Литмир - Электронная Библиотека

— Отнюдь. Вряд ли у вас хватит сил справиться со мной. Кто вы? Маг, непонятно кто, и человек с кое-какими способностями, — под последним, думается, она подразумевала Таната. Ха! Как же она ошибается на еще счет. — Не забывай, Андрэ, я укротила твою силу, заставила ее служить мне. Теперь ты — ничто против меня. А еще называешь себя сильнейшим магом! Я собираюсь потеснить тебя на твоем пьедестале. Он оказался довольно хрупок, раз даже этот, — она кивнула в сторону Таната, — сумел прибрать к рукам твою силу.

— Не советую тягаться со мной, миледи, — просто заметил Танат, отдернув лацканы пиджака, чтоб лучше сидели.

— Еще один пафосный рыцарь без страха и упрека, — фыркнула Нефела.

«Уж кто бы говорил» — подумалось мне. Ведьма ведьмой, но она так и не смогла распознать, кем на самом деле является Танат.

— И ты затеяла все это, только чтобы войти в высший круг? — с грустной иронией спросил Андрэ, все еще вертя в руках кинжал.

— Нет, не только. Я хочу возглавить его! Пусть все склонятся под силой той, которую никогда не принимали всерьез. Я предлагала тебе возродить Триаду, но могу обойтись и без этого. Ты умрешь!

— Маги высшего круга никогда не признают тебя, — в глубине его глаз плескалась боль, страдание, но говорил Андрэ абсолютно спокойно. Я знала, что он сможет, не удариться в истерику.

— Признают, и еще как! Когда узнают, что стало с их прежним главой. Кому захочется рисковать собственной шкурой?

— Они просто уничтожат тебя, Нефела.

— Не смогут, побоятся. Моя сила остановит любого.

— Твое самомнение тебя же и погубит, — проговорила я, постаравшись придать голосу снисходительности.

— У тебя никогда не было подобной силы, — поддержал меня Андрэ.

— Может, раньше это действительно было так, — усмехнулась Нефела. — Но теперь все по-другому. Не ты один сумел заключить выгодную сделку за силу.

Я переглянулась с Андрэ, как бы спрашивая, что она имела в виду. Тот опустил глаза, словно смутился, потом переглянулся с Танатом. Мне уже хотелось завопить: «Что все это значит?», но Нефела опять заговорила:

— Думаешь, я не знаю об этом, Андрэ? Да все маги высшего круга так или иначе пошли на подобные сделки. Иначе могущества не добьешься. А ты ведь хотел быть могущественным, всегда хотел. Поэтому ты и примкнул к Триаде. Но каждый что-то жертвует за силу, она бесплатно не дается. Так что ты отдал за нее?

Если честно, меня интересовало то же самое, но еще больше мне сейчас хотелось душу вытрясти из Нефелы.

Что до Андрэ, то он выглядел каким-то растерянным. Опять перебросился взглядом с Танатом, потом глухо проговорил:

— Я отдал то, что все посчитали бы слишком высокой ценой. Никто еще ничем подобным не жертвовал.

— Это чем же? — насупилась Нефела.

— Я скажу, если ответишь, какую сделку заключила ты, — ответил Андрэ, в который раз переглянувшись с Танатом.

— Ну что ж, если тебе так хочется знать, мой сладкий. К тому же после этой ночи все это будет уже неважно, вы ведь умрете, — протянула ведьма. Мне уже хотелось сказать, чтобы она заканчивала со своим вступлением, как Нефела продолжила, — Я нашла могущественного покровителя, который принял меня такой, какая я есть, и сделал меня лучше. Наделил огромной силой, какая вам и не снилась! Да, мне пришлось заплатить за то, но сущую малость. Я отдала свою любовь, способность любить, а также другие человеческие чувства. Вот что я сложила к ногам своего господина за силу.

Андрэ долго смотрел на Нефелу, потом сокрушенно покачал головой, проговорив:

— Господина? Ты сама продала себя в рабство, Нефела.

— Ошибаешься. Но если ты такой умный, чем же пожертвовал ты?

— Своей жизнью.

Слова прозвучали так обыденно, что поначалу я даже не уловила их смысл. А уловив, широко распахнула глаза и непроизвольно посмотрела на Таната. Тот казался абсолютно невозмутимым, но, столкнувшись с моим взглядом, тихо сказал:

— Думаю, теперь, Лео, вы обо всем догадались.

Не то, чтобы обо всем, но кое-какие соображения у меня появились.

— Так вот, что вы имели в виду, когда говорили, что вас с Андрэ связывают очень крепкие узы.

— Да.

— Чушь какая-то! — передернула плечами Нефела, от чего халатик чуть сполз. — Как он, — она ткнула в Андрэ, — мог пожертвовать своей жизнью, если до сих пор жив и здоров?

— Просто тому, кому он отдал в распоряжение свою жизнь, она была не нужна. Он наделил Андрэ силой, и они оказались связаны, — Танат не афишировал, что это был он сам. Что ж, его дело. Надо будет получше расспросить обо всем об этом Андрэ, когда мы разберемся с Нефелой.

В том, что нам предстоят разборки, я не сомневалась. Это стало очевидно, когда Нефела презрительно проговорила:

— Видно, ты продешевил, Андрэ. Но уже неважно. Пора завязывать со всей этой болтовней. Пришло время вам всем умереть.

— Неужели ты думаешь, что мы станем просто стоять и смотреть, как ты будешь нас убивать, как овцы на заклании? — я еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться. В критических ситуациях на меня всегда юмор накатывает.

— О, еще как будете! — она рассмеялась как-то уж слишком надменно, слишком уверенно. Мне это сразу не понравилось, и все же я огрызнулась:

— С чего вдруг? — Андрэ предостерегающе коснулся моего плеча, но меня это не образумило. Я слишком разозлилась.

— Сейчас узнаешь, — оскалилась Нефела, так как то, что она изобразила на лице, сложно назвать улыбкой. У меня от нее даже мурашки почти побежали, но потом передумали, — Советую никому не разбегаться, не делать резких движений.

Ведьма хлопнула в ладоши, и в зал кто-то вошел, словно только и ждал этого сигнала. Я не рискнула обернуться и посмотреть, кто это. Не хотела я упускать из виду Нефелу.

Улыбка той все больше и больше походила на оскал. Она сказала, обращаясь к кому угодно, но не к нам.

— Подойди, Заккария.

Стоп! Как она его назвала? Заккарией? Заком? Но он же… У меня аж все похолодело и оборвалось внутри. Потом сердце забилось так сильно, что казалось, сейчас выпрыгнет из груди.

— Что с тобой? — тихо спросил Андрэ, попытавшись взять меня за руку, но я не далась.

— Я чувствую твой страх, Лео! — торжествующе проговорила Нефела. — Ты правильно боишься.

Зак встал рядом с ней. Выглядел он все так же — эдаким франтоватым щеголем, но взгляд у него был какой-то… неуверенный что ли. Даже боязливый. Видно Нефела его здорово напугала, а может дело тут еще в чем-то. Я пристально буравила его взглядом, ожидая, что он скажет. Но Зак молчал, и это молчанье затягивалось. Не знаю, сколько бы оно еще продолжалось, если бы не Нефела. Она окликнула не терпящим возражения тоном:

— Заккария!

— Да, госпожа, — боже, как все официально!

— Ты исполнил все, что было поручено тебе?

— Не совсем, госпожа.

— То есть? — голос Нефелы резко взлетел вверх. Им вполне можно было резать и полосовать. — Тебе было приказано соблазнить некую Денизу, — при упоминании этого имени мое сердце тревожно замерло, покрывшись ледяной коркой страха.

— Я сделал это, госпожа, — я чисто машинально отметила, что зрачки Зака стали больше, чем нужно. Он боялся, и я еще не понимала, почему.

— И ты должен был привести ее сюда, абсолютно беспомощную. Я так тебе велела?

— Да.

— И ты сделал это?

— Не… нет, — совсем стушевался Зак, нервно переступая с ноги на ногу. Похоже, ему хотелось отойти подальше от Нефелы.

— Что-о-о-о?! — ведьма просто припечатала его этим словом. Захотелось съежиться, но мое беспокойство за Дени было сильнее этого.

Зак сделал шаг назад. Казалось, он вот-вот сломается, но этого не произошло. Зак взял себя в руки, стал собраннее, даже будто выше ростом. Бесстрастно посмотрев в глаза Нефеле, он сказал:

— Я не смог поступить так, как ты мне велела. Не смог. Эта девушка… она стала очень дорога мне. Сам не знаю, как это получилось. И то, что ты уготовила для нее… нет, на это я никогда не пойду. Это безумие!

— Ах ты, мерзкий раб! — Нефела отвесила ему звонкую пощечину.

43
{"b":"30308","o":1}