Литмир - Электронная Библиотека

ГЛАВА VI

Пан-ат-лин спала беспокойным сном человека, измученного физически и пережившего нервное потрясение. Ей снилось, что она спит под большим деревом в Кор-ул-грифе и что один из самых отвратительных здешних зверей подкрадывается к ней. Но она уже не могла ни открыть глаза, ни пошевелиться.

Она попыталась закричать, но с ее губ не сорвалось ни звука. Она почувствовала, что существо прикоснулось к горлу, груди, руке. Вот ее уже потащили куда-то. Сверхчеловеческим усилием воли она заставила себя открыть глаза и поняла, что все это ей приснилось. Но облегчения Пан-ат-лин не почувствовала. В полумраке рядом с собой она увидела силуэт какого-то существа, почувствовала волосатые пальцы на своем теле и мохнатую грудь, к которой ее прижимали.

О, Яд-бен-ото! То был не сон. Она закричала и попыталась освободиться, но в ответ послышалось свирепое рычание, и другая волосатая рука схватила ее за волосы.

Зверь выпрямился и потащил девушку к выходу. В то же мгновение она увидела человека, загородившего собой ход из пещеры, и приняла его за хо-дона.

Державшее ее животное также увидело человека. Оно испустило злобное рычание, но девушку не отпустило. Существо сжалось для броска, издавая грозный рев. Стоявший у входа тоже зарычал и стал наступать.

Пан-ат-лин поняла, что обречена. Они сейчас сцепятся из-за нее, и кто бы ни победил, она пропала. Может, во время схватки ей удастся выскользнуть из пещеры, броситься со скалы вниз и разбиться насмерть?

Теперь она узнала существо, которое держало ее. Это был Тор-о-дон, но кто же второй? Пан-ат-лин вполне отчетливо видела его в лунном свете, но продолжала недоумевать, видя, что у того не было хвоста, а пальцы не похожи на пальцы народа Пал-ул-дона.

Человек медленно приближался к Тор-о-дону. В руке у него блестел нож. Неожиданно человек заговорил:

– Когда он отпустит тебя, Пан-ат-лин, чтобы освободить себе руки, сразу же беги за мою спину и спрячься в пещере рядом с колышками, по которым ты сюда поднялась. Если он меня одолеет, ты успеешь убежать. Это существо очень медлительное. Если одержу верх я, то приду туда. Я друг Ом-ата и твой друг тоже.

Последние слова несколько уменьшили смертельный страх Пан-ат-лин, но она не поняла, откуда незнакомец знает ее имя. Как ему стало известно, по каким колышкам она поднялась в пещеру? Наверное, видел. Все равно непонятно.

– Кто ты? – спросила она. – Откуда?

– Я – Тарзан, – ответил он. – Я пришел от Ом-ата, вождя Кор-ул-я. Я искал тебя.

Ом-ат – вождь Кор-ул-я?! Что за бредовые выдумки? Пан-ат-лин хотела продолжить расспросы, но человек уже приблизился к Тор-о-дону. Тот завизжал так пронзительно, что едва не оглушил ее, и сделал то, что предсказал человек: отпустил ее волосы и приготовился защищаться. Через минуту они сцепились в смертельной схватке. Пан-ат-лин наблюдала и не думала убегать. Она смотрела и ждала, так как в своем примитивном сознании уже возлагала надежды на незнакомца, к которому прониклась доверием. Слова «я друг Ом-ата» склонили ее на его сторону. Поэтому с ножом в руке она выжидала момент, чтобы внести свою лепту в расправу над Тор-о-доном.

В то, что чужак может это сделать и без ее помощи, она не верила, ибо знала невероятную силу существа, с которым он боролся. Тор-о-донов было не много в Пал-ул-доне, но и эти немногие вселяли ужас в женщин ваз-донов и хо-донов, так как самцы Тор-о-донов во время брачного сезона похищали любых самок, какие попадались им на пути.

Своим хвостом Тор-о-дон обхватил Тарзана за лодыжку и свалил его. Оба запыхались, но Тарзан был настолько быстр, что даже во время падения успел вывернуться и оказаться сверху Тор-о-дона.

Чтобы схватить зверя обеими руками, Тарзану пришлось бросить нож, и теперь он не мог дотянуться до него, так как нож лежал у входа в пещеру. Руки Тарзана были заняты, и хвост Тор-о-дона беспрепятственно искал горло Тарзана для решающего смертельного удара.

Пан-ат-лин не терпелось помочь Тарзану. Ее нож был наготове, но она никак не могла найти просвета, чтобы поразить Тор-о-Дона и не задеть при этом Тарзана, так как они то и дело менялись местами.

Тарзан чувствовал, что хвост медленно, но верно приближается к его горлу. Он втянул голову в плечи, однако сознавал, что схватка оборачивается не в его пользу. У гигантского зверя силы было не меньше, чем у гориллы, к тому же он был очень тяжел. Тарзан неимоверным усилием отбросил гигантские руки Тор-о-дона и с быстротой змеи впился в него зубами. В тот же момент хвост существа обвился вокруг шеи Тарзана, и началась битва двух извивающихся тел, в которой каждый старался нанести смертельный удар.

Но действия Тарзана направлялись человеческим разумом, и поэтому они покатились в том направлении, которое выбрал Тарзан – к краю обрыва, где лежал его нож.

По самую рукоятку вонзился нож в тело Тор-о-дона: раз, еще раз и еще. И тут все закружилось у Тарзана перед глазами, и он почувствовал, что падает со скалы, находясь в объятиях Тор-о-дона.

К счастью для Тарзана, Пан-ат-лин ослушалась его и не убежала, пока он сражался с Тор-о-доном. Это спасло ему жизнь. Она предусмотрела опасность, которая угрожала Тарзану на краю обрыва, и когда увидела, что оба тела падают вниз, то схватила Тарзана за лодыжку и упала на землю.

Мускулы Тор-о-дона расслабились после смерти, руки выпустили Тарзана, и Тор-о-дон полетел в пропасть. Неимоверным усилием удерживала Пан-ат-лин повисшего над пропастью Тарзана. Она не знала, жив он или мертв. Втащить его в пещеру она не могла – это было свыше ее сил. Она могла только держать его, надеясь, что кто-то придет на помощь.

Если незнакомец скоро очнется – хорошо, если нет – значит, он уже никогда не придет в сознание, это она знала твердо, ибо чувствовала, что пальцы задеревенели и могут разжаться в любую секунду. Однако в тот же миг Тарзан пришел в себя. Он не мог знать, какая сила держит его, но понял, что вот-вот сорвется. Рядом с собой он увидел два колышка и вцепился в них как раз в тот миг, когда Пан-ат-лин выпустила его ногу.

Ценой невероятных усилий он сумел удержаться на колышках и вскоре уже прочно стоял на них. Первая его мысль была о враге. Где он? Ждет наверху, чтобы прикончить его?

Тарзан посмотрел вверх и увидел испуганное лицо Пан-ат-лин.

– Ты жив? – спросила она.

– Да, – ответил Тарзан. – А где волосатый? Она показала вниз.

– Там, – сказала Пан-ат-лин. – Он мертв.

– Хорошо. Ты не ранена?

– Ты подоспел вовремя, – ответила девушка. – Но кто ты? Откуда узнал, что я здесь, и что ты знаешь об Ом-ате? Что ты имел в виду, называя его гандом?

– Погоди, – произнес Тарзан. – Всему свое время. Да, все вы одинаковы – самки племени Керчака, леди из Англии и их сестры из Пал-ул-дона. Имей терпение, и я все тебе расскажу. Мы стали искать тебя вчетвером. На нас напали воины из Кор-ул-лула. Меня взяли в плен, но я бежал. Потом я снова напал на твой след и оказался у подножия скалы как раз в тот момент, когда этот волосатый полез за тобой в пещеру. Я услышал твой крик. Остальное ты знаешь.

– Но ты назвал Ом-ата гандом Кор-ул-я, – напомнила она. – А ведь вождь – Ис-сат.

– Ис-сат мертв, – объяснил он. – Ом-ат убил его в схватке и стал вождем. А убил, потому что обнаружил Ис-сата в твоей пещере.

– Да, – сказала девушка. – Ис-сат ворвался ко мне, и я ударила его по голове камнем, а потом убежала…

– И тебя преследовал лев, – продолжил Тарзан, – и ты спрыгнула вниз со скалы и спаслась, потому что попала в реку.

– Но откуда тебе все это известно?

– А теперь ответь мне: как ты называешь существо, с которым я боролся?

– Это Тор-о-дон, – ответила она. – Однажды я уже видела такого. Ужасные существа с человеческой хитростью и звериной злобой. Сильным должен быть тот воин, который способен победить его.

– Тебе нужно отдохнуть, выспаться хорошенько. Завтра утром мы вернемся в Кор-ул-я. Уверен, что ты толком не поспала за все это время.

9
{"b":"3398","o":1}