Литмир - Электронная Библиотека

И только перед Асантао не было нужды притворяться, потому что эта женщина все равно видела его насквозь. Как бы он ни злился порой на ее вмешательство, он понимал: в маленькой колдунье он нашел и советчика, и друга.

Теперь они часто разговаривали вечерами, сидя на пороге ее дома. Когда появлялся вождь, Фрат либо пряталась в глубине дома, либо уходила на холмы.

Прошло всего несколько дней с тех пор, как наследник Гатала впервые заявил о себе, и Фарзой понял, что его дурные предчувствия начали оправдываться.

Он опять пришел к Асантао. Она вышла к нему с кувшином брусничной воды, и они уселись – Фарзой на бревне, Асантао на пороге. Солнце спускалось за лес, и на лице женщины появился нежный румянец.

Глядя на вождя, Асантао подумала о том, что он сильно сдал, хотя в его белых волосах, стянутых в узел на затылке, по-прежнему не было заметно седины.

Фарзой заговорил:

– Вчера они захватили наши склады. Клянусь рогами Лося, Асантао, слишком уж легко им удалось обнаружить все хранилища. И я знаю, кто тому виной.

Он угрожающе сдвинул белые брови, заметные на его обветренном лице.

– Я не понимаю тебя, Фарзой, – спокойно сказала Асантао.

– У меня не выходит из мыслей этот мальчишка, Эйте, – сказал вождь. – Почему Эохайд так легко отпустил его? Не мог же он сделать это из жалости?

– Почему бы и нет?

Уверенный тон Асантао выводил Фарзоя из себя.

– Я не верю в такие вещи, как бескорыстное милосердие, особенно если дело касается врагов, – с ударением произнес Фарзой.

– Спроси мальчика перед Золотым Лосем, не болтал ли он про склады, – предложила колдунья. – Он не сможет сказать неправду.

– И об этом я подумывал, – тяжело уронил Фарзой. – А если они оградили его своими чарами, чтобы он свободно мог врать? Кто знает, какими силами наделен этот безродный сын реки?

Асантао улыбнулась: Фарзой легко поверил в легенду о происхождении Эохайда.

– Я не думаю, что это так, – мягко заметила она.

– Ты это видишь?

Он тревожно всматривался в ее карие глаза.

– Да, – сказала Асантао. – Я вижу: Эйте не предавал тебя.

– Тогда кто? Кто?

– Не о том сейчас заботишься, – сказала колдунья. – Оставь свою подозрительность до лучших времен. Твой народ скоро начнет голодать. Мы остались без хлеба. Наши владения теперь ограничены деревней и клочком земли на холмах. Эохайд стоит у самых наших ворот. Вчера я считала костры его лагеря.

– Должно быть, он и впрямь пользуется покровительством Темных Сил, – сказал Фарзой.

– Не о том заботишься, вождь, – повторила Асантао.

Фарзой помолчал. В свете угасающего дня он выглядел очень старым и очень усталым, но Асантао нечего было сказать ему в утешение.

Фарзой заговорил глухим голосом:

– Они начнут осаду, возможно, уже завтра. Им не понадобится проливать свою кровь. Они просто дождутся, пока мы лишимся последних сил от голода. И тогда они возьмут нас голыми руками.

Асантао молчала.

– Теперь я понимаю, почему они щадили нас во время последних сражений, – продолжал Фарзой, распаляясь. – Им нужны рабы. Эохайд решил не мелочиться и загнать под свое ярмо всех. – В холодных глазах вождя появилось страшное выражение. – Мы убьем наших женщин и будем сражаться с ними, пока в нас останется хоть капля крови…

– Ты примешь те условия, которые он тебе предложит, – негромко сказала Асантао, словно не расслышав его гневной тирады. – Какие угодно условия. Тебе нужен мир любой ценой. Мир, Фарзой!

Она поднялась со ступенек и теперь стояла перед ним, выпрямившись во весь свой небольшой рост, – женщина с загрубевшими от работы руками, с увядшими цветами в косах – и отчитывала его, главу союза воинов, как несмышленого мальчишку. Заходящее солнце горело в ее теплых глазах, которые умели заглядывать на самое дно души.

Фарзой уронил лицо в ладони и заплакал.

Аэйт проснулся мгновенно, как от толчка, и сжал пальцы на рукояти кинжала. В темноте над ним нависала тень. Лежа неподвижно, он сквозь ресницы рассматривал белое пятно бельма на загорелом лице своего спутника. Если Бьярни сейчас набросится, он ударит его ножом в здоровый глаз. При этой мысли у Аэйта заломило челюсти, и он понял, что изо всех сил стискивает зубы.

Но одноглазый тихо прошептал:

– Аэйт… ты не спишь?

– Нет, – ответил Аэйт. – Что тебе?

– Там, впереди, что-то странное…

Аэйт сел. Его знобило, голова кружилась от слабости. Во рту остался противный привкус.

– Что странное? Куда ты ходил?

– А… возьми. – Косматый Бьярни сунул ему в руку горсть каких-то шариков. На ощупь они были упругими и шелковистыми.

– Что это? – Аэйт поднес их к глазам. Лесные орехи. Он посмотрел на них, как на чудо. – Где ты их нашел?

Бьярни неопределенно мотнул головой в сторону. Орехи были зеленые, неспелые и горькие на вкус. Аэйт жадно ел их вместе с мягкой скорлупой. Голод не прошел, но ему удалось убедить себя в том, что в животе стало теплее и мерзкий привкус во рту пропал. Проклятая старуха! Неужели он больше никогда не увидит нормального хлеба?

– Скоро рассвет, – проговорил Бьярни.

Аэйт посмотрел на небо. Никаких признаков близкого рассвета там не наблюдалось. Но в воздухе действительно появилась зябкая свежесть, и беспокойство проносилось над верхушками деревьев. Наверное, Бьярни прав. Аэйт поежился и с трудом зевнул.

– Ну что, пойдем? – сказал он. – Где ты видел это… странное?

Бьярни осторожно обернулся, вглядываясь в фиолетовый туман, клочьями висящий между деревьев.

– Там… Я нашел орешник. А за кустами, на темной поляне, что-то горело. – Он поежился. – Белый свет. И от него тянуло холодом.

– Шуточки фрау Имд, – проворчал Аэйт. – Пойдем, посмотрим, что еще она придумала. У нее, должно быть, изощренная фантазия.

– Как эта ведьма тебя ненавидит, – завистливо сказал Бьярни.

Его тон удивил Аэйта. Ненависть – своя и чужая – приносила ему, как правило, только усталость, вроде той, что наваливается после сражения или долгого пешего перехода по болотам.

– А ты что, хотел бы, чтобы тебя ненавидели?

Бьярни несколько раз утвердительно кивнул.

– Когда-то, в ТОМ моем прошлом, – сказал он своим звучным, низким голосом, – я купался в бессильной злобе моих врагов…

Он скрипнул зубами.

Аэйт задумчиво смотрел на него. Юноша не испытывал сейчас никакой ненависти к старому завоевателю. Он должен будет убить его, но злоба не играла здесь никакой роли. Он просто знал, что должен избавить свой мир от Косматого Бьярни, вот и все. Чувства тут не при чем.

Одноглазый словно прочитал его мысли.

– Ты все еще хочешь убить меня, Аэйт?

Спокойный тон одноглазого не понравился Аэйту. Как будто Бьярни знал заранее, каким будет ответ. Тряхнув головой, юноша сердито сказал:

– Не знаю.

Он и в самом деле этого не хотел. Их было всего двое в мертвом мире, слишком старом и пустом для того, чтобы можно было начать здесь новую жизнь. Злые глаза тролльши Имд преследовали их, выжидали, насмехались. Они то и дело мерещились Аэйту среди облаков тумана, в гнилой траве, между обгоревших стволов. Время здесь стояло на месте. Здесь невозможно было умереть, но и жить было тоже невозможно.

Аэйт вырос в молодом мире, под горячим солнцем Хорса, и война была там смертью, а не грудой безмолвных белых костей, и вода там была жизнью, а не горькой маслянистой жидкостью, не способной утолить жажду. Там, у него на родине, все было ясно и определенно, как смена времен года.

Аэйт страдал в духоте туманов, где расплывалось и теряло очертания все, в том числе и такие однозначные вещи, как вражда и дружба. И, к его ужасу, постепенно стирались всякие различия между ними. В мире Аэйта все было просто. Здесь все сместилось и перемешалось.

Косматый Бьярни предательски убил Вальхейма; он хотел искалечить Аэйта; он собирался украсть Золотого Лося. Когда они пустились вдвоем в этот путь по реке Элизабет, Бьярни был Аэйту врагом.

62
{"b":"33183","o":1}