Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Как какое дело? Я люблю ее! - воскликнул Марио, укоризненно посмотрев на друга.

- А замуж она все равно за другого пойдет. Так какая тебе разница: добрая твоя подружка детства или злая.

- Нет. Мне не все равно. И я почему-то уверен, что если мы откроем тот сундук, то узнаем, как помочь Анжеле избавиться от злых чар старой ведьмы. До утра время еще есть. Давай возьмем фонарь, инструменты и поедем к лачуге колдуньи, - предложил Марио, умоляюще глядя на Алекса.

Тот неохотно, но согласился, и вскоре друзья отправились в глухой лес. Внезапно, когда они уже подходили к заброшенному дому, разразилась гроза. И без того внушавшее ужас глухое место в лесу стало еще страшней. Только Марио и Алекс хотели вбежать в заброшенное жилище старой колдуньи, чтобы спрятаться от проливного дождя, как прямо над ними прогрохотал гром, в дом ударила молния, и он загорелся.

- Свят, свят, свят, Господи, спаси, сохрани и помилуй! - испуганно закрестился Алекс и хотел тут же повернуть обратно. Однако Марио был непреклонен. Чтобы не оставлять в лесу сундук колдуньи, он схватил его за одну ручку, а за вторую пришлось взяться Алексу. И под проливным дождем они потащили его подальше от страшного места.

Лишь к рассвету, насквозь вымокшие, друзья добрались до дома лесничего, отца Алекса. Там, на сеновале, они спрятали таинственный сундук.

После чего Марио вернулся домой, и уже ранним утром все горожане могли увидеть, как юный изгнанник, по приказу короля, под плач матери покидает город.

Марио же, лишь для вида выехав на дорогу, ведущую из города, вскоре свернул в лес и поскакал к дому лесничего, где его поджидал Алекс.

Друзья стояли перед сундуком ведьмы и с замиранием сердца смотрели на него. Сын садовника надеялся найти средство избавить от злого колдовства свою любимую, а Алекс - побаивался чар умершей колдуньи. Первым пришел в себя Марио - через час он действительно должен покинуть город, так что времени для страхов нет. Да и вряд ли из сундука выскочит старуха. Ее уже давно похоронили, вбив в могилу осиновый кол, чтобы не могла больше вредить людям.

Юноша опустился на колени, при свете дня внимательно осмотрел сундук и вскоре действительно обнаружил тайный запор. После чего крышка открылась легко и быстро. Оказалось, что сундук почти пуст. Внутри лежала лишь одна сильно потрепанная книга в черном переплете. Дрожащими от волнения руками юноша взял ее и бережно положил в свою дорожную суму. Он был уверен, что на страницах именно этой старой книги хранится секрет избавления Анжелы от злых чар.

Итак, вскоре молодые люди, покинув город, неторопливо скакали по главной королевской дороге. А навстречу им то и дело попадались пышные кавалькады, роскошные кареты или одинокие всадники. Это по зову короля спешили женихи со всех стран света. Через несколько дней должны были начаться королевские смотрины. Король хотел самолично выбрать жениха для своей единственной дочери. И разумеется, ради такого важного события король задумал устроить великолепное торжество.

Марио с грустью смотрел на возможных женихов своей Анжелы, и на сердце у него становилось все тяжелее и тяжелее. Хотя честно говоря, несмотря на желание попутешествовать, Алекса тоже не слишком радовал их спешный отъезд. Если бы не высылка друга из города, он бы с удовольствием остался пока дома и принял участие в торжествах. Тем более что король по такому случаю не поскупится, и праздники обещают быть веселыми, а угощение - обильным.

К вечеру друзья добрались до ближайшего от города постоялого двора. Однако остановиться там не смогли, так как он оказался занят одним из знатных путешественников со своей свитой, спешившим на королевские смотрины. Пришлось молодым людям отправиться дальше и найти приют в небольшой деревушке, причем в самом неказистом полуразвалившемся домишке. Поскольку почти в каждом доме кто-то уже остановился на ночлег. Не часто короли собираются выдавать замуж своих единственных дочерей. Тем более что не только женихи, но и многие состоятельные люди спешили в столицу со своими домочадцами, чтобы принять участие в празднестве.

Старушка, приютившая друзей, оказалась приветливой и словоохотливой. Тем более что и молодые люди быстро расположили ее к себе: нарубили и принесли в дом дров, натаскали воды из ручья. Хозяйка ловко орудовала у печи, одновременно расспрашивая друзей: кто они, откуда и почему уезжают из города, не дожидаясь королевских смотрин. Конечно, молодые люди не стали ей рассказывать об изгнании Марио, а сообщили, что едут по срочному делу по приказу самого короля, и дело такое спешное, что они не могут оставаться в городе ни на один день.

Вскоре старушка приготовила друзьям нехитрый ужин и сама поела с ними. Ей было приятно любое общество, поскольку уж давно жила она одна-одинешенька.

Алекс поужинал с удовольствием, а Марио почти ничего не ел, хотя и выставил на стол припасы, данные ему в дорогу матушкой. События последних дней совсем лишили его аппетита. И как только старушка начала собирать со стола, юноша сел в угол, поближе к лампе, с волнением достав из дорожного мешка старинную книгу в черном кожаном переплете. А надо сказать, что судьба привела Марио и Алекса не к обычной старушке.

Как только хозяйка увидела в руках Марио старинный фолиант, она всплеснула руками и спросила, откуда у него эта книга. Марио сразу понял, что она что-то знает, и уже без утайки рассказал милой старушке о том, что случилось с его любимой принцессой Анжелой и даже о своем изгнании из королевства.

Старая женщина по-матерински заохала, пожалев бедного юношу, которого угораздило влюбиться в принцессу, после чего рассказала молодым людям свою историю.

Оказалось, что она приходилась племянницей той самой давно умершей колдунье. В молодые годы ее тетка была необыкновенной красавицей. Дед же держал постоялый двор. Все проезжающие заглядывались на старшую дочь хозяина. Некоторые специально лишний раз заезжали, чтобы на нее посмотреть. И хотя характером красавица обладала строптивым, отбоя от женихов не было. Мать старушки в ту пору была еще совсем девчонкой, но о том, что произошло однажды ночью, хорошо помнила и часто рассказывала своей дочери.

Как-то под вечер на их постоялый двор заехал очень странный человек. Слуга его, молоденький парнишка, украдкой шепнул, что это великий маг и волшебник Рун, которому недавно исполнилось семьсот лет. Девочка не поверила, поскольку выглядел Рун красивым мужчиной в расцвете сил. Правда, одет был необычно: в алый камзол и черный плащ, расшитый звездами, подкладка которого тоже была алой. Старшую сестру матушки, ее звали Грэг, он просто приворожил. И под утро девушка исчезла вместе с магом. Наверное, он всех в ту ночь заколдовал, потому что поутру проснулись они позже обычного, когда беглецов уж и след простыл.

Прошло много лет. Младшая сестра выросла, вышла замуж и родила троих детей, хозяйка домика была самой младшей из них. В ту пору, когда Грэг вернулась домой, девочке исполнилось всего лишь четырнадцать лет. Дедушка с бабушкой к тому времени уже давно умерли... Постоялый двор держали ее родители. Неизвестно, о чем они тогда говорили, но только отдали девочку в услужение тетке. Может, за долю в наследстве. И прослужила она у Грэг без малого тридцать лет. Поселились они в том самом доме в лесу, теперь сожженном молнией, вдали от людей, потому что прогоняли их из любой деревни, обвиняя в колдовстве. По округе прошел слух, что Грэг стала колдуньей. Характер у нее и так был тяжелым, а гонения местных жителей совсем тетушку озлобили. Хотя, конечно, что уж тут скрывать, она и вправду обучилась колдовству у своего возлюбленного, у великого мага Руна. Вот в этой самой книге в черном кожаном переплете и были записаны все магические заговоры и колдовские приемы. Однако прочитать, что там написано никто чужой не мог. Потому что пользовались они тайнописью, известной только им двоим, Руну и Грэг.

- О, Боже! Значит, теперь никто не сможет прочитать записи в этой книге?! - горестно воскликнул Марио.

3
{"b":"40582","o":1}