Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он подумал.

– Кажется, «ученик», но я не очень уверен. Могу я присоединиться к тебе?

Я показал Вили два пальца, он кивнул и вернулся к своим обязанностям.

Телнан сел. Не понимаю, как он умудрился совершить это с той штукой, что висела у него за спиной, но движение было легким и естественным. Наверное, дзурлордов подобному специально обучают.

Он сказал:

– Сетра о тебе беспокоилась.

– Мило с ее стороны. Но разве ты достаточно обучен, чтобы справиться с убийцами-джарегами, если они тут возникнут?

Он улыбнулся, словно получив приказ вступить в битву при подавляющем превосходстве противника и половиной Империи в зрительных рядах.

– Пока нет.

– Ага. Так значит, это будет твоим обучением?

Он кивнул.

«Не знаю насчет тебя, босс, но мне стало лучше.»

«Угу.»

Мили принес клявы Телнану, а я отпил еще глоток своей.

– Ты давно знаком с Сетрой?

– Нет, не очень. Лет двадцать.

И то, недавно. Я живу на свете почти вдвое больше.

– Странно, что я раньше тебя не встречал.

– Мне всего полтора года как разрешили покинуть подземелья.

Я моргнул.

– Если я могу спросить…

– Да?

– И чем ты эти двадцать лет в подземельях занимался?

Он нахмурился.

– Изучал чародейство, конечно. Чем же еще?

– Да, конечно, – кивнул я. – Чем же еще?

Он согласно кивнул.

«Знаешь, босс, это не самая яркая свеча в канделябре.»

– То, что ты носишь, похоже на своего рода мундир.

Он засиял, словно небеса в День Вознесения.

– Ты заметил?

– Догадался. – Его реакция предполагала вопрос, а клява рассеяла мою обычную лень. – И чей же это мундир?

– Лавоудов.

Что ж, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО занимательно.

Михи, приятный, пухлый восточник с большими и кустистыми седыми бровями, появился снова. На сей раз он держал знакомую мне большую деревянную тарелку. Он заговорщицки подмигнул, словно знал, о чем я думаю. Вероятно, так и было.

На тарелке возвышался каменный блок – гладкий, в фут шириной, раскаленный в хлебной печи. Михи поставил тарелку на стол и добыл из кармана фартука керамический кувшинчик. Уверенно и быстро встряхнул его, а затем откупорил.

В кувшинчике было масло – смесь оливкового и орехового масла с виноградными отжимками, если точнее. Растекаясь по раскаленному камню, оно издавало легкий мускусный аромат. Я откинулся на спинку стула. Давно, так давно… В последний раз, когда я был у Валабара…

Я был все еще женат, но в это лучше не углубляться.

Я еще не возглавлял список тех, за кем охотится Организация, и в это тоже лучше не углубляться.

У меня все еще было десять пальцев, но… ну и так далее.

Прошли годы. На этом и остановимся.

Телнан с интересом рассматривал тарелку, словно гадал, что будет дальше. По краю были разложены листья латука – красные, зеленые, желтые. Между латуком и камнем располагались тонкие полоски сырого мяса, копченой рыбы, сырой рыбы и птичины, крабы – и две пары небольших щипцов для нас обоих. Кроме щипцов, все покрыто маринадом. Впрочем, и щипцы тоже. Хотел бы я знать, из чего состоит маринад; лимон в нем точно есть.

На той же тарелке стояли три мисочки с соусами – острый горчичный, мягкий лимонный и смешанный соус из чеснока, хрена и давленой горчицы. Обычно я обхожусь без мягкого лимонного соуса: что-то раздражает в слиянии запахов. Два прочих использую поочередно.

Нужно взять кусочек мяса, или рыбы, или что там еще, и положить на середину каменного блока, где он поджаривается секунд десять – официант сделает это для вас, если пожелаете. Затем взять щипцы, окунуть кусочек в соус по собственному выбору – и вперед. Мясо я предпочитаю заворачивать в лист латука. Я начал было объяснять все это Телнану, но Михи оказался быстрее и куда компетентнее меня. Телнан очень внимательно слушал инструкции.

– Знаешь, – сказал дзур, – это действительно вкусно.

– Знаешь, – ответил я, – ты прав.

«Не забудь оставить кое-что для Планового Комитета, босс!»

«Я когда-нибудь забывал?»

«Когда ел здесь – примерно через раз.»

«Ты злопамятный, знаешь?»

«Просто забочусь о даме, вот.»

«Думаешь, Ротсе здешняя еда понравится?»

«Я тебе сообщу.»

Телнан покосился на меня.

– Ты говоришь с, э-э, джарегом?

– Да, – отозвался я.

– О.

Больше Телнану сказать было нечего, однако меня развлекла возможность дать ему пищу и для размышлений.

Как только мы прикончили содержимое деревенской тарелки, появились две новости. Первой была корзинка с тем, что в моей семье зовут «лангош», это восточные чесночные хлебцы. Второй оказался новый посетитель.

Хлеб мне очень нравился, а с посетителем сейчас разберемся.

Когда я потянулся за зубком чеснока, по левой руке пробежала легкая боль. Остаточный эффект от недавней раны, еще более недавно мастерски исцеленной. Ничего страшного: пять часов назад я этой рукой и шевельнуть не мог. Пусть ее побаливает.

Телнан и я некоторое время молчали. Я сосредоточенно натирал хлебец чесноком, когда Лойош сжал когтями мое правое плечо, и почти сразу же Ротса проделала то же самое с левым. Я поднял взгляд, что не укрылось от Телнана, который повернул голову в том же направлении и наполовину развернулся всем корпусом, потянувшись за мечом. Пожилой, просто одетый драгаэйрянин шагал к нашему столику, не прилагая усилий, чтобы скрыться или ускорить движение. Если у него имелись в отношении меня враждебные намерения, вряд ли он был опасен: у меня хватило времени положить хлеб, вытереть руки и добыть кинжал из сапога. Кинжал я оставил под столом. Телнан, наверное, пришел к тому же выводу, потому что меча так и не обнажил.

Я изучал приближающегося гостя. Невысокий для драгаэйрянина. В их возрасте я нередко ошибаюсь, но этому дал бы более двадцати пяти веков. Ни по одежде, ни по лицу я не мог угадать его Дома.

Ни единая черточка не выдавала в нем джарега – то бишь у меня не возникло подозрения, что он знает как себя вести, или что он нарывается на неприятности, или что он, наконец, не просто пожилой лавочник. Само собой, я предположил, что он здесь с целью убить меня.

За те шесть секунд, пока он добирался до стола, я вспомнил про Леди Телдру. Я слегка отодвинулся назад, спрятал кинжал обратно в сапог и оставил правую руку на эфесе Леди Телдры у левого бедра. Леди Телдра это… ладно, потом. Пока скажу так: касаясь эфеса, я ощущаю ее успокаивающее присутствие. Если этот тип испортит мне обед, я буду более чем слегка расстроен.

Вили нахмурился и двинулся было наперерез, но я жестом остановил его. Никогда себе не прощу, если Вили пострадает, пытаясь храбро защитить мое право на спокойный обед.

Забавно, как растягивается время, когда речь идет о защите собственной жизни. Когда он подошел ближе, я заметил еще пару мелочей: вопреки благородным чертам, лицо у него было приятное, округлое, почти крестьянское. Светлые приветливые глаза, тонкие брови. Руки были единственным, что я счел опасным, убейте не пойму, почему: ровно подрезанные ногти, средней длины пальцы, может, чуть толстоватые. Я встал, Телнан сделал то же самое. Если это невежливо, мне плевать.

Посетитель не заставил меня томиться ожиданием. Приятным баритоном он сообщил:

– Меня зовут Марио Серый Туман. Могу я присоединиться к вам, лорд Талтош?

Когда я смог заговорить, то сказал:

– Так, поправьте меня, если я ошибаюсь: вы, значит, не миф?

– Не совсем, во всяком случае. Я могу присоединиться к вам?

Телнан, кажется, не узнал этого имени.

Я надеялся, что мой голос оставался достаточно спокойным, а слова сходят с языка плавно.

– Пожалуйста, если мой приятель не возражает. Кстати, его зовут Телнан.

– Привет, – улыбнулся Телнан.

Марио Серый Туман наклонил голову и улыбнулся в ответ.

Я обратился к своему дружку.

«Лойош, ты жаждешь крови?»

«Прости, босс.» – Он ослабил хватку.

2
{"b":"36126","o":1}