Литмир - Электронная Библиотека
A
A

XI.

Такого не может быть, потому что такого не может быть никогда. Сам Гел Бейрен был напуган. И напуган до усрачки, мать вашу! Стив истерически всхлипнул.

Никогда еще босс не давал такого приказа. Никогда еще не запрещал Стиву делать репортаж. Будь это откровенные рассказы об отвратительных попойках графа Пека или сплетни об эротических похождениях бессмертной королевы Элизабет, - в ход шло все что угодно. Все что помогало увеличить тираж газеты и привлечь внимание дураков, разевающих рты перед Кричальщиками.

Лучший репортаж его жизни так и не увидит свет. Стив скрипнул зубами. Потом он понял, что это скрипит пробка, которую он вот уже пару минут безуспешно старается вытащить из бутылки. Где он взял бутылку? Не важно. Это Главная Площадь Анваса. Здесь можно купить и продать все что угодно.

Проныра подцепил пробку ногтями и потянул. Легкий хлопок. Вино заструилось по пищеводу подобно живительной реке. Приятное тепло растеклось по телу. Стив закурил сигарету и дал в морду толкнувшему его гному. Утирая расквашенный нос гном засеменил прочь. Проныра расхохотался, но смех потонул в гомоне толпы, и никто не обратил на него внимания.

Стив глубоко затянулся, глотнул из бутылки и выпустил дым. Он чувствовал себя почти пришедшим в норму, а поэтому зашагал вперед.

Куда? Не все ли равно? Куда-то вперед между рядов где продавались яркие желтые пузырьки с экзотическими ядами и пакетики с порошками из галюциногенных грибов. Здесь торговали черными кожаными одеждами, сделанными на западе и шелком с востока; странными говорящими птицами и дрессированными белыми мышами; толстыми фолиантами в драгоценных переплетах и тоненькими брошюрками для начинающих магов; эротическими статуэтками и фальшивыми перьями птицы Рух; сушеными ягодами Дерева Жизни и печеньем с орешками...

Стив шагал между рядов, вглядываясь в лица людей, гномов, карликов и фейри - радостные и разгневанные, оживленные и застывшие, красивые и уродливые... Голова его кружилась. Ему вдруг стало дурно. Он увидел небольшой проход между рядами, за которым защитный купол кончался и был виден какой-то проулок... Отмахнувшись от торговки свежей рыбой, Проныра побежал прочь.

XII.

- Идет, - сказал светловолосый прислушиваясь.

- Б-бежит, - поправил его Моченый.

Пипкин со свистом втянул воздух. Получилось. Он дождался и теперь встретится наконец с тем, кто так сильно желает его смерти. Очень хорошо. Пусть он никогда не имел больших способностей к ментальной магии, но почти два часа тщательной подготовки не прошли даром. От него и требовалось-то всего-ничего...

Маг сосредоточился. Глухой бесплотный голос произнес некое слово. Веревки, связывающие мага, вспыхнули и сгорели в один миг. В проулок, задыхаясь, вбежал длинный человек в широкополой шляпе. Безумные глаза его расширились, когда он увидел, как светловолосый прыгает ему навстречу замахиваясь ножом. Они столкнулись и упали, покатившись по земле. Нож светловолосого поднялся и опустился. Раздался крик.

Пипкин с хрустом раскусил яблоко и едва не подавился. Моченый навалился на него откуда-то справа. Маг откинулся назад и едва сумел выхватить из правого голенища ритуальный нож, прежде чем грузное тело придавило его к земле. Ударился затылком о какой-то камень. В глазах потемнело. Моченый попытался обездвижить его, схватив левую руку и зажимая рот. Пипкин ударил убийцу ножом в левый бок. Моченый вздрогнул и захрипел. Пипкин повернул нож. Убийца обмяк.

Маг с трудом спихнул с себя тело и встал на колени. Он видел как к нему бежит светловолосый и рот его разинут в истошном крике. Пипкин произнес нужное слово и сделал жест рукой.

Светловолосый упал лицом в снег и больше не шевелился.

Маг скинул еще тлеющий плащ, привалился спиной к стене и постарался отдышаться.

Потом он встал и осторожно перевернул светловолосого. Тот был мертв. Осколок разбившейся бутылки вонзился ему в глаз. Моченый тоже был мертв, так же как и тот, длинный в широкополой шляпе.

Пипкин долго смотрел на него, но так и не узнал. Потом маг обыскал трупы, снова сел и стал ждать. Он ждал до темноты, но никто так и не пришел.

XIII.

Многолапое чудовище с клыками, похожими на слоновьи бивни, злобно зарычало. Отвратительная, рыжая с проплешинами шерсть встала дыбом, а чешуя, которой был покрыт длинный хвост, противно скрипела...

Пипкин закричал и проснулся. Скомканное шерстяное одеяло валялось на полу. Одежда пропиталась потом. Сесть удалось с трудом. Голова раскалывалась. Пипкин задумался. На похмелье не похоже. Воспоминания о пережитом вчера нахлынули внезапно. Маг со стоном согнулся. Его вырвало на пол, прямо возле кровати и рвало до тех пор пока вместе с блевотиной не стала выходить желчь.

Пипкин обессилено откинулся на диван. Его била дрожь. Он просидел так около часа - не шевелясь, стараясь прийти в себя. Мерзкий привкус на языке заставил его встать, налить воды, хорошенько прополоскать рот и почистить зубы. Он умылся, сбрил трехдневную щетину, причесал волосы, переоделся и придирчиво изучил свое отражение в зеркале. Черная трещина расколола его лицо пополам. Обе половины лица были одинаковы бледны, отмечены синяками и кровоподтеками. Мешки под глазами не делали его привлекательней.

Маг подумал о том, что ведет неправильный образ жизни. Можно ведь сменить обстановку, уехать из этого города в Шэмрок к примеру. В Университете ему наверняка смогут подыскать какую-нибудь работенку, да и штаб-квартира Палаты Магов расположена в Шэмроке. Мысль о переезде показалась ему привлекательной. На некоторое время он даже остановился и неподвижно стоял, обдумывая ее, но потом покачал головой.

Надо бы вызвать уборщицу.

- Что это у тебя с лицом? - спросила стоявшая у подъезда Джейн. - Дрался?

Пипкин оглянулся.

- Только тебе и по секрету, - шепнул он. - Учился кататься на лыжах.

Двухголовый Хью-Говард, профессиональный нищий, стукач и немножечко вор проводил мага удивленным взглядом.

- Похоже наш выпивоха-колдун сегодня не в настроении, верно Говард? просипел Хью.

Говард не ответил, потому что как раз в этот момент смотрел очередной эротический сон про королеву Элизабет. Она предстала перед ним в облике золотистого сияния и принялась медленно раздеваться, пока не обнажилась до оттенка червоного золота. Говард захрипел и кончил во сне. Хью выругался и отправился менять штаны.

Обычно путь от дома Пипкина до таверны "Развращенный Пони" занимал у мага около получаса. Сегодня он покрыл это расстояние за пятнадцать минут и успел как раз к приходу Гела Бейрена, который вприпрыжку спешил за традиционной утренней кружкой кислой яблочной настойки.

- Мистер Бейрен, - прорычал Пипкин, хватая мерзавца за шиворот. Мистер Бейрен, тут же превратившийся в карлика Моро, попытался пырнуть мага ножом. Лезвие прочертило кровавую полосу. Пипкин оттолкнул Моро и прокричал заклятие. Карлика охватил огонь. Моро завопил.

Мистер Большая Неприятность схватил свою шестифутовую дубинку и приготовился врезать магу как следует, если тот вздумает поджечь еще что-нибудь. Фактически, тролль приготовился врезать магу в любом случае, потому что горящие посетители не слишком хорошо согласуются со словом "порядок", но какой-то кретин попытался потушить огонь, выплеснув на карлика содержимое своего стакана. Языки пламени взметнулись вверх с новой силой и тролль решил, что будет разумнее сначала потушить разгоревшийся пожар, а уж потом разбираться с виновником произошедшего.

Что касается мага, то в возникшей суматохе он без труда скрылся.

В тот день пожарная команда Анваса сбилась с ног. Семь пожаров в центре города в течении двух с лишним часов. Труповозки совершили два сверхурочных рейса, чтобы вывезти обгоревшие тела. Профсоюз похоронной команды потребовал выплаты премий работникам угрожая забастовкой. Крематорий работал на полную мощность. Травматологическое отделение лечебницы было переполнено. Черноволосая студентка-практикантка по имени Линда сделала первую в королевстве операцию по пересадке носа и ушей. (Что еще важнее это была первая операция в ее жизни). Пациент - мистер Гел Бейрен остался доволен, хотя пришитые ему уши принадлежали когда-то эльфу.

9
{"b":"37128","o":1}