Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А почему они расстались? - перебил друга заинтересовавшийся рассказом Алекс.

- Постарела тетушка, вот и разлюбил ее маг, - спокойно ответила старушка.

- Но что же мне теперь делать? Как расшифровать тайнопись и помочь Анжеле? - удрученно произнес Марио, и на глазах у него заблестели слезы.

- А ты съезди к магу и спроси, - просто сказала старушка и начала убирать со стола.

- Как так? Он что, жив? И вы знаете, где он живет? - с изумлением в голосе спросил юноша.

- Конечно, жив, - уверенно произнесла племянница колдуньи.

- А откуда вы это знаете? - удивился Алекс.

- Так у меня после смерти тетушки портрет Руна остался. Волшебный. Она бывало на него часами смотрела. Портрет тот необыкновенный. Глаза на портрете совсем живые. Тетушка говорила, что только тогда глаза погаснут, когда он умрет. Да вы сами посмотрите, - предложила старушка и полезла в огромный сундук, стоявший у стены.

Марио почти выхватил у нее из рук портрет в черной рамке, и тут же отшатнулся. Глаза мага на портрете горели странным живым огнем, который обжигал, проникая насквозь.

- Ну вот, видишь? Говорю, что живой, значит живой, - сказала старушка и убрала портрет в сундук.

- А как найти его? - спросил Алекс. - Где он теперь живет?

- Где жил, там и живет. Мне тетушка столько раз про это рассказывала, что я наизусть знаю и про жилище его, и про дорогу к нему, - ответила старушка и объяснила молодым людям, как найти замок великого мага.

Конечно, путь предстоял неблизкий, зато друзья наконец знали, куда им следует направиться и кого искать. Радостный Марио заснул в эту ночь не скоро. Рано утром молодые люди, поблагодарив гостеприимную старушку, отправились в дорогу.

Как уже говорилось, путь им предстоял далекий, и добрались наши друзья до замка великого мага лишь через полгода, многое и многих узнав за это время, к большой радости Алекса, давно мечтавшего об этом. Только Марио не замечал ничего вокруг. Одно лишь желание двигало им: помочь любимой Анжеле, освободить ее от заклятия давно умершей колдуньи Грэг. Поэтому лишь когда вдали, прямо у берега тихого в это время года моря, на высокой горе они увидели жилище великого мага, Марио впервые облегченно вздохнул.

Молодые люди сразу же узнали замок, поскольку племянница колдуньи хорошо его описала. По-видимому, Грэг действительно так часто рассказывала племяннице о величественной обители своего возлюбленного, что та даже спустя много лет видела его будто воочию. С замиранием сердца Марио и Алекс поднимались по высоким ступеням, вырубленным прямо в скале. Взобравшись на вершину, они на минуту остановились перевести дух и были зачарованы беспредельностью открывшегося им вида. Внизу раскинулась панорама бесконечного темно-синего моря и пустынного берега, а над ними поднималась прозрачная голубизна высокого неба с редкими пушистыми облаками. Ничто вокруг не нарушало торжественного величия и глубокой тишины. Стоя здесь, почти на вершине высокой горы, друзья поняли, почему маг выбрал для своего жилища именно это место: прекрасное и уединенное.

Торжественное молчание прервал неугомонный Алекс:

- А где же чудовища, охраняющие вход в замок?

- Лично мне хватило колдовства старой колдуньи. Чудовища - это уж слишком. Не забывай, что я простой садовник, а не рыцарь, сражающийся с огнедышащими драконами чуть ли не каждый день. Тем более что племянница колдуньи ничего нам о них не говорила, - ответил Марио и смело потянул за кольцо входной двери.

Раздался громкий стук, тяжелая дверь неожиданно легко и бесшумно отворилась, и молодые люди переступили порог замка великого мага, прожившего на свете, если верить племяннице колдуньи, уже почти восемьсот лет.

Однако войдя в огромный зал с высокими потолками, юноши в растерянности стали озираться. Им показалось, что все жилище мага состоит из этого огромного и гулкого, словно храм, зала, полутемного и таинственного, со стенами, украшенными каменной полустертой резьбой. Самого же Руна они здесь не обнаружили. Помещение казалось нежилым и заброшенным. Лишь ветер шевелил в углах сухие листья, непонятно как здесь очутившиеся. Друзья даже поежились от внезапно охватившего их холода. Внутри замка было гораздо холоднее, чем снаружи.

И все же Марио решил не отчаиваться раньше времени, предложив Алексу тщательно осмотреть все помещения. И действительно, в одной из дальних комнат они вскоре нашли Руна, сидевшего в глубокой задумчивости, перед чуть тлевшими углями в очаге. Причем, сначала молодые люди даже не узнали его, так сильно сгорбился и постарел хозяин замка. Лишь глаза остались такими же: живыми и горящими, как на портрете. Он не рассердился на непрошеное вторжение и спокойно согласился выслушать рассказ Марио.

Волнуясь и переживая все заново, юноша рассказал постаревшему магу о своей любви к принцессе и о том, что случилось с его возлюбленной в хижине колдуньи.

- Значит, Грэг умерла? - спросил Рун.

- Да, конечно. Уже давно, - подтвердил Марио.

- Жаль. Когда-то я любил ее. Покажи книгу, - приказал величественный старик, зябко кутаясь в подбитый мехом плащ.

Марио послушно вытащил из дорожной сумки книгу в черном кожаном переплете. Старый маг ласково прикоснулся к потертой в некоторых местах коже, будто здороваясь с близким ему существом.

- Вы поможете разрушить колдовство, чтобы Анжела вновь стала доброй и веселой? - с тревогой в голосе спросил Марио.

- Да, конечно. Принцесса надела на палец перстень Горгоны. Хорошо еще, что все случилось не в полнолуние. Тот, кто посмотрит на этот кольцо в полнолуние, окаменеет.

- Но как теперь снять с нее это кольцо? Оно же стало невидимым! воскликнул Марио, с мольбой глядя на мага.

- Ну, это сделать легко. Подожди здесь, - ответил Рун и вышел из комнаты.

Вскоре старый маг вернулся, держа в руках склянку с какой-то жидкостью.

- Вот, обрызгаешь кольцо, и оно вновь станет видимым. Через несколько мгновений потеряет свою силу. Только не делай этого в полнолуние. Доли секунды хватит, чтобы погибнуть, превратившись в камень.

Обрадованный Марио схватил склянку и прижал к груди.

- Значит, ты любишь ее? - грустно спросил Рун.

- Конечно, люблю больше жизни! - радостно воскликнул Марио.

- И тебя не смущает, что ты бедняк, а она дочь короля?

- Не знаю. Я не верю, что моя любимая может стать женой другого. Наверное, я просто глуп. Но не верю.

- Хочешь стать богатым? - продолжил Рун, внимательно глядя на Марио. Хотя король всё равно не позволит тебе стать мужем его дочери. Ты же простой парень, а не знатный господин.

- Конечно, хочу, - ответил юноша, почувствовав необычайное доверие к удивительному хозяину замка.

Наверное, Рун, вспомнив свою былую молодость и любовь, проникся сочувствием к бедному влюбленному в принцессу сыну садовника. Вновь оставив ненадолго юношей одних, он вскоре вернулся со старинным ларцом в руках и вручил его Марио. Ларец оказался доверху наполненным удивительной красоты драгоценностями и золотыми монетами. Юноша принял его от мага с благодарностью, хотя ни на какие богатства не променял бы склянку с волшебной жидкостью для снятия с Анжелы чар перстня Горгоны.

Одарил Рун и Алекса. Молодые люди горячо поблагодарили великого мага, показавшегося им очень одиноким, и поспешили обратно. Как уже говорилось, путь к дому был долгим. Марио очень боялся, что король выдаст свою дочь замуж до его возвращения. И его опасения, надо сказать, оказались не напрасными. Молодые люди вернулись в свой родной город всего за день до свадьбы принцессы.

Для того чтобы их никто не узнал и не доложил о возвращении Марио королю, друзья переоделись странствующими торговцами. И в таком виде, с наклеенными усами и бородами, в богатой одежде явились они во дворец с ларцом, подаренным старым магом.

Страже у ворот Марио сообщил, что принес для принцессы дивные украшения. Поскольку во дворце приготовления к свадьбе дочери короля шли полным ходом, никто не удивился: дворец уже несколько недель был полон портных, ювелиров, поваров, знатных гостей и их слуг. Тем более что драгоценности в ларце действительно оказались чудо как хороши.

4
{"b":"40582","o":1}