Профессор ходил из угла в угол. Я никогда не видел его в таком взволнованном состоянии.
– Но что же делать? – спрашивал он то ли себя, то ли меня. – Неужели ситуация безвыходная? Неужели нельзя что-нибудь придумать, чтобы освободить Маришу?
– А зачем что-то придумывать, профессор? – пожал я плечами. – Уваров уже все придумал, все подробно вам расписал – когда и где вы должны быть. Приедете в Лазещину, покажете место, куда графиня закопала сокровища, и получите свою Маришу живой и невредимой.
Курахов остановился и недобрым взглядом посмотрел на меня.
– Надо же, какой вы, однако, остроумный! Приеду, покажу, получу… А известно ли вам, господин, так сказать, директор, сколько лет я потратил на этого Христофоро ди Негро? Сколько здоровья ушло на командировки и экспедиции? Почему я должен ради какого-то безумца и авантюриста жертвовать делом всей свой жизни?
– Значит, вы не хотите делиться? – подытожил я.
– Делиться! – снова передразнил меня Курахов. – Он же отберет у меня все! Он не оставит мне даже медной монетки!
Я как бы невзначай достал из кармана куртки «регент», извлек из рукоятки магазин, поднес его ко рту, сдувая мнимую пыль, и загнал его на место.
– Хорошие, однако, игрушки вы носите с собой, – произнес Курахов, не сводя взгляда с оружия. – Это что же – необходимый атрибут для выживания?
Я кивнул.
– На ремонт вашей гостиницы потребуется очень много денег, – Курахов сделал заход с другой стороны. – У меня есть к вам деловое предложение… Вы хотите заработать?
– Сколько?
– Сколько! – взмахнул руками Курахов. – Если бы я знал сколько.
– На какую долю сокровищ я могу претендовать?
Профессор замялся.
– Видите ли, ни вы, ни я этих сокровищ в глаза не видели. Может быть, они вообще не стоят ничего. Так, какие-нибудь казначейские бумаги, любовные письма и недорогие украшения – что еще может оказаться в ларце графини, в спешке покидающей осажденный город? Так что мне трудно…
– Валерий Петрович, – остановил я профессора. – Речь идет не о том, что именно мы найдем. А о доле, которую вы дадите мне в качестве гонорара за оказанную вам услугу.
Профессор снова призадумался. Я задал самый страшный, тяжелый и мучительный вопрос для скупого человека.
– Ну-у… Скажем, процентов эдак… Скажем, четверть вас устроит?
– Две трети от суммы, которую определит профессиональный антиквар за все то, что мы найдем, – жестко сказал я.
– Что?! – изумился профессор. – Две трети? Да это просто смешно, молодой человек! На две трети я могу договориться с Уваровым и тем самым обойтись без вас.
– В таком случае, желаю удачи, – ответил я и решительно направился к двери.
Курахов остановил меня, когда я уже дошел до холла и свернул к лестнице.
– Кирилл Андреевич! – негромко позвал он, выйдя в коридор. – Если вас не затруднит, вернитесь на минуточку…
– Да или нет? – настаивал я на ответе.
– Две трети – это беспредел! – забыв про конспирацию, возмущался профессор. – Одна треть – еще куда ни шло.
– Вы напрасно со мной торгуетесь. Время играет против вас! – напомнил я.
Вдруг с треском распахнулась дверь номера, расположенного между мной и Кураховым, и оттуда показалось белое, как луна, лицо женщины.
– Имейте совесть! – ядовито зашипела она. – Четвертый час ночи! Совсем обнаглели. Устроили аукцион. Я сейчас каждому отвешаю по половине, будете знать у меня! Если не наведете тишину, то вызову милицию!
Профессор, услышав про милицию, прижал руки к груди и медленно пошел к женщине, готовясь всеми способами гасить конфликт, но луноликая исчезла в проеме и с такой силой хлопнула дверью, что наверняка проснулись не только обитатели гостиницы, но и жители близлежащих домов. Профессор не стал останавливаться на полпути и приблизился ко мне.
– Бог с вами! – шепнул он, на удивление быстро принимая мое условие. – Мне дороже обойдется какой-нибудь глупый скандал. Я согласен!
Мы пожали друг другу руки.
– Мы поедем на моей машине, – сказал я. – Это быстрее и надежнее. Собирайтесь, я буду ждать вас внизу.
Лада спала на заднем сиденье, подложив под голову спортивную сумку. Я вынул из багажника плед и накрыл им девушку. Ночь была прохладная и ветреная. Словно морские волны, накатами, шумели тополя, матово сверкая дрожащими листьями. По всему поселку разносились крики петухов и лай собак. Мне стало неуютно от той мысли, что сейчас придется мчаться куда-то очертя голову, везти с собой спящую под пледом девчонку, так безрассудно доверившуюся мне, подвергать ее риску и, говоря словами профессора, серьезным испытаниям. Зачем я взял ее с собой? Что я хочу доказать Анне? Что в моей жизни Анна была всего лишь эпизодом, второстепенной фигурой, которую совсем нетрудно заменить какой-нибудь другой девушкой? Но ведь это неправда. И Анна знает, что это неправда. Тогда для чего все эти неестественные выкрутасы?
Курахов вышел из гостиницы с большим кейсом и пакетом в руках. Он был в костюме, при галстуке, и его вид никак не подходил для предстоящего путешествия. Должно быть, профессор полагал, что в пиджаке он будет выглядеть более солидно, чем в спортивном костюме, как и подобает выглядеть учителю перед учеником. А может быть, ему не хотелось упаковывать костюм в кейс. Я сказал, что его вид не вполне соответствует имиджу кладоискателя, на что Курахов ответил:
– Уж не думаете ли вы, что я буду копать землю?
Я напомнил, что еще совсем недавно он намеревался снять клад в одиночку, но на это замечание профессор не отреагировал. Придирчиво осмотрев переднее сиденье, он сел в машину, предоставив мне возможность уложить кейс и пакет в багажник. Едва я сел за руль, профессор властно махнул рукой и скомандовал:
– Вперед! – И через несколько секунд: – Вы с ума сошли! У вас же машина, а не самолет!
Тут некстати проснулась Лада. Она откинула с себя плед, села и, поправляя взлохмаченные волосы, сонным голосом спросила:
– А мы уже где?
– Фу ты! – выдохнул профессор. – Что ж вы, девушка, сердце мое гробите? Откуда вы тут взялись?
– Я здесь спала, – ответила Лада, зевая.
– Правда? – Курахов искоса взглянул на меня. – Интересно бы знать, с какой целью вы пригласили эту юную деву с собой?
Я молча вернулся за руль и вырулил на центральную улицу.
– Мне кажется, – заметил профессор, – что очень скоро вы глубоко пожалеете о том, что сделали.
– Кому бутерброд с сыром? – спросила Лада, шурша фольгой за нашими спинами. – У меня еще и кофе в термосе есть.
Я молчал. Дальний свет фар выхватывал из темноты фрагменты леса, белую линию разметки и дорожные знаки, стремительно наплывающие на нас.
– А куда, интересно, вы сплавите девочку, когда мы с вами начнем… когда займемся делом? Или же вы полагаете, что она будет присутствовать? – не унимался профессор.
Я прибавил скорости. Чем быстрее неслась машина, тем скованнее и немногословнее становился Курахов.
– Значит, никто бутербродов не хочет? – в последний раз уточнила Лада и принялась за еду.
Мы проехали поворот, за которым показался светящийся «аквариум» поста ГАИ. По проезжей части, суженной оградительными барьерами, бодренько прохаживались два милиционера с жезлами в руках. Профессор что-то забормотал и стал ерзать.
– Как вы думаете, они нас остановят? – спросил профессор.
Я не успел ничего ответить – один из постовых поднял палку и махнул ею, приказывая остановиться.
– Вляпались! – сквозь зубы процедил Курахов. – Я так и знал!
– А что случилось? – отозвалась за нашими спинами Лада.
Я взял правее и остановился. Формально придраться к нам было не за что. Скорость в зоне радара, если таковой был на посту, я не превысил, запах спиртного давно улетучился, документы на машину и права – в порядке.
Гаишник, не торопясь подойдя к машине, встал напротив двери с опущенным стеклом, вяло козырнул:
– Документы, пожалуйста.
Я протянул ему права – маленькую ламинированную пластинку. Сержант взял ее, кашлянул, переступил с ноги на ногу, сдвинул фуражку повыше, чтобы не мешал козырек, и стал рассматривать фото и читать фамилию. И тогда, по едва уловимому движению глаз, по дрогнувшему излому губ я понял, что моя фамилия ему известна, что он ждал именно меня.