Литмир - Электронная Библиотека

Спингарн бесстрастно глядел на Директора. Конечно, он не учел этого.

— Я не знал, — ответил Спингарн. Но сейчас все было очевидно, так же, как и то, зачем его послали в Сцены Талискера, предоставив режим наибольшего благоприятствования.

— Значит, ты не знал, какова твоя главная задача, да, Спингарн?

— Тогда — нет.

— А сейчас?

— Достать генетический код, если он существует. Для тебя.

— Да! — закричал Директор. — Для меня!

Он гневно кричал на отпрянувших людей. Затем внезапно набросился па свое свернутое кольцами тело; брызнула черная кровь.

— Для меня! — продолжал вопить он. — Именно для меня! Директора всех Сцен! Чтобы я вырвался из вонючей грязи, в которой живу! Для меня!

Он бросился на Спингарна. Широкая плоская голова зазвенела металлом, когда стальные волосы стелились но змеиной коже.

Хок ударил его тяжелым клинком.

Директор отбросил оружие в сторону.

Спингарну снова показалось, что события искусственно замедлились. Он видел, что раздвоенный язык, который раньше вылетал со скоростью молнии, сейчас медленно движется вверх и вниз в широком рту.

— Спингарн! — закричала Этель.

— Стражи! — позвал Гораций.

Вспыхнули яркие дуги, и мощные силовые щиты от воли удар Директора от Спингарна. Когда мягкий толчок ударил его во все точки тела, он увидел, как человек-змея что-то злобно бормочет. Спингарн расслышал только обрывки угроз, пока его выволакивали из столь странного помещения.

— Вы вывели его из себя! — закричал секретарь. — он был в таком хорошем настроении, пока вы не вошли. Что вы ему наговорили?

Хок подъехал к тощему человеку, перегнулся через стол и схватил его за плечо.

— Не кричи на нас больше, малыш, ладно? — произнес Хок с угрозой. Его пальцы врезались в нежные мускулы. — Хорошо? — повторил он.

— О, нет, сэр! Не давите, больно!

Спингарн вспомнил надменную улыбку, с которой секретарь приветствовал их; он знал больше, чем сказал. Всем своим обликом он был похож на человека, который нашел в грязи самородок информации и прячет у себя.

— Держи его, сержант! — приказал Спингарн.

— Прошу вас! Мне больно! — стонал секретарь.

— Да, капитан? — обратился к Спингарну Хок.

— Он все знает, — сказал Спингарн. — Он знает, почему все было так легко.

— Нет! Я только секретарь — мне ничего не известно!

НЕТ!

Хок усмехнулся, и его большие узловатые руки медленно сжались.

— Не надо, Спингарн! — произнес голос позади них. — Отпустите беднягу! Пришел Марвелл, который просветит вас!

Этель слетела вниз.

— Боже! — воскликнул Хок, отпустив стонущего секретаря. Три умственных излучателя, получив такую необычную возможность, немедленно стали обрабатывать его. Марвелл отогнал их, и щебетание стихло, как у птицы, увидевшей дикую кошку. — Что это, капитан?! — спросил сержант.

Появление Марвелла могло вызвать удивление в любой из Сцен. он был в сверкающих одеждах королей-жрецов Венеры двадцать третьего века и имел воссозданный облик Яванского человека. Эффект оказался потрясающим.

— Хорошо сделано, я вас искренне поздравляю! — заговорил Марвелл. — Ордена и свобода! Слава и богатство! Удача и известность! Но какая была эпопея! Знаете, мы все думали, сможем ли воссоздать все эти безумные приключения — воздушные шары, таинственную силу, гигантов, призраков, крылатых существ и вас самих во всем великолепии! Хочешь совет, Спингарн? Становись сорежиссером! Я предлагаю тебе твою старую работу, приятель! — Этель пыталась прервать его, но Марвелл был неукротим. Он перескакивал с темы на тему, и его голос, похожий на рев быка, заставил зазвенеть даже в ушах Хока. — Кстати, о машинах — превосходная была идея, Спингарн! Мы сделали все так, как ты сказал! Потеряли всего троих пилотов и полностью воссоздали транспорт двадцатого века! Но как, по-твоему, они боролись с загрязнением воздуха? Их летательные аппараты сжигают почти двадцать пять тонн угля каждый раз, когда совершают дальний полет! Ты знаешь, как мы справились с этим? Мы устроили подзаправку в воздухе! Представляешь? В секторе UV-23-ноль целый цирк таких летательных аппаратов. У нас тысячи претендентов на роль пилотов! Просто великолепно.

Когда он остановился, чтобы передохнуть, Спингарн попытался прекратить неистощимый поток слов.

— Стой, Марвелл! Хватит!

— Ты что-то сказал? — Марвелл коснулся своей одежды, и всех их окружило облако дыма. Когда оно рассеялось, Марвелл был самим собой, в набедренной повязке с драгоценными камнями и всем прочим. — Я не могу думать в таком наряде — становлюсь рассеянным с этими королями-жрецами!

— Марвелл! — холодно напомнил Спингарн. — Я сказал: хватит!

— Ладно, я кончил! В самом деле кончил!

— Ты все видел?

— Боже мой, как я мог не видеть? Когда появились воздушные шары, как ты узнал, что они изображали космические корабли? И когда разные племена собрались вокруг генетического кода…

— Слушай!

— Да, — добавил Хок. — Слушай.

— Я слушаю!

— Все оказалось слишком легко, Марвелл. Мы выбрались слишком легко. Паршивый коротышка ничего не говорил нам. А Директор как раз подбирался к чему-то, когда потерял контроль над собой.

— Да, — согласился Марвелл, помрачнев. — Он может потерять над собой контроль. У вас там что-то было. Ты разобрался с неопределенностями?

— Я нашел ответ на вопрос «что?» — генетический код, но не выяснил — «где?»

Этель перевела взгляд с Марвелла на Спингарна и обратно.

— Его волнует вопрос о соглашении, — пояснила она Марвеллу. — Мы убрались с планеты раньше, чем работа была закончена.

— Ну? — спросил Марвелл.

Спингарн понял, почему ухмылялся тощий секретарь, когда тер плечо, покрытое синяками. Он знал, почему Директор так зловеще улыбался.

— Ну, Спингарн? — спросил Марвелл неуверенно. — «Где» Кривой Вероятности лежит не здесь!

— Да, — вставил Гораций. — Директор припас это, как последний неприятный сюрприз.

Этель и Хок смотрели на Спингарна, стоявшего в напряженной позе.

— Я должен был догадаться, — сокрушенно произнес Спингарн.

— Странно, что ты ничего не знал, — удивился Марвелл. — Разве тогда это было не очевидно? Спингарн покачал головой.

— Столько всего случилось. Мы все были сбиты с толку и находились в полной уверенности, что проблема Сцен Талискера решена.

— Разве не так? — спросила Этель. — Разве не так?!

— Нет, — ответил Марвелл. — Совсем нет. Этель поглядела на Спингарна, который уклонился от ее взгляда.

— Тогда говори ты, — обратилась она к Горацию.

— Хорошо, мадам. — Автомат кашлянул и произнес:

— Таинственная сила обманула!

Глава 29

Спингарн едва заметил прибытие четырех Стражей. Они вошли в комнату — четыре массивные, тускло блестящие, тихие и услужливые фигуры, которые все же несли в себе какую-то скрытую угрозу.

— Таинственная сила обманула! — воскликнул Спингарн. — Лгала! Она не могла лгать!

— Было заключено формальное соглашение, — вставил Хок. — Переговоры под флагом перемирия со встречей между полномочными представителями враждующих сторон! Капитан, ведь было безусловное прекращение враждебных действий!

— Нет, — пробормотала Этель. — Не надо все повторять. Не сейчас, когда ты стал моим, Спингарн! Не говори, что ты снова все испортил! Нет, все не так, дорогой! Не говори, что мы должны снова… снова отправиться туда!

— Понимаете, вы думали, что вызвали тайм-аут для таинственной силы, — начал объяснять один из роботов с бесстрастным лицом. — Но все было не так.

— Вы устранили угрозу, Спингарн, — добавил другой робот.

— Вы послужили всему человечеству, — сказал четвертый.

— Это была ваша капсула тайм-аута! — внезапно прервал роботов Спингарн. — У вас все время была капсула на Талискере! Это вы организовали, чтобы нас забрали оттуда!

— Мы не могли быть уверены, что агенты останутся живы. Но они уцелели. — Страж, который говорил первым, указал на Горация. — Этот автомат был запрограммирован на сокрытие информации о существовании капсулы тайм-аута. Вы могли узнать ее местонахождение, только встретив одного из агентов Управления по борьбе с катастрофами в момент максимальной неопределенности в Сценах Талискера.

41
{"b":"4002","o":1}