Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ну и дела,- сказал шеф.- Действительно, похоже на то... Но мне требуется какое-то время, чтобы как следует обмозговать все. А что касается Криса, то я готов хоть сейчас его отпустить, и доктор Уилбер даст за него письменное поручительство. Однако необходимо, чтобы еще судья Харвей подписал кое-какие бумаги, но он, как на грех, уехал по делам. Пока не вернется, ничего не могу поделать. Я вам обещаю: напрягусь и помогу освободить мальчишку.

Сказав это, начальник полиции распрощался и отправился по делам, а Пит быстренько сложил монеты обратно в мешочек, отнес наверх и спрятал к себе под матрас.

Когда он спустился, ужин был на столе. Миссис Бартон суетилась, обслуживая ребят. С лица ее не сходила загадочная улыбка, которая бывает у человека, посвященного в некую тайну. К концу ужина, когда она подала на десерт сливочный крем, любопытство ее прорвалось наружу.

- Не эти ли противные озорные мальчишки,- укоризненно проговорила она,меня уверяли, будто они, голубчики, обосновались на острове Скелетов совсем не для того, чтобы охотиться за сокровищами?

Ребята с удивлением уставились на миссис Бартон.

- Видите ли, миссис Бартон, дело в том.- начал было Юпитер.

- Да я видела - перебила его женщина. - Видела огромную кучу золота, которую вы показывали шефу. Я вовсе не намеревалась за вами шпионить, но, когда вошла в комнату - предложить ужин, невольно увидела на диване монеты. Прекрасно понимаю, как это вас радует.

Ребята в тревоге переглянулись.

- Вы кому-нибудь рассказали про монеты, миссис Бартон? - спросил Юпитер.

- Только трем лучшим приятельницам. Посудите сами: когда видишь такое количество золота, можно ли удержаться и не поделиться потрясающей новостью с друзьями! Сколько вы откопали?

- Куда меньше, чем вам хочется думать, миссис Бартон,- сказал Юпитер.К тому же, да будет вам известно, мы их нашли совсем не на острове Скелетов.

- Нет, молодые люди, теперь вы меня не одурачите!- Она шутливо погрозила им пальцем.- Завтра чуть свет встречайте на острове новых приятелей. Я уверена, в поселке найдется немало желающих махнуть на парусе к вам в гости и тоже попытать удачи в поисках сокровищ. Клянусь, это правда. Будь я помоложе и пошустрее, сама бы первая помчалась. Мне не очень удобно говорить об этом, но местные малость обижены на вас. Почему, мол, всякие чужаки должны являться к нам и завладевать сокровищами острова Скелетов, когда наш городишко такой бедный и его жители больше других нуждаются в деньгах.

Она стала собирать со стола тарелки.

- Не должна я столько трепаться. Господи, что за балаболка такая: как понесет меня, не могу остановиться.

Миссис Бартон ушла на кухню, оставив ребят ужасно расстроенными.

- Именно так и будет! - воскликнул Пит. - Ясно, что завтра - с утра пораньше - полгородишка высыпет на остров Скелетов. Тогда нашим точно не светит закончить там съемки. И нетрудно догадаться, что в этом виноваты мы одни.

- Все правильно, я тоже так думаю,- согласился Боб.- Пит, скоро твой отец должен прийти, он обещал вечером нас навестить. Что мы ему скажем?

- Теперь придется рассказать все как есть,- ответил Пит.- Правильно, Юпитер?

- Да, наверное, придется,- согласился Юпитер.- Хотя у меня есть идея. Дайте только немного подумать.

Он погрузился в свои мысли, а Пит с Бобом принялись машинально листать номера старых журналов, сложенных в гостиной.

Едва стемнело, в доме появились мистер Креншоу и Гарри Норрис. Они сообщили, что завтра утром сюда прибывает Роджер Дентон, а еще через пару дней они начинают снимать на острове Скелетов. А вот короткометражку с участием юных искателей сокровищ окончательно решили не делать. Тут вместе сошлись три причины: и мутная вода, и простуда Юпитера, и происшествие, связанное с подводной пещерой.

В другое время подобное известие до жути расстроило бы ребят, но теперь их занимали куда более серьезные проблемы.

Им пришлось рассказать взрослым обо всем, что было связано с найденным золотом. По выразительным репликам в ответ они поняли, как сильно раздосадованы и огорчены и мистер Креншоу и мистер Норрис.

- Это рушит все планы! - кричал мистер Креншоу.- Что получается: теперь эти кладоискатели обложат нас со всех сторон как саранча! Разве кого-нибудь из них убедишь, что мы пришли совсем не за пиратским золотом?!

- Есть одна идея,- медленно проговорил Юпитер. - Мне кажется, она в какой-то мере может спасти положение... Почему бы не заснять, как все эти люди мчатся на парусниках к острову и затем носятся по нему в поисках сокровищ? По-моему, неплохой сюжет

для короткометражного фильма под названием... ну, скажем, "Золотая лихорадка". Нанять для этого столько людей у вас никогда не хватит денег, а тут они все будут участвовать в съемках совершенно добровольно и бесплатно остается только снимать. Фильм можно сделать захватывающий, что надо.

Гарри Норрис на минуту задумался.

- Теперь и до меня доехало, - проговорил он. - Правильно, это тот случай, когда говорят: "Не было бы счастья, да несчастье помогло". Допустим, так: показываем, как кто-то случайно находит немного золота. Слух об этом моментально разносится вокруг - и вот уже весь поселок устраивает парусные гонки. На острове начинают искать, а мы снимаем, как они роются... Точно! Он обернулся к отцу Пита.- Мне кажется, мы сможем это провернуть. Вся хитрость в том, что мы должны сами организовать эту охоту, понимаешь, сами. Слушай, у меня такая идея...

И он кратко набросал план действий, который позволял удержать всю предполагаемую операцию под контролем.

- Не надо отговаривать людей от поездки на остров,- сказал он,- лучше пригласим их приехать. И пусть ищут! Попросим доктора Уилбера завтра утром выступить по местному радио. Он самолично призовет всех на остров Скелетов за сокровищами. Мы, в свою очередь, заявим, что не верим в эти басни, но полностью присоединяемся к его приглашению. Кроме того, громогласно объявляем, что назначаем приз в пять сотен долларов. И вечером вручаем его тому счастливчику, который откопает хоть что-нибудь ценное. Только так можно их убедить, что на острове действительно ничего нет.

27
{"b":"38473","o":1}