Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо сделано, — сказал им Джоз. — Очень хорошо сделано. — Он вновь осторожно выглянул из-за скалы. Базовые напряженно смотрели в его направлении.

Долгое мгновение, пока Джоз трепетал от неопределенности, казалось, что они игнорировали эту игру. Они совещались, пришли к решению, натянули кожаные поводья своих верховых людей-лошадей. Те встали на дыбы, затем поскакали к северному концу долины. За ними шли следопыты, а затем гремящей неуклюжей походкой двигались тяжеловооруженные. Оруженосцы следовали со своими трехколесными механизмами, и в самом тылу громоздко двигались восемь гигантов. По полям вики и бобов, через виноградники, кусты ягод и посадки масличных скакали всадники, топча все это с мрачным удовлетворением.

Базовые благополучно остановились перед Утесами Бенбека, в то время как следопыты побежали вперед, как собаки, взобрались на первые камни, поворачиваясь, чтобы уловить запах, вглядываясь, вслушиваясь, указывая, бормоча друг с другом. Тяжеловооруженные двигались осторожно, и их близкое присутствие подбадривало следопытов. Отбросив осторожность, они бросились в сердце Утесов, испустив вопль испуга, когда на них обрушилась дюжина Голубых Ужасов. Следопыты схватились за лучевые ружья, в суматохе уничтожая и врагов и своих. Голубые Ужасы яростно рвали их на части. Взывая о помощи, метаясь, молотя, отбиваясь, те, кто был способен двигаться, убегали еще стремительней, чем бежали в Утесы. Только половина из двух дюжин достигли долины, но когда они уже были там, когда они испустили крик радости, на них ударило десять Длиннорогих Убийц, и выжившие следопыты были опрокинуты, разорваны, пронзены рогами.

Тяжеловооруженные с хриплыми гневными криками двинулись вперед, нацеливая пистолеты, размахивая мечами, но Убийцы отступили в укрытие за скалами.

В Утесах люди Бенбека подобрали лучевые ружья, оброненные следопытами, и осторожно выдвинулись вперед, стараясь сжечь Базовых. Но, незнакомые с этим оружием, они не сумели сфокусировать лучи, и Базовые, всего лишь напуганные, торопливо погнали своих животных за пределы досягаемости луча. Тяжеловооруженные, остановившиеся в ста футах от Утесов, послали туда множество разрывных снарядов, которые убили двух человек Бенбека и заставили остальных отступить.

В благоразумном удалении Базовые оценили ситуацию. К ним приближались оруженосцы и, ожидая приказаний, тихонько переговаривались с верховыми людьми. Одного из этих оруженосцев вызвали и дали ему приказание. Он снял все оружие и, подняв пустые руки, двинулся к краю Утесов. Найдя щель между двумя десятифутовыми обломками, он прошел в нее.

Рыцарь Бенбека отвел его к Джозу. Здесь случайно оказались и полдюжины Мегер. Оруженосец неуверенно остановился, осмотрел всех и приблизился к Мегерам. Низко поклонившись, он заговорил. Мегеры слушали без интереса, потом один из рыцарей указал ему на Джоза.

— Драконы не правят Эрлитом, — сухо сказал Джоз. — Что ты должен передать?

Оруженосец с сомнением посмотрел на Мегер, затем мрачно на Джоза.

— У тебя есть власть решать? — Он говорил медленно, сухим бесцветным голосом, подбирая слова с заметным напряжением.

Джоз коротко повторил:

— Что ты должен передать?

— Я принес от своих хозяев объединение.

— «Объединение»? Я тебя не понимаю.

— Объединение мгновенных векторов назначения. Интерпретация будущего. Они передают тебе следующее: «Не трать напрасно жизни, и наши, и ваши. Ты ценен для нас, и с тобой будут обращаться в соответствии с твоей ценностью. Сдайся. Прекрати напрасное разрушение предприятия.»

Джоз нахмурился.

— Разрушение предприятия?

— Это означает твои гены. Послание окончено. Я советую тебе согласиться. Зачем тратить свою кровь, зачем уничтожать себя? Пойдем со мной, все будет к лучшему.

Джоз резко засмеялся.

— Ты раб. Как можешь судить, что лучше для нас?

Оруженосец замолчал.

— А какой у тебя выбор? Все остаточные следы неорганизованной жизни вычеркнуты. Путь уступчивости лучший. — Он с почтением наклонил голову в сторону Мегер. — Если сомневаешься, посоветуйся со своими Преподобными. Они дадут тебе тот же совет.

— Здесь нет преподобных, — сказал Джоз. — Драконы сражаются с нами и за нас; они наши товарищи-воины. Но у меня есть другое предложение. Почему бы тебе и твоим товарищам не присоединиться к нам? Сбросьте ваше рабство, станьте свободными людьми! Мы захватим корабль и отправимся на поиски старых миров людей.

Оруженосец проявил интерес только из вежливости.

— Миры людей? Но их нет. Несколько остатков, таких же, как ваш, сохраняются в изолированных отдаленных районах. Все они будут вычеркнуты. Разве ты не предпочтешь служить Порядку?

— А ты не предпочтешь быть свободным человеком?

На лице оруженосца появилось изумление.

— Ты не понимаешь меня. Если ты выберешь…

— Слушай внимательно, — сказал Джоз. — Ты и твои товарищи могут сами стать себе хозяевами, живя среди людей.

Оруженосец нахмурился.

— Кто захочет быть дикарем? Кто покажет нам закон, кто будет давать нам указания, инструкции, кто будет контролировать нас?

Джоз в раздражении развел руками, но сделал последнюю попытку.

— Я буду делать все это; я беру на себя эту ответственность. Возвращайся, убей Базовых — Преподобных, как вы их называете. Таков мой первый приказ.

— Убить их? — Голос оруженосца дрожал от ужаса.

— Убей их. — Джоз говорил как с ребенком. — Тогда мы, люди, овладеем кораблем. Мы найдем миры, где люди могущественны…

— Таких миров нет.

— Они должны быть! Некогда люди населяли все звезды в небе.

— Больше этого нет.

— А Эдем?

— Я ничего не знаю о нем.

Джоз сжал кулаки.

— Ты присоединишься к нам?

— Это был бы бессмысленный поступок, — вежливо сказал оруженосец. — Идем, сложи оружие, подчинись порядку. — Он снова с сомнением оглянулся на Мегер. — Твои Преподобные получат соответствующее обращение, об этом не бойся.

— Ты глупец! Эти «Преподобные» — рабы, точно так же, как ты раб Базовых! Мы выращиваем их, чтобы они служили нам, так же, как выращены вы. Имей, наконец, мужество признать собственное вырождение!

26
{"b":"30231","o":1}