Эйли Фарр пробудился в стручке с пыльно-желтыми стенами ребристыми и темным коричневым потолком. Подняв заполненную мраком голову, он обвел стручок глазами и увидел тяжелую угловатую мебель: кресла, диван, стол, заваленный бумагами, одну или две модели Домов и древний испанский буфет.
Над ним склонился тонкий человек с крупной головой и серьезными глазами. На человеке был белый форменный халат и от него пахло антисептикой.
Доктор. За спиной доктора стоял К.Пенче. Он медленно подошел и посмотрел на Фарра сверху вниз.
В мозгу что-то щелкнуло. Горло наполнилось воздухом, голосовые связки завибрировали; язык, небо, губы рождали слова. Фарр был изумлен, услышав их.
— У меня дерево.
Пенче кивнул:
— Где? — Фарр тупо посмотрел на него. — Как вам удалось вывезти дерево с Исзма?
— Я не знаю, — Фарр приподнялся, опершись на локоть, потер подбородок, моргнул. — Я не знаю, что говорю. У меня нет никакого дерева…
— Или у вас есть — или у вас нет, — нахмурился Пенче.
— У меня нет никакого дерева. — Фарр попытался сесть, чувствуя невыносимую усталость. Доктор помог ему, поддержав за плечо. — Что я здесь делаю? Меня кто-то отравил. Девушка. Блондинка в таверне. — Он посмотрел на Пенче с нарастающим гневом. — Она работает на вас.
— Это верно.
— Как вы меня разыскали?
— Вы обращались в «Император» по стерео. В холле мой человек постоянно ждал вызова.
— Так, — устало произнес Фарр. — В общем, все это ошибка. Как, зачем и почему — я не знаю. Кроме того, я пострадал. Мне это не нравится.
Пенче вопросительно взглянул на доктора.
— Сейчас уже все в порядке. Скоро к нему вернутся силы, — отозвался тот.
— Хорошо. Можете идти.
Доктор покинул стручок. Пенче подтащил кресло, стоявшее у него за спиной, и уселся.
— Анна работает слишком грубо, — посетовал Пенче. — Ей еще не случалось пользоваться иголкой. — Он пододвинулся ближе вместе с креслом.
— Расскажите о себе.
— Прежде всего, где я?
— Вы — в моем доме. Я за вами присматриваю.
— Зачем?
Пенче, внутренне веселясь, покачал головой.
— Вы сказали, что припасли для меня дерево. Или семя. Или побег. Что бы это ни было, мне это нужно.
Фарр заговорил ровным голосом:
— У меня его нет. Я ничего о нем не знаю. Во время налета я находился на Тинери и больше ничего общего с этой историей не имею.
Пенче спросил совершенно спокойно:
— Вы связались со мной, когда прибыли на Землю в город. Зачем?
— Не знаю, — покачал головой Фарр. — Мне что-то нужно было сделать. Я это сделал. Только что я сказал, что имею для вас дерево. Почему — непонятно.
— Я вам верю, — кивнул Пенче. — Мы найдем это дерево. Может быть, не сразу, но…
— Нет у меня вашего дерева! И мне нет дела… — Фарр встал, оглянулся и направился к двери. — А сейчас я пойду домой.
Пенче весело смотрел на него:
— Двери на запоре, Фарр.
Фарр остановился, глядя на твердую розетку дверей. Релакс-нерв, должно быть, где-то в стене. Он надавил на желтую поверхность, похожую на пергамент.
— Не сюда, — сказал Пенче. — Возвращайтесь обратно, Фарр.
Дверь разошлась. Омен Безхд стоял в проеме. На нем был облегающий костюм в бело-синюю полоску и шляпа-колокол, щегольски надвинутая на уши.
Лицо его казалось безмятежно-строгим, полным человеческой и вместе с тем неземной силы.
Он вошел в комнату. Следом вошли двое исциков, разлинованных в желтое и зеленое. Свекры. Фарр отпрянул, освобождая проход.
— Хэлло, — ухмыльнулся Пенче. — А я думал, дверь надежная. Вы, ребята, наверное, знаете все уловки…
Омен Безхд вежливо кивнул Фарру:
— Сегодня мы потеряли вас на некоторое время. Рад видеть вас снова. — Он посмотрел на Пенче, затем опять на Фарра. — Вашей целью, как видно, был дом К.Пенче.
— Судя по всему, — согласился Фарр.
Омен Безхд тактично пояснил:
— Когда вы находились в подземелье на Тинери, мы вас анестезировали с помощью гипнотического газа. Теорд сразу это понял. Эта раса способна в течение шести минут удерживать дыхание. Когда вы уснули, он ухватился за возможность сделать вас исполнителем своей воли. — Он взглянул на Пенче. — Раб до конца верой и правдой служил хозяину…
Пенче промолчал.
Омен Безхд вновь обратился к Фарру:
— Он захоронил инструкции в глубине вашего мозга. Затем он отдал вам украденное дерево. Шесть минут прошли. Он сделал вдох и потерял сознание.
Позднее мы отправили вас к нему, надеясь, что таким образом приказ сотрется. Мы потерпели неудачу — теорд поразил нас своими психическими возможностями.
Фарр поглядел на Пенче. Тот стоял, небрежно опираясь на стол.
Напряжение нарастало, и скоро должен был произойти взрыв, — так при легчайшем прикосновении выскакивает «Джек-из-коробки».
Омен Безхд отвернулся от Фарра — тот уже сослужил свою службу.
— Я прибыл на Землю с двумя миссиями. Должен сказать вам, что по причине налета теордов, партия Домов класса АА вам отправлена быть не может.
— Ясно, — сказал Пенче коротко. — Жаль!
— Вторая моя миссия — найти человека, которому Эйли Фарр должен был передать дерево.
— Вы проверили у Фарра память? — заинтересованно спросил Пенче. — Ну и почему же вы не смогли узнать?
Вежливость у исциков в крови и в рефлексах. Омен Безхд лишь наклонил голову и ответил:
— Теорд приказал ему забыть и вспомнить лишь тогда, когда его нога коснется Земли. Разум Фарра-сайаха отличается значительной стойкостью, и поэтому мы могли лишь следить за ним. Его место назначения — Дом К.Пенче.
Таким образом, я теперь могу завершить выполнение второй миссии.
— Ну? Выкладывайте! — отрезал Пенче.
Омен Безхд поклонился. Голос его был спокоен и вежливо официален:
— Мое первоначальное сообщение к вам изменилось, Пенче-сайах. Вы не получите более Домов класса АА. Вы не получите более ничего. Если вы высадитесь на территории Исзма или его вассалов, вы понесете наказание за преступление, совершенное против нас.
Пенче покачал головой — так было всегда, когда его охватывало сардоническое веселье.
— Выходит, вы меня уволили и я вам больше не агент?