Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вечер

— Я не могу отказаться от попытки отбить Гвалта! — Олег был неумолим. — Неужели ты думаешь, что он на моем месте поступил бы иначе?

— Но ведь ты один, а гвардейцев на площади будет несколько сотен!

— Видишь ли, любимая, все, что ты говоришь, — доводы рассудка. Мой Учитель считал, что дело разума — искать пути действия, а не оправдания бездействию. Неужели ты хочешь, чтобы кровь Гвалта всю жизнь обжигала меня немым укором нечистой совести?

— Но что же мы можем сделать?

— А вот это уже другой вопрос. Я далек от мысли проявлять глупое геройство недоумка из двухпенсовой баллады. Во всяком случае, моя стрела избавит брата от страданий. У нас еще шесть дней. Ты ведь за это время сможешь найти десяток плащей лучников охраны?

— Я попытаюсь, но… — Ксана замолчала при виде Bay, опускающего к ногам Олега его меч.

— Спасибо, брат! — Юноша обнял лохматого друга. — Не будет слишком большой наглостью попросить тебя флипнуть к тайнику за луком?

Вместо ответа Bay снова исчез.

Олег вытащил меч и с удовольствием сделал десяток фехтовальных движений.

— Кулачный бой — это, конечно, хорошо, — обратился он к подруге, — но с Беседой Мечей ничто не сравнится!

Ксана некоторое время стояла молча. Потом, приняв трудное решение, подошла к лошадям.

— Вот, — сказала она, протягивая Олегу склянку с черной жидкостью. — Очень жаль, но придется перекрасить твои волосы — среди гвардейцев нет ни одного эльфа!

Олег с благодарной улыбкой шагнул к ней.

— Вот теперь твой разум занят прямым делом, и я счастлив, что ты поняла.

— Скажи лучше — смирилась с неизбежным, — шепнула девушка, пряча лицо у него на груди. — Ты надеешься найти помощь?

— Нас одолели в битве, но не уничтожили. Почти в каждом селении у нас есть помощники. Я пошлю весть всем, кто еще жив. Думаю, в нашем старом лагере у Гаррского хребта сейчас собираются спасшиеся. Если действовать быстро, можно обернуться в те шесть дней, что нам остались.

— А ты не думал, что казнь отложили специально, чтобы остатки восставших попытались отбить своих главарей?

— Я это учитываю. Но универсальных ловушек нет. Шансы охотников и жертв равны. Хитрость против хитрости — естественное положение вещей. Где же Виола? Бездействие угнетает меня!

— Собираешься снова отослать меня к отцу? И не надейся! Я не хочу туда возвращаться! Я буду с тобой, что бы ни случилось! Вот выручим Гвалта, и что потом? Тебе все равно нужно исчезнуть на пару лет! Ты никогда не хотел посетить Лучезарную Долину? Познакомиться с родичами? Эола зовет нас с собой. С ней мы легко найдем туда дорогу. И нас примут.

— Мне нравится эта идея. Я думаю, каждому из нас хочется верить, что где-то есть место, где его всегда будут рады принять, где нет места Злу, где царит Дружба, Творчество и Любовь. Кстати, меня волнует выбор моей сестры. О каком друге она говорила? Ты его видела? Как он тебе?

— Такой высокий, красивый подмастерье из цеха прорицателей. Его зовут Алекс. Это он взял под контроль барона.

— Прорицатель? Я всегда думал, что от них мало толку…

— Виола сказала: «Он тоже один из шести», — и имела в виду что-то важное. Я почувствовала особенный вкус этой мысли: нездешний, огромный, как звездное небо. И еще. Эола называла меня восточным словом «бодхисатва». Тебе это ни о чем не говорит?

— Говорит. А еще больше мне говорит сердце. Мы особенные. Ты, я, Виола. Если этот Алекс один из нас, то определенно на что-нибудь сгодится. О! Кажется, кто-то едет. Давай в седло. Если это не наши, скачи на восток. Я тебя догоню.

— Это не они, но удирать не нужно. Это Ал и Ви. Эльфы.

— Твои спасители? Приятная неожиданность! Мой долг перед ними огромен, как Великие Древние Горы!

На поляну выехали два всадника в одинаковых зеленых плащах. И хотя капюшоны скрывали лица, грация и непринужденность поз не оставляла сомнений: перед Олегом были Эльдар — «дети звезд».

Их буланые кони не были взнузданы. Эльфы управляли четвероногими друзьями другим, более тонким способом, и людям вдруг стало стыдно.

«А каково это — полжизни пробегать с железякой во рту!» — невольно вздрогнула Ксана. Ей захотелось немедленно сорвать с головы своего коня оскорбительную узду, но рука Олега успокоила заметавшиеся чувства.

«Не сразу, мэлл! Всему нужно учиться. Понимание, что волосы на теле роднят нас с животными, не должно вызывать немедленное вырывание оных. Любые изменения совершаются медленно, постепенно. Нельзя измениться мгновенно. Терпи и неси свою Карму! А кони наши привыкли и не обижаются на нас».

— Айя! — Эльфы отбросили капюшоны и спешились. Они соскользнули с коней так легко, будто совсем не имели веса, и Ксана снова восхитилась этой упругой легкостью.

— Здравствуйте, друзья! — ответил Олег, делая шаг навстречу. — Позвольте поблагодарить вас. Я — ваш должник!

— Совсем не обязательно благодарить вслух. Мы слышим твои чувства, и это для нас — главная награда, — поклонился высокий эльф с мужественным, но необычайно красивым лицом. — Я Ал. Много лет назад я знал твоего отца и сейчас рад, что многие из его качеств перешли к тебе!

Ви тем временем приблизилась к Ксане, и та, подчиняясь внезапному импульсу, бросилась к ней в объятья.

— Я соскучилась! — прошептала она ей на ухо. — Как будто мы не виделись год или два!

— Время относительно, Рэдэллен, время души может бежать в сотни раз быстрее внешнего времени.

— Как ты сказала? Рэдэллен?

— Это имя очень подходит тебе. На всеобщий его можно перевести как «наследница звезд».

— Спасибо! Ура, теперь у меня есть эльфийское имя! Слышишь, Олег?

— Да, мэлл! Оно действительно подходит тебе. Кстати, друзья, мне кажутся странными ваши имена. Эльдар обычно не носят таких коротких, односложных имен.

— Вопрос с именами — лишь часть нашей истории. Вы узнаете все, но позже. Через двадцать минут здесь будут Алекс с Виолой. Но, думаю, они уже не успевают.

— Вы знакомы с ними?

— Мы с ними да, они с нами — нет. Это тоже разъяснится позже. Время бежит все быстрее. Встреча всех шестерых должна состояться сегодня. Готовьтесь к бешеной скачке! — Эльф мягким движением извлек из седельного чехла лук светлого дерева с рукоятью, обтянутой коричневой замшей.

— Я чувствую, что ты не включаешь в эту шестерку себя и Ви. Это так?

— Да. Всего нас будет восемь. Хорошее число, гораздо лучше шести! Особенно если учесть полчища нечисти, собирающиеся преградить нам дорогу к горе Яо.

— В седла, друзья! Вам придется поверить нам на слово. Мы не можем ничего объяснить. Время на исходе. Мы, все восемь, должны быть в Нефритовой Пещере как можно быстрее. И подземники тоже знают это. Кажется, начинается! — резко закончил Ал и, выхватив неведомо откуда стрелу, всадил ее в кусты на краю поляны.

Короткий свист оперения. Глухой удар в плоть. Хрип и бешеный визг с западной стороны.

— Орки! В галоп! Мэллин[14] найдут нас позже!

Ксана, уже сидящая в седле, еле успела вцепиться в поводья. Ее гнедой помчался за эльфийскими конями, будто получил внятный, непререкаемый приказ. Олег прикрывал тыл кавалькады. Две черные стрелы ударили в деревья по сторонам тропы, но и только. «Вовремя мы! — отметил Олег. — А как же с Виолой и Алексом? Они ведь едут к источнику и нарвутся на засаду!»

«Ты забыл о мысленной речи Эльдар, — возник у него в голове голос Ала. — Я уже попросил Bay предупредить их. Он сказал, что твою сестру найдет всегда и везде. Кроме мест, закрытых магией».

«Да. Спасибо! Ты успокоил меня. Когда мы беседовали, ты уже знал, что на нас нападут?»

«Скорее предчувствовал. Эта способность присуща всем живущим. Только люди слишком одержимы страстями и не слышат подсказки интуиции. Если ты постараешься, то тоже почувствуешь эмоции тех, кто ждет нас впереди».

«Я чувствую! Опасность угрожает сверху!»

«Да. Думаю, лучники засели на деревьях. Свернем с тропы. К ночи мы должны выйти на взгорье».

вернуться

14

Мэллин — форма множественного числа от «мэллон» — друг.

69
{"b":"3023","o":1}