Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ей впервые стало совершенно ясно, насколько опасно ее положение. И тут Деннис медленно, внушительно и тихо произнес:

– Мы могли это сделать вместе.

3

Не иначе как от смертельного ужаса Дафну вдруг осенило.

Все могло бы выглядеть так, будто Бен Брюер просто исчез. Если начнутся вопросы, расследования – можно объяснить, что он уехал и не вернется. Им наверняка удастся найти какое – то объяснение.

Деннис был находчив и скор на решения, Роули – медлителен, зато хитер. Они не раз совместно затевали всяческие авантюры, которые всегда были хорошо продуманы. И они же в свое время совместно выступили на ее защиту от разгневанных тетушек. Так что она в любое время могла рассчитывать на их защиту, хотя и знала, что ее всегда бы поддержал отец. Тетушки вечно твердили, что он слишком снисходителен и слишком мягок с ней, потому, что она очень похожа на свою рано умершую мать. А вот обоим юношам Дафне вечно приходилось уступать, им всегда как-то удавалось перетягивать ее на свою сторону. Судя по всему, это правило опять вступало в силу.

O, это была фантастика, нечто просто невероятное!

Нет, она не позволит втянуть себя в такую авантюру. Не допустит ничего подобного. Нужно просто сообщить в полицию – и их опасным затеям конец.

– Я накрою тело, – неожиданно решил Роули. – От его вида просто невозможно ни о чем думать. Где твое пальто, Деннис?

Он повернулся к креслу, где сидела Дафна, однако Деннис его опередил. Он сам взял пальто, примерился и положил его на тело Бена Брюера. Все испытали облегчение. При этом пола пальто на мгновение перекрыла свет фонаря, и Роули поспешно наклонился и отвернул ее обратно, так что пространство снова наполовину оказалось на свету, наполовину осталось в темноте.

– Хоть бы никто свет не заметил, – вздохнул Деннис. – Окна наверняка видны между деревьями. И это тоже.

– Все уже давно легли, – возразил Роули. – Кроме того, там так метет, что никто ничего не увидит.

– Но ты-то сам увидел? Или нет?

– Ну, я… значит… Не смотри так на меня, Деннис.

– Зачем ты, Роули, пришел сюда? Что собирался делать?

А вот это прозвучало совершенно не так, как обычно получалось у Денниса. Роули в полутьме казался смертельно бледным. Он смущенно перевел взгляд с Денниса на Дафну и поспешил объяснить:

– Я не мог заснуть. Случайно подошел к окну, и тут увидел свет.

– Ты лжешь, Роули, я чувствую это по голосу. Помимо всего прочего, тебе бы просто не хватило времени, чтобы увидеть свет, одеться, пройти через весь дом да еще спуститься вниз…

– Я уже был одет. Я же говорил, что не мог заснуть, и я не…

– С тобой такое не впервые, это ты хочешь сказать?

– Не говори со мной так, Деннис, ведь я его не убивал.

– Но знаешь, кто это сделал?

– Нет. Нет, точно тебе говорю. Господи, Деннис, если мы начнем ссориться…

– Какого черта ты тогда пришел сюда? Давай, выкладывай.

– Я пришел потому, что увидел свет. Я…я был уже внизу. Случайно углядел между деревьями полоску света, и решил узнать, что происходит.

Загорелая рука Денниса протянулась к карманному фонарю и погасила его.

– Ты лжешь, – его голос жестко и холодно отдавался в окружавшей их темноте. – Еще кто-нибудь тебе встретился?

– Нет, никто, – вздохнул Роули. – Включи фонарь, Деннис. С меня и так уже достаточно… Говорю тебе, включи свет. Ты же можешь слегка прикрыть фонарь, но нельзя же оставаться в темноте, да еще с… с… И ничего нам не придумать.

Он попробовал дотянуться до фонаря, но тут Деннис заговорил:

– Подожди, я сейчас.

Странно, но теперь его слова, казалось, доносились от самой двери. То есть не оттуда, где он стоял, а из противоположного угла. Роули переместился…нет, переместился Деннис.

– Деннис, – возмутился Роули, – что ты затеял?

– Ничего. – На этот раз голос Денниса звучал с прежнего места, и в тот же миг снова вспыхнул свет. Только теперь он пробивался тонким лучом из-под какого-то прикрытия.

– Я положил на него мою шляпу, – пояснил Деннис.

Роули растерянно топтался на месте.

– Я иду домой, – заявила Дафна, – и звоню в полицию.

Но казалось, она ничего не говорила.

Роули с Деннисом молча продолжали пристально смотреть на труп у их ног. Затем Роули неожиданно заметил:

– Он, черт возьми, такой огромный и тяжелый…

И это прозвучало так, будто он зол на Бена.

Дафна плотнее закуталась в свое манто. Сквозь тонкие золотистые туфельки она ощущала ледяную сырость, тянувшую от пола.

– Да, он огромный, – согласился Деннис. – Он… странно, что мне до сих пор никогда не приходило в голову, как трудно, должно быть, ворочать труп. К тому же тело никогда не разлагается до конца, верно? Естественно, имеется река…

Говорил он тихо и неуверенно.

Голос Роули тоже звучал приглушенно:

– Я тоже уже думал об этом. Она замерзла. Правда, можно пробить лед. Но прорубь снова быстро замерзнет.

– И ее занесет снегом. Нам повезло, что идет снег, иначе не осталось бы никаких шансов. Останутся следы от ног. Но при наличии реки…

– Молчите, молчите, – сдавленным голосом призывала Дафна, – вы не можете…

– Недостаток реки заключается в том, – продолжал, не глядя на нее, Деннис, – что, когда растает лед, тело может всплыть. И тогда по состоянию… трупа можно будет сделать вывод о причинах смерти. Это покажет только следствие. И все же река остается простейшим…

Он помолчал, словно подыскивая правильное слово, и закончил:

– Простейшим способом.

– Деннис, Роули, – воскликнула Дафна, – вы оба сошли с ума!

Роули тоже был потрясен. Она видела, как дрожала сигарета у него в зубах. И голос его тоже трепетал, когда он произнес:

– Конечно, это проще всего, но я…

И снова заговорил Деннис:

– Да-да, понимаю, я бы тоже не смог.

Дафна уже едва шептала:

– Вы оба свихнулись. Я больше не могу. Как вы можете серьезно об этом думать! Разве вы не понимаете, что это невозможно? Нужно смотреть фактам в лицо. Мы должны всем говорить только правду. Ничего другого затевать нельзя. Деннис, я прошу тебя!

Дафна положила руку на его плечо:

– Деннис, ты не можешь! Это слишком опасно! Разве ты не понимаешь, как это опасно?

– Не так опасно, как другие варианты.

От испуга и потрясения девушка разрыдалась.

Роули нетерпеливо хмыкнул.

– Я прошу тебя, Дафна, если станешь продолжать в том же духе, скоро сюда заявится весь дом. Все, чего мы от тебя хотим – просто чтобы ты молчала. Я имею в виду, что здесь было. Мы с Деннисом сделаем все остальное. Спланируем все так, что никто никогда ничего не узнает. Я… слышишь, Даф, мы должны это сделать. Ты не знаешь, как обстоят дела с нашей фирмой? Не понимаешь, что убийство или самоубийство Бена имеет к ней прямое отношение? Деннис это знает. Ты – нет, но ты хочешь из-за этого испортить нам всю жизнь.

– Испортить вам жизнь? – возмутилась Дафна.

– Да, вот именно. Если бы это могло помочь Бену или снова вернуть его к жизни, тогда – другое дело. Но он мертв. И мы ничего не можем для него сделать.

– Он прав, Дафна, милая, – сказал Деннис. – Я отведу тебя домой. Много времени это не займет, Роули, и я немедленно вернусь назад.

Он обнял Дафну за талию и развернул лицом к выходу.

– Нет – нет! – снова воскликнула она. – Да что у вас, совести нет, что ли?

– Я забочусь о кое-чем другом, намного большем, – свирепым тоном рявкнул Деннис и распахнул дверь. Снег хлестнул им в лицо. Рядом стоял Роули, его лицо заострилось и исказилось от гнева.

– Слышишь, Деннис, я надеюсь, ты действительно вернешься назад? Это не лучшая идея – просто вызвать полицию и оказаться здесь вместе с ней.

– Боже, Роули, у тебя совсем мозги поехали!

– Я остаюсь стоять у двери, – не унимался Роули. – Но если кто-то появится, я исчезну.

– Господи, как это похоже на Роули, – заметил Деннис Дафне, обходя с ней заснеженный куст. – Он бы и собственной матери не поверил. И что при этом поражает, так это то, что я не могу утверждать, что считаю его неправым. Он будет жутко нервничать, пока я не вернусь. И все равно хладнокровно сделает все, что нужно.

4
{"b":"31193","o":1}