чесноков свободой поведения занимает лагерные административные должности, может не уплачивать карточные долги и т. п. Вместе с тем суки стоят один за другого корпоративно. Когда нашего коменданта зарезали чесноки и мы подбежали к нему, он прохрипел на последнем дыхании: «Передайте нашим – умираю как честный сука».
СХЛЕЩИТЬ – То же, что выкупить: украсть. Схлещил шмелишко вшивенький украл кошелек, но денег в нем мало.
СШИБИТЬ РОГА – Переломить, напугать, заставить делать по-своему. Рога посшибаю – угроза, которую говорят лишь фрайеру или иному черту.
СЯВКИ – Молодые неопытные воры.
Т
ТАРОЧКА – Папироса.
ТЕЛЕГА – Автомобиль.
ТЕМНАЯ – Краденая вещь.
ТЕМНИЛО – Человек, который числится на работе, но ничего не делает. Умело наводящий тень на плетень.
ТЕМНИТЬ – Врать, обманывать. Не исполнять обещанного.
ТЕМНОТА – Он же чернушник. Враль, свист, надувало.
ТЕМНЯК – Свет в квартире потушен.
ТЕСТО – Подушка.
ТИХАРЬ – Шпик в штатском.
ТИХУШНИК – Вор, промышляющий утром, когда передняя открыта, а хозяева в комнате.
ТОРБА – Изолятор, ШИЗО, карцер. Иногда, но редко – трюм.
ТОРБИТЬСЯ – Сидеть в изоляторе.
ТОРГОВАТЬ – Стараться украсть.
ТОРОПЛЮСЬ, АЖ ВСПОТЕЛ – Плевал на твое предложение (или просьбу). Говорится, не шевеля ни одним членом.
ТОТ – Чрезвычайно многозначное и распространенное словцо в лагере. Утверждение высшей степени какого-либо свойства – удали, ухарства, ловкости, пронырливости, злости и т. п. Похвала, утверждение, усиление. Тот парень, понял? – человек высокого качества обсуждаемых свойств. Употребляется больше порчаками, а не блатными. Словцо, вводящее в воровской жаргон, а не из него.
ТРЕХМЕСТКА, ТРОЙКА – Тридцать рублей (три червонца).
ТРЕХСОТКА – Штрафной поек за невыполнение норм или отказ от работы. Триста граммов хлеба.
ТРУДИЛО – Прораб.
ТРУХАТЬ – Онанировать.
ТРЯПКИ – Одежда.
ТУЗ – Он же гудок. Задница.
ТУФТА – Подделка, обман. Заправлять туфту – обманывать. Туфтач обманщик.