Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В центре, сразу за Триумфальной площадью, мы угодили в пробку, и Джага всласть начертыхался, колотя кулаком по рулю. Досталось от него всем, начиная с муниципалитета и кончая придурками, которые напокупали себе шикарных машин, а ездить не умеют. В конце концов, пользуясь кратковременными подвижками в веренице автомобилей, он исхитрился перестроиться в правый ряд и затем свернуть в переулок, а оттуда на соседнюю улицу. Благодаря этому маневру мы приехали к «Экселю» всего лишь с десятиминутным опозданием.

— Вон он прогуливается, — сообщил Джага, указывая на толстого коротышку в крикливом летнем костюме.

Впрочем, я уже его заметил. Выглядел он на редкость забавно: пухлые румяные щечки, нос пуговкой, оттопыренные губы, словно дующие на ложку с зачерпнутой из котла пробой супа. Самый что ни на есть типичный повар с картинки в детской книжке.

Из предосторожности я надел шляпу и очки. Припарковав машину за углом гостиницы, мы поспешили в сквер.

— Здравствуйте, Синк, — приветствовал Джага коротышку. — Извините за опоздание, вечно эти чертовы пробки на дорогах.

— Ничего, ничего, пустяки, — тот махнул рукой, похожей на плохо пропеченную булочку, и вопросительно воззрился на меня.

— Хопаши, — коротко представился я.

Помня о последнем замечании Ширена касательно военной выправки, я следил за своей осанкой и походкой, стараясь выглядеть штатским человеком. Боюсь, что с непривычки это у меня не очень-то получалось.

— Буду рад оказаться полезным, — заверил Синк. — У вас для меня есть предложение насчет работы, не так ли?

— Есть, — подтвердил Джага.

— Работа хорошо оплачиваемая, — добавил я. — И до смешного легкая.

Синк забегал глазами, озирая нас поочередно. Буквально видно было, как за гладким лобиком повара оживленно начали роиться всякие вопросы.

— Может быть, зайдем в бар? — предложил он. — Там присядем и все обсудим.

— Давайте лучше побеседуем здесь, — сказал я, жестом указывая на парковую скамью. — Мне бы не хотелось, чтобы наш разговор слышал какой-нибудь пьянчуга за соседним столиком. А уж потом зайдем куда-нибудь и выпьем по рюмочке.

— Как вам будет угодно, — поддернув цветастые брючки, повар боком уселся на скамье и сложил руки на коленях. — Так что у вас за работа для меня?

— Сущие пустяки, нам от вас нужна всего-навсего маленькая консультация, причем все сказанное будет строго между нами, — я сел рядом с Синком, Джага примостился за моей спиной. — После чего вы получите солидное вознаграждение и напрочь забудете о нашей с вами встрече.

Синк занервничал, он малость поерзал на скамье, настороженно взирая исподлобья.

— Солидное, это сколько?

Я вынул из кармана конверт, разбухший от вложенной пачки купюр, и сунул ему в руки.

— Здесь тысяча наличными. Хороший гонорар за десятиминутную беседу, не правда ли?

— Смотря о чем вы хотите беседовать, — рассудил повар.

— О Кридане Барладаге.

Его глаза округлились, и он дернулся, будто получил изрядный тычок в челюсть.

— Незачем так волноваться, — продолжал я. — Речь пойдет всего лишь о его привычках, о вилле и прочих мелочах. Причем, повторяю, все сказанное…

— Нет, — поспешно перебил меня Синк. — Ни за какие деньги. Нет-нет, заберите, и лучше кончим этот разговор.

Он бросил мне на колени конверт с влажными пятнами от потных пальцев и вскочил на ноги.

— Минутку, — я пытался его успокоить. — Ну что вы так переполошились? Присядьте.

Однако повар не на шутку перетрусил, казалось, он вот-вот припустит от меня бегом по аллее.

— Я ничего не знаю, я вас не видел, вы ничего не спрашивали, хорошо? — затараторил он. — На том и разойдемся. Не надо меня уговаривать, я не самоубийца.

Ничего не поделаешь, я сухо попрощался, и толстячок с отменной прытью поспешил исчезнуть. Жадности ему было не занимать, но патологическая трусость взяла верх, и оставалось надеяться, что она же вынудит его помалкивать о нашей встрече. Убрав конверт в карман, я с небрежным видом откинулся на спинку скамьи, внимательно обозревая сквер сквозь дымчатые стекла очков.

— Так я и думал, что с ним каши не сваришь, — подал голос Джага. — Лишь бы он со страху не побежал к Барладагу, чтобы нас заложить.

— Думаю, до этого не дойдет. Он явно принял меня за человека из клана Фахти, а там болтунов тоже не любят.

Ни по дороге от детективного бюро, ни в сквере я не обнаружил никаких признаков слежки. По крайней мере, Ширен покуда вел игру на нашей стороне.

— Командир, давайте я займусь Барладагом и его виллой. Эдак осторожненько порасспрашиваю, понаблюдаю, дело нехитрое…

— А вот этого пока не надо, — возразил я. — Слишком велик риск. И потом, есть еще один человек, который наверняка знает о Барладаге не меньше, чем Синк.

— Вы имеете в виду Ширена?

— Само собой, — я встал со скамьи. — Только на сегодня хватит, поедем лучше в «Щит Отечества».

Сев за руль фургончика, Джага не спешил заводить двигатель.

— Все-таки у меня неспокойно на душе из-за этого трусишки повара, — проворчал он. — Разрешите, я зайду к нему на кухню и припугну, чтоб уж наверняка помалкивал?

— Если вам так хочется, давайте, это не помешает, — согласился я.

Джага вылез из кабины и направился к служебому входу в гостиницу.

От нечего делать я занялся своим удостоверением: развернул его и начал легонечко тереть фотографию носовым платком, удаляя предательский глянец.

Вскоре Джага вернулся и с озабоченным видом плюхнулся на сиденье.

— Синка нет на месте, — сообщил он. — Его напарник сказал, мол, он только что отпросился с работы и умотал. Мне это совсем не нравится.

Я разогнул удостоверение фотографией наружу и сунул в брючный карман, чтобы вся страница приобрела требуемую потертость. Похоже, мы допустили крупный промах. Не стоило выходить на Синка через Джагу. Если повар, потеряв голову от страха, кинулся к своему бывшему хозяину докладывать о подозрительном разговоре, нам ничего хорошего не приходиться ожидать. Потому что тогда Барладаг первым долгом примется за владельца «Щита Отечества».

— Что скажете, командир?

— Скажу, что мне тоже это совсем не нравится, — признался я.

— На всякий случай я спросил, где этот повар квартирует, — он вытащил из-за пазухи свой блокнотик. — Напарник поначалу мялся, не хотел говорить, но я сунул ему десятку. Вот адрес, Оружейный проспект, дом шесть, квартира одиннадцать.

— Сомневаюсь, что он отправился домой.

— В том-то и штука, — Джага завел двигатель и принялся разворачиваться на узкой улочке. — Но рано или поздно он туда заявится, верно?

9

В «Щите Отечества» меня ожидал небольшой сюрприз: Янта принесла из библиотеки солидный учебник по физиологии головного мозга, книжищу в три пальца толщиной. Вручая мне увесистый том, она не удержалась от легкой усмешки.

— Читайте на здоровье, уважаемый господин Хопаши.

— Месакун, с вашего позволения.

Я уже малость запутался, как меня на самом деле зовут. Но так или иначе, мне бы не хотелось, чтобы молодые красавицы обращались ко мне, словно к почтенному старичку. Мою реплику Янта пропустила мимо ушей.

— Если за месяц не управитесь, можно будет продлить, — все с той же тихой подковыркой предупредила она. — Так что читайте, сколько душе угодно.

Разумеется, в ее глазах я выглядел недалеким занудой, который то ли наивно тщится залатать прорехи в своем образовании, то ли набрел на какую-то сумасбродную идею и намерен совершить научный переворот.

Я рассыпался в благодарностях, а затем улизнул в свою комнату и завалился на койку с книгой в руках. Прежде, чем накрыли стол для ужина, мне удалось пролистать весь пухлый том и запомнить на веки вечные каждую строчку. Не могу сказать, что чтение было легким и приятным, но оно принесло несомненную пользу. Даже не ожидал, что в первом же подвернувшемся университетском учебнике сразу обнаружится разъяснение того, почему мой мозг способен работать в неслыханно интенсивном режиме. Точнее говоря, не столько разъяснение, сколько ключ к разгадке.

20
{"b":"36159","o":1}