— Мари-Ли Марли известна своими… экстраординарными способностями.
— Да? — Он отбросил карандаш в сторону, пока его не постигла судьба предшественника.
— Скажи-ка, а что думает Карен об этих… способностях?
— Карен думает, конечно, что Мари-Ли необычная женщина, — Лорен наклонилась вперед, улыбаясь вполне искренне. — Мне неудобно подводить Сандру. Она убедила Карен поручиться за меня Возможно, Карен считает, что у нас семейные проблемы, но…
— Поручиться за тебя? Разве не наоборот? Откуда ты знаешь, что эта Марли не какая-нибудь мошенница, пытающаяся быстро заработать на фальшивых спиритических сеансах?
— Во-первых, она не берет денег, а во-вторых, нас пригласили на вечеринку с коктейлями — неофициальная возможность познакомиться с ней и дать ей решить, хочет ли она работать со мной или нет.
Вся фигура Адама излучала скептицизм, пока он сидел откинувшись в кресле. Она почти что видела, как эта идея прокручивается у него в голове, балансируя между недоверием ко всему оккультному и его желанием сделать все, чтобы помочь Лорен успокоиться. По сравнению с ее описанием одержимых это звучало не так уж плохо.
— Не знаю, Лорен. Неужели ты в самом деле веришь, что эта женщина может растолковать твои сны?
— Я могу только надеяться на это. Сначала я думала, что реинкарнация — это не ответ. Теперь я больше ни в чем не уверена. Но я определенно знаю, что каким-то образом для меня будет облегчением узнать, что я в прошлой жизни была Джейн Малт. Тогда я могла бы забыть о расшифровке значений своих снов и продолжать свою жизнь. Это будет… завершением.
— Не может быть полного завершения, пока мы не узнаем подробности твоей прежней жизни в этом веке, — напомнил он ей. — Тебе необходимы ответы и на эти вопросы. Нам обоим это необходимо.
— Не настолько, насколько необходимо узнать правду о Джейн Малт. Ты пойдешь со мной, Адам? Не знаю почему, но мне кажется важным, чтобы ты встретился с Мэри-Ли Марли.
— Я пойду, — пообещал Адам. — Но не ожидай, что я буду в восторге от этого эксперимента.
— Все, что я прошу, чтобы ты не замыкался, — она вскочила и обошла вокруг стола, чтобы поцеловать его на прощанье. Она уже думала о том, как пойдет прямо домой с сознанием выполненного долга, но, дергая игриво кончик шелковистого уса Адама, она случайно бросила взгляд на листки, разбросанные по его столу. Один из них приковал ее внимание.
— Это — я!
Он поднял листок бумаги, держа его в руках так, чтобы им обоим был виден маленький рисунок.
— Я много рисовал тебя к последнее время. Думаю, ты постоянно занимала мои мысли.
— Но, Адам, ты изобразил меня в той же позе, как на портрете Неда Тирлинка. Ты это специально сделал?
— Не смеши. Я нарисовал это до того, как увидел ту репродукцию в каталоге.
— Правда?
— Правда. Это было утром, когда я беспокоился о том, как все пройдет у вас с Бьюмонтом.
Она не сомневалась в его словах, но эта новость наполнила ее неуютным чувством.
— Иди домой. Мне надо поработать. Увидимся через пару часов.
Лорен ушла, но карандашный рисунок остался у нее перед глазами. Придя домой, она тут же открыла каталог и принялась изучать фигуру служанки, пока у нее не зарябило в глазах. Она не была уверена, следует ли им отбросить версию совпадения. Если Адам не скопировал портрет, тогда было ли это доказательством тому, что предполагала Сандра в Нью-Йорке? Была ли Джейн одним из прообразов Лорен? Если так, подтверждало ли это теорию, что она и Джейн — две инкарнации одной души? Возродилась ли Джейн как Лорен?
Поморщившись, Лорен отложила, наконец, каталог в сторону и прошла в свою мастерскую, чтобы заняться делом, которым она долго пренебрегала. Все, что касалось ее прошлой жизни, с каждым днем становилось все более сложным и запутанным.
Разъяснится ли что-нибудь после визита к Мэри-Ли Марли или это создаст только дополнительные трудности?
Опасения Адама совершенно не оправдались. Если бы он не знал истинной цели этого сборища и если бы во фруктовом пунше присутствовал алкоголь, он смог бы поверить, что находится на обыкновенной коктейльной вечеринке. Вообще-то атмосфера здесь сильно походила на ту, что царила на одной из последних вечеринок, где он был. Тогда он тоже чувствовал себя не в своей тарелке.
Тот прием устраивался президентом Мэнского университета в Ламбертоне, и Адам был одним из пяти главных гостей к большому неудовольствию остальных четырех. Собрались, чтобы отметить новые публикации сотрудников университета. Книга Адама Райдера — «Система поощрений и наказаний для небольшой тюрьмы» — была выставлена наряду с солидными монографиями трех докторов философии и последним сборником стихов декана филологического факультета.
— Интересный декор, — шепнула Лорен.
Он что-то пробурчал в ответ. Интересный — не то слово. Вызывающий, возможно. Футуристический? Совсем непригодный для нормальной жизни, в этом он был уверен.
В огромной гостиной почти отсутствовала обычная мебель. Стоявшие там остроугольные предметы были либо черного, либо белого цвета, а столы — из стекла. Стены были также выкрашены белой краской, в одной из них был камин. В нем весело горел огонь, и Адам с Лорен, остановившиеся неподалеку, наслаждались теплом и запахом яблоневых поленьев. Над камином висела несуразно огромная акварель с изображением замка, все же каким-то образом подходившая к обстановке.
Сама Мэри-Ли Марли прогуливалась среди приглашенных ею гостей, излучая обаяние и демонстрируя свою начитанность. Она была с виду серенькой мышкой, такой невзрачной, что при иных обстоятельствах просто осталась бы незамеченной, Даже сейчас она почти не выделялась в толпе. На ней был черный брючный костюм из какой-то модной ткани и кружевная блузка, Удлиненный пиджак слегка скрадывал ее нормальную для среднего возраста полноту. Единственным украшением служил маленький кристалл на цепочке.
Глаза Адама сузились, когда она подошла к нему. Скептик-полицейский снова стал одерживать в нем верх. Перед визитом он успел проверить все, что было известно о Марли властям. Информация Лорен была достаточно точной. Она никогда не брала денег с тех, кто просил ее совета. Она не рекламировала свои услуги и не использовала свои способности для извлечения выгоды. По крайней мере об этом ничего не было известно местной полиции. Дэн сказал Адаму, что Мэри-Ли Марли делится своим даром исключительно по доброте душевной.
Адаму верилось в это с трудом, как и в то, что она вообще обладает каким-либо необыкновенным талантом. Любая психофизическая связь с отдаленным прошлым людей была, по его мнению, надувательством.
Мэри-Ли остановилась в нескольких шагах от Лорен, чтобы взглянуть на акварельный замок, который все еще изучала гостья.
— Красивая вещица, — произнесла хозяйка.
— Да, действительно, — вежливо согласилась Лорен. — Мне бы хотелось повесить ее уменьшенную копию у себя в гостиной.
— Художница живет совсем близко, в Окленде. Я буду рада дать вам ее имя и адрес..
— Вы получаете комиссионные, если мы купим что-нибудь у нее? — ляпнул Адам.
— Адам!
— Ваш муж очень подозрительный человек, Лорен Райдер.
— Вы разглядели это в своем кристалле? — не унимался Адам.
Лорен ткнула его под ребра, покраснев от смущения за его слишком саркастические замечания хозяйке вечера.
— Адам, ты же обещал.
— Извини.
Ради нее он поклялся перестать пререкаться с Мэри-Ли Марли, но продолжал относиться ко всему с молчаливым скептицизмом. Зато у Лорен было веры на двоих.
— Его слова не ранят меня, — заверила Лорен Мэри-Ли. — Я привыкла к недоверию. Отвечая на ваш вопрос, мистер Райдер, хочу сказать, что я не получаю ничего, кроме самоудовлетворения, от оказываемой помощи. Кроме того, я всегда советую людям смотреть пьесы в театре Монмаута, а в прошлом даже рекомендовала работу вашей жены одному клиенту, который интересовался текстильным дизайном.
Прежде чем Адам успел извиниться во второй раз, Мэри-Ли Марли утратила к нему всякий интерес. Она полностью сосредоточилась на Лорен. Ее рука повисла на мгновенье в воздухе и опустилась на плечо Лорен. Никакого другого физического контакта Мэри-Ли не требовалось. Глаза ее закрылись и тут же открылись снова. Она улыбнулась.