Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- У меня уже целый блокнот, мистер Ларкин, от Брюса.

- Да? Что там у него?

- На Эшборн Эстейт обстановка накаляется. Перебранки между полицией и дружинниками. Троих уже задержали.

Ларкин задумался, продиктовал несколько строк про баррикады на дорогах и патрули в городском парке, сказал, что в течении часа позвонит снова и повесил трубку.

- Что случилось? - спросила Банти.

- Заварушка на Эшборн Эстейт. Нам бы следовало поехать туда.

- Разве Брюс с Лесом не там?

- Им может понадобиться поддержка. В любом случае, там что-то происходит, а не здесь.

Джим с трудом взял себя в руки, чтобы посмотреть прямо на нее. Она протиснулась в угол телефонной кабинки, чтобы лучше его видеть. Верхний свет отражался в её глазах. Он полагал, что именно его душевная усталость прочла в них обещание. Реальность, конечно, была совсем иной. Должна была быть иной. Реальностью был он, протянувший руку, чьи мускулы дрожали как струны, он, чувствовавший тесноту кабины, он, чьим легким не хватало воздуха. Глаза были огромны, они смотрели на него. В них не было страха. Взгляд, полный доверия. Разве можно было обмануть такое доверие?

Реальностью были шелковистые, блестящие волосы, окружавшие его лицо, запах кожи и шерсти. Прилив воздуха, теплая, нежная кожа под его прикосновением. Что вызывало чувство наслаждения? Он, усомнившись, попытался вспомнить. Были вещи, о которых он забыл. Важно ли это? Но было ли сейчас хоть что-то важно?

Теперь он смотрел только на её волосы. Неукротимый прилив иссиня-черной лавы.

Он вдруг заметил, как забилось его сердце. Три быстрых, четвертый прицельный удар под ребро, потом все сначала. Оцепенение в голове. Удары, головокружение - и тишина снаружи.

Ее тело обмякло.

Мгновение он был обеспокоен. Двумя пальцами, за подбородок, поднял её лицо. Ее глаза были закрыты. Она, казалось, не дышала, хоть губы были приоткрыты.

- Банти, - позвал он, - скажи мне, что я сделал.

Голос, который ему ответил, он узнал с трудом.

- Ты сам прекрасно знаешь...

Несколько секунд Джим размышлял над её словами. Он не был уверен, что знает. И знал тем меньше, чем больше проходило времени. Зато хотел знать все настойчивее. Может, это был лишь ободряющий знак, которого следовало держаться? Неплохо для начала.

Много позже она сказала, с трудом переводя дыхание:

- Это было не так уж старомодно.

Ему опять пришлось обдумать это замечание.

- С прежних времен не так уж много в этом изменилось.

Ее хихиканье заставило их обоих вздрогнуть.

- Что за прежние времена ты имеешь в виду?

Ее лицо с ожиданием поднялось к нему. Мимоходом он подумал о Брюсе, Картере и Эшборн Эстейт, о нетерпеливом взгляде, которым Смат смотрит на телефон, отбросил все это и притянул её к себе.

Спустя ещё одну вечность до него долетело как эхо:

- Так хорошо...

- Что именно?

- Быть так близко.

- Это чувство взаимно.

- Надеюсь.

Телефонный звонок рядом у локтя Ларкина взорвал тишину. Испуг отбросил по стенам. Звон парализовал. Джим потянулся к трубке.

- Алло? Да? - у него сел голос.

- Это ты, Альберт?

- Это Джим. Нет... Альберт?

- Кто это?

- С кем вы хотите поговорить?

- Просто контрольный звонок. У вас все в порядке?

- В лучшем виде. Лучше просто не может быть. А как у вас?

- Оживленно. Не сдавайтесь. Главное - не терять присутствия духа.

- Я бы сказал, вы с этим немного опоздали, - он прислушался к тишине. - Ну, до скорого, - и повесил трубку. - Кто-то хотел поговорить с Альбертом, - сказал он и снова повернулся к ней.

Они сидели в машине, Банти курила.

- Я не могу работать дальше.

- Но мы должны. Мы не можем бросить их в беде.

- Я знаю. Ах, черт, это все испортило.

- Мне очень жаль.

- Да я шучу. Я хочу, чтобы ты был со мной. Почему ты не можешь взбунтоваться?

- Я думаю, что смог бы, если бы попробовал.

- Лучше не надо. Продолжай дальше. У тебя это просто потрясающе выходит.

- Иногда ты немного сбиваешь меня с толку.

- Я сама удивляюсь. Это твоя вина.

Его левая рука сжимала её правую. Она мечтательно пустила дым в ветровое стекло.

- Это так здорово, говорить чепуху и смеяться.

- Когда это было не здорово?

Она повернулась к нему. Пепел упал на обивку.

- Есть люди, с которыми нельзя смеяться. Ничему не радуешься, ни от чего не получаешь удовольствия. Все уже видено, все давно наскучило, от мира одна усталость.

- Почему нужно в это погружаться?

- Кто погружается? Я выбираюсь из этого. Я оставляю это позади себя. Как больной, просыпающийся после наркоза, - она смотрела в сторону, потом снова взглянула на него. - С тобой тоже так? Джим, я знаю про Венди.

- Да? Откуда?

К своему удивлению он обнаружил, что это все ещё причиняло ему боль.

- Лес мне сказал. По секрету, - она помолчала. - Я его спрашивала. Я хотела побольше о тебе знать. Я это из него вытащила.

- Гм...

- Он сказал, ты рассказал это им с женой, когда у них ужинал. Он мне это сказал, потому что заметил...

- Да, - Джим крепче её обнял. - Хорошо, что ты знаешь. Скажи... что ты об этом думаешь?

- Я думаю, тобой просто играли.

- Два года - недолгий срок.

- За неудачный удар?

- Таким он не был. Я хотел причинить ему боль.

- Но ты не хотел его убивать. В это никто не поверил.

- Задним числом, - сказал он, уходя в себя, - я в этом не уверен. Я уже не был самим собой.

- Два года, - вздохнула она через несколько мгновений. Какой ужас...

- Должен признать, я не особенно страдал.

- Что... что случилось с Венди?

- Она подала на развод.

- И ты больше ничего о ней не знаешь?

- Насколько мне известно, она снова вышла замуж.

Банти погасила сигарету в пепельнице.

- Этого я бы никому не пожелала.

Он весело наблюдал за её рассерженным лицом.

- Знаешь, это слова из какого-то старомодного дамского романа. А я к такому чтению не привык. Ну, нам все же нужно ехать.

Она подалась вперед, открыла окно. Когда он ей помогал, взгляд его упал на часы.

- Боже ты мой, уже десятый час. Нас будут ждать. Это зависит от того, что там у них происходит.

- Мчимся на всех парусах?

- Да, но не следует крушить баррикады.

По её лицу прошла тень.

- Я хочу, чтобы это дело наконец прояснилось.

- Ты в этом желании не одинока.

- Я хочу, чтобы город снова стал нормальным. Ты даже не знаешь, как здесь может быть здорово. Я бы все тебе показала.

- Я буду ждать.

Картер подошел к ним в баре. Взглянув на лицо Банти, он с тихой усмешкой повернулся к Ларкину.

- Неплохо потрудились? Брюс должен вот-вот прийти. Он охотится за Петтингейлом. Прошел слух, что тот управляет битвой с передвижного командного пункта.

- Значит, вы неплохо развлеклись?

- Банти, выпей чего-нибудь с бренди. Полезно для кровообращения. Ну да, мы услышали, что в конце Эстейт что-то происходит. Грегори с Петтингейлом именно там меряются силами. Там много закоулков, из которых выход прямо в поле. И сами улицы практически не освещены. Когда мы подошли, полиция как раз делала первые аресты.

- На каком основании?

- Сопротивление, неподобающее поведение, нарушение спокойствия; это не дословно. В большинстве случаев речь шла также о хранении оружия.

- Но всех же они схватить же не могут!

- Они пытались устранить зачинщиков. Забавная картина. Едва кого-то уводили, тут же его место занимал следующий.

- А каково там положение сейчас?

- Грегори выбросил белый флаг. Он ищет Петтингейла, чтобы обсудить с ним обстановку. Придумали пароль, который Грегори, если Петтингейл согласится на совместные действия, полуофициально распространит среди дружинников.

- Суперинтендант этого не допустит.

30
{"b":"36718","o":1}