Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вот этот плащ подойдет, – сказал он, показывая на толстую накидку из коричневой домотканой шерсти. Он повернулся к спутнице, но девушка смотрела в другую сторону. – Дженн!

При звуке своего имени она вздрогнула и быстро сделала шаг назад, наткнувшись при этом на Роберта.

– Смотрите! Там, у храма… Это же гильдийцы!

Роберт обернулся. На каменистой возвышенности высился деревянный триум, такой же, как и в любой деревне Люсары, – однако этот был окружен по меньшей мере дюжиной солдат в желтых плащах Гильдии; все они смотрели на своего пленника.

– Клянусь богами! – выдохнул Финлей. – Они схватили Арли Болдуина!

Поодаль собралась небольшая толпа, смотревшая, как гильдийцы подтащили к триуму какого-то человека и привязали его за руки к боковым сторонам треугольника, а за ноги – к основанию. Светловолосая голова пленника была гордо поднята, он с вызовом смотрел на стражников. Жены Арли, Марты, видно нигде не было.

Роберт рванулся вперед, но все произошло слишком быстро. Голова Арли дернулась, лицо исказила гримаса. Сверкнула сталь, и пленник вскрикнул: гильдиец отсек его левую руку по запястье. Роберт вцепился в плечо Финлея.

– Найди Мику! Берите лошадей и ждите меня в лесу за деревней.

– Но…

Не слушая возражений, Роберт встряхнул брата.

– Если мы не снимем Арли с триума, он истечет кровью. Поторопись! Я найду Марту.

Не говоря больше ни слова, Финлей повернулся и двинулся к гостинице.

Когда Роберт снова взглянул в сторону храма, толпа расходилась. Гильдийцы тоже возвращались в деревню, оставив четверых сторожить свою жертву.

Есть только один способ… Но сначала нужно найти Марту. Как можно скорее. Роберт сделал глубокий вдох и сосредоточился. Глубоко внутри проснулось его колдовское зрение, и он окинул взглядом деревню. Ему нужно было найти единственного человека, единственную ауру… Вот она! Марта пряталась за домом напротив храма. Финлей увидит ее, когда будет возвращаться. Прекрасно, это облегчает дело. Теперь нужно вызволить Арли.

Роберт оглянулся на него, послал другу мысленный призыв держаться и обернулся к Дженн:

– Мне понадобится ваша помощь.

Девушка не ответила. Она не могла отвести глаз от храма и капель крови, падающих с привязанной к триуму руки жертвы.

– Дженн! – Роберт коснулся ее плеча. Девушка подпрыгнула на месте и в панике повернулась к нему. Роберт постарался говорить спокойно, но скрыть напряжения не смог. – Нужно, чтобы вы мне помогли. Они оставили его там умирать. Арли мой друг, и я должен его спасти.

Эти слова не могли успокоить Дженн, но почему-то паника ее улеглась. Девушка сделала глубокий вдох и спросила:

– Что я должна сделать?

Роберт ободряюще улыбнулся ей и повел по дороге, уходящей в лес. Там, укрывшись под деревом, они подождали, пока не упали первые капли дождя. Последние лавки на рынке закрылись, торговцы разошлись по домам.

– Мне нужно, чтобы вы отвлекли стражников. Подойдите к ним, заговорите – делайте что хотите, только заставьте отойти подальше от Арли.

– Прямо сейчас? – пробормотала она, неотрывно глядя на солдат в желтых плащах.

– Нет еще. Сначала нужно, чтобы Финлей привел лошадей. Без них мы далеко не уйдем. У нас есть несколько минут. – Дженн спокойно кивнула, но Роберт заметил, что она дрожит. Он взял ее руки в свои; пальцы Дженн были ледяными. Он ведь так и не купил ей тот плащ… – С вами все в порядке?

– Почему? – прошептала она. Роберт чувствовал, как от страха – или от гнева? – напряглось все ее тело. – Почему они сделали с ним такое?

– Не знаю, – нахмурился Роберт. Знакомое чувство бессилия охватило его, словно и не было этих трех лет. – Должно быть, он нарушил какой-то закон, установленный Гильдией.

– Но отрезать человеку руку? Какой закон требует этого? Действительно, какой? И почему именно левую руку? Что такого сделал Арли?

Однако Дженн ждала ответа. Потом еще будет время разобраться…

– Такое наказание, как я слышал, было в ходу в те времена, когда еще существовали колдуны, которых боялись и ненавидели. Считалось, что, лишившись левой руки, они теряли свою силу – не могли воспользоваться талисманом, и поэтому их легче было убить. Но я не могу понять, почему Гильдия неожиданно стала прибегать к подобному варварству теперь, когда прошло столько лет. Я хочу сказать – всем известно, что колдунов больше нет. Должно быть, это какой-то новый закон.

Дженн повернулась и посмотрела Роберту в лицо.

– Почему вы не остановили их? Вопрос застал его врасплох.

– На это не оказалось времени.

– Нет, я не имею в виду сегодняшний случай.

Это было несомненно: Дженн говорила совсем о другом.

– Вы знаете, кто я такой, – без тени сомнения сказал Роберт. – Откуда это стало вам известно?

Дженн подошла совсем близко и внимательно посмотрела ему в лицо. Роберт мог только предполагать, что она ожидала увидеть.

– Почему вы не остановили их?

Роберт не сразу отвел глаза. Тысячи ответов роились в его уме – ответов, которые он привык давать с такой же легкостью, с какой произносят молитвы в праздник. Быстрые, простые, уклончивые ответы, содержащие в себе частицу правды, но никогда – всю ее полностью. Однако сейчас по какой-то причине он не мог выдавить из себя ни одного из них. Роберт открыл уже рот, чтобы произнести привычную отговорку, но вместо этого сказал правду:

– Потому что не мог.

У Дженн не оказалось возможности задать новые вопросы: Финлей и Мика нашли Марту и вместе с ней приближались к лесу. Пора было начинать действовать.

– Постарайтесь увести стражников как можно дальше за храм, а потом бегите. Не бойтесь, без вас мы не уедем.

– Но разве вы сможете снять его в одиночку? – Руки Дженн снова начали дрожать, но она вполне владела собой.

Роберт улыбнулся девушке:

– Не беспокойтесь, мне помогут.

Как только Финлей и остальные оказались в лесу, Дженн вышла под дождь из-под хоть немного защищавшего от непогоды дерева. Ветер рвал ее плащ, трепал волосы, но она не замедлила шаг и смело подошла к ближайшему стражнику.

– Что она собирается сделать? – прошептал Финлей.

– Не знаю. Послушаем.

Сквозь вой ветра до них донесся голос Дженн. Как только она заговорила, вокруг нее собрались все гильдийцы, привлеченные ее простодушной улыбкой. Роберту показалось, что, несмотря на шум ветра и дождя, он слышит в голосе девушки дрожь – то ли от страха, то ли от гнева.

– Очень надеюсь, что вы имели основания именно так покарать этого преступника, – говорила Дженн. – Я слышала, что подобным образом наказывают лишь колдунов…

– Проклятие! – простонал Финлей.

Однако Роберт не обращал внимания на слова Дженн; он внимательно следил за ее движениями. Каждое свое слово девушка сопровождала маленьким шагом в сторону, так что стражники следом за ней понемногу удалялись от триума. Конечно, она увела их недалеко – но все же почти достаточно.

– Хорошо еще, – не унималась Дженн, – если это окажется не так, иначе вам придется плохо.

– Это ему пришлось плохо! – заржал стражник, и остальные хором начали насмехаться над своей жертвой.

– Я слышала такие страшные истории! – продолжала Дженн. – Говорят, вокруг триума начинают бродить призраки, которые годами преследуют своих палачей. Не знаю почему, но только человек, которому отсекли руку, обязательно становится призраком после смерти. Я даже знаю историю про гильдийца, который бросился со скалы, потому что в течение десяти лет каждую ночь ему являлся призрак. Если призрак обыкновенного человека так грозен, только подумайте, что сделает с вами дух колдуна!

Роберт напрягся: стражники обернулись к Арли. Но Дженн выдала еще одну порцию страшных сказок, и они как зачарованные стали смотреть на девушку. Вот теперь было время действовать.

Роберт вышел из лесу и двинулся сквозь дождь и ветер к обезлюдевшей деревне. Стражники, по-видимому, его не заметили, и Роберт еще немного помог им в этом. Легчайшим прикосновением к разумам гильдийцев он заставил их не обращать внимания на Арли.

17
{"b":"30287","o":1}