Литмир - Электронная Библиотека

Она застонала от удовольствия, испытав неожиданную боль, и томилась от этой сладостной боли, тая в его объятиях.

Белль приоткрыла губы, и поцелуй Трекстона стал еще нежнее и одновременно неистовее. Он отдавал ей всего себя, одновременно требуя чего-то взамен. Язык мужчины скользнул внутрь ее рта, отчаянно желая попробовать его медовую сладость.

Она гладила его сильные руки и плечи. Шелковистые пряди его волос струились под пальцами Белль, и она испытывала такие ощущения, о существовании которых ранее даже и не подозревала. Она не знала, что способна на подобные чувства, и не могла даже себе представить, что когда-нибудь испытает их.

Пока его губы продолжали штурмовать ее рот и чувства, Белль все глубже погружалась в бездну чувственного наслаждения. Для нее перестали существовать мысли об убийстве, предательстве, обмане, отце и Линн, обо всем, кроме Трекстона Браггетта и тех восхитительных ощущений, которые он разбудил в ее теле.

Сильная рука накрыла ее грудь, большой палец ритмично поглаживал сосок, лишив последних мыслей и способности здраво рассуждать.

Неожиданно вечернюю тишину нарушили мелодичные трели маленького серебряного колокольчика, доносившиеся из раскрытых окон столовой. Вместе со звуком на Трекстона Браггетта обрушилась реальность, подобно жестокому удару томагавка по черепу. Сукин… Какого черта он делает? Оторвавшись от губ Белль, он схватил ее за запястья и с силой оторвал от своей шеи.

Смутившись, но еще находясь во власти зажженной им страсти, та просто стояла и смотрела на него. Непослушная черная прядь упала на лоб Трекстона, придавая ему вид этакого распутника, но глаза, в которых пылала та же страсть, что и в ее глазах, стали медленно принимать холодное выражение.

Белль страстно хотелось вновь оказаться в объятиях сильных рук, снова прижаться губами к его губам. Но она осталась неподвижной, потому что его глаза постепенно становились жесткими, а чувственный рот, который всего лишь секунды назад в порыве срасти подчинял себе ее губы, сжимался в тонкую злую линию.

Трекстон оттолкнул от себя Белль, лицо превратилось в суровую маску, глаза – в кристаллы льда.

– Ах, чтоб тебя, Белль Сент-Круа, – снова повторил он хриплым от страсти голосом. – Чтоб тебя!

Его слова вывели Белль из сладостного опьянения.

– Я не…

– Какую игру ты затеяла? – он отпустил ее руки, словно их прикосновение стало для него противным, и, не моргая, уставился на девушку.

Сразу же протрезвев от резких слов, Белль вспыхнула от негодования и боли.

– Игру? Что вы имеете в виду? Трекстон усмехнулся.

– Именно то, что сказал. Игра. Я не знаю, какие ты преследуешь цели, но что бы это ни было, у тебя этот номер не пройдет.

Хотя кровь все еще бурлила от желания, Белль почувствовала себя униженной из-за того, что позволила ему так бесстыдно целовать себя.

– Я понятия не имею, о чем вы говорите.

– В самом деле? – его улыбка стала насмешливой. – Но я в этом сомневаюсь.

– Я не…

– Ты уже почти обвела моего старшего брата вокруг своего маленького пальчика, но тем не менее бросаешься в мои объятия.

– Бросаюсь в…

– Не знаю, любит ли уже тебя Трейс, – продолжал Трекстон, не дав ей выплеснуть негодование, – но он уже чертовски близок к этому, и тебе это отлично известно. Однако хочется чего-то еще, а, Белль?

Та уже кипела от злости, но и пальцем не пошевелила, чтобы совладать со своими чувствами.

– Мне плевать на то, что ты знаешь, Трекстон Браггетт, или думаешь, что зна…

– У вас ничего не выйдет, леди, – зарычал Трекстон, снова перебив. – Я не знаю, в чем заключается игра, но подыгрывать не собираюсь. И еще, – его глаза стали жестче и холоднее. – Я бы посоветовал бросить эту игру, пока кто-нибудь не пострадал.

Белль вздрогнула и высокомерно задрала нос.

– Это угроза?

На его губах появилась улыбка.

– Итак, вы признаете, что затеяли какую-то игру?

– Нет. Я ничего не признаю и ни во что не играю.

Трекстон посмотрел на девушку пустыми безжизненными глазами.

– Белль, мы оба знаем, что это ложь.

Она внезапно испугалась, что ему известна цель ее пребывания в «Шедоуз Нуар», и он просто играет с ней, как кошка с мышкой, перед тем как в открытую бросить обвинения в лицо. Ему известно о ее подозрениях? Если да, то почему он ничего не говорит? Не зная, как поступить и что сказать, Белль опустила взгляд. Продолжая спорить, она может сболтнуть что-нибудь лишнее, о чем потом пожалеет. И конечно же, не может признаться Трекстону, что Трейсу нравится Линн, а не она.

– Только не строй из себя скромницу, – заметил Трекстон, расценивая ее потупленный взор как проявление кокетства. За резкими словами последовал такой же резкий смешок. – Помнишь, ведь я не Трейс? Такие штучки со мной не проходят!

Захлестнувшая ее ярость отбросила все предосторожности и чувство вины.

– Я не строю из себя скромницу, ты, наглое, самоуверенное существо!

– Тогда в чем дело? Чего ты на самом деле добиваешься? Выйти замуж? Денег? Положения?

– Нет.

Трекстон рассмеялся, но в его смехе не было ни тепла, ни юмора.

– Похоже, я прав. Давай, признавайся. Хочешь выйти замуж?

– Ох, Трекстон Браггетт, я не вышла бы за тебя замуж, даже будь ты единственным мужчиной на земле.

Его лицо вдруг стало суровым, не осталось ни следа улыбки или надменного выражения.

– Это не было предложением.

– Ну и отлично, – Белль высокомерно подняла голову, отчего золотистые волосы каскадом рассыпались по спине. – Спасибо Господу.

– Догадываюсь, ты предпочла бы предложение выйти замуж на Трейса. В конце концов, именно ему принадлежит плантация, верно? Общественное положение в Новом Орлеане? Деньги?

– Ты говоришь ужасные вещи, – запротестовала Белль.

– Но мой брат-джентльмен не разжег твою страсть, не так ли? Ты хочешь его обручальное кольцо, но мою постель?

– Послушай, ты, наглый, эгоистичный сукин…

Трекстон помахал пальцем перед ее лицом.

– Ах, ах, леди так не выражаются! Что сказал бы Трейс, если бы услышал, что его маленький хрупкий цветочек ругается, как портовый грузчик?

– Меня это не волнует. Если бы у меня сейчас был пистолет, я бы вышибла твои мозги, – Белль развернулась, затем остановилась и снова оглянулась на Трекстона, который поставил ногу на мраморную скамью и опустил локоть на колено. На его лице блуждала довольная улыбка.

– Извини Трекстон, – очень вежливо произнесла она. – Я сказала глупость. Я забыла, что у тебя нет мозгов.

Трекстон смотрел, как она идет по саду, и тихо выругался. Сегодня днем он дал себе клятву, что оставит ее в покое и до конца своего пребывания в «Шедоуз Нуар» будет игнорировать Белль Сент-Круа. Он также обещал себе, что сделает все, что в его силах, чтобы наладить отношения с Трейсом любыми доступными способами.

С губ сорвался горький смешок. Соблазнить женщину, в которую, судя по всему, влюбился Трейс, было не лучшим способом наладить отношения. Он потянул внутренний шов своих брюк. Белль Сент-Круа зажгла в нем искру интереса, которую будет трудно погасить, даже если придется обойти все бордели квартала. Трекстон вздохнул. Он никогда не отличался способностью сдерживать обещания, даже данные самому себе, за исключением одного – держаться подальше от леди. Не от женщин, а от леди. Тех, что предназначались для замужества. Они были для него табу… и хорошо. Когда-то очень давно, будучи молодым и глупым, Трекстон верил в любовь, но быстро осознал свою ошибку. Его взгляд упал на розу, которую он сорвал, затем бросил, когда заключил Белль в объятия. Почти восемь лет он находился вдали от «Шедоуз Нуар» и Нового Орлеана и устроил свою жизнь в Техасе. Он тщательно подбирал друзей и старался держаться подальше от женщин, которые из-за поцелуя или страстных ласк ожидали обещаний отдать свое сердце, дом и домашний очаг.

Трекстон растоптал розу каблуком. До сих пор ему удавалось держать сердце закрытым, а чувства под контролем. Но он не учел предательства собственного тела и собственной страсти. И, уж конечно, не рассчитывал на захватывающую дух красоту маленькой блондинки по имени Белль Сент-Круа, которая гордой походкой вошла в его жизнь, чтобы усложнить ее.

35
{"b":"3550","o":1}