Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– И сможем приступить к уничтожению второй половины в лице Худосокова, – закончил Ольгину мысль Бельмондо. – Я думаю, что он тоже держит состав зомбиранта в тайне. Кому нужны соперники?

– Да, если бы не их личные амбиции, – продолжила Ольга, – то через год на земном шаре остались бы только зомберы, а еще через год – и вовсе никого.

– Ты права, – согласился Баламут. – Если они доверят свою тайну еще кому-нибудь, то зомберня расползется по всему свету. Но они ее доверят, как только почувствуют опасность.

– Ты хочешь сказать, что если мы прибегнем к помощи государственных органов... – начала Ольга.

– Да, – вздохнул Коля. – Как только произойдет утечка информации об этом зомбиранте, а она непременно произойдет – какой-нибудь занюханный полковник в штатском продаст ее знакомому журналисту за десяток тысяч баксов – и тогда Али-Баба и Худосоков немедленно передадут секреты своим ближайшим сподвижникам.

Через месяц-другой Али-Баб и Худосоковых будут десятки, а может быть, и сотни.

– А где конкретно располагается главный лагерь Али-Бабы? – спросил я.

– В верховьях Ягноба.

– Знакомые места, – протянул я. – Восемь лет там в геологоразведочной партии проработал.

А два года назад за золотом туда с друзьями ходил. И с недругами. Незаметно в долину не проберешься – на всех тропах чабаны пасут отары. Придется какой-нибудь мудреный маскарад устраивать.

– Я думаю, нужно достать снайперские винтовки, – предложил Бельмондо. – И снять Али-Бабу издалека.

– Его зомберы могут почувствовать опасность, – покачала головой Ольга. – Давайте доберемся туда и все решим на месте. А сейчас предлагаю идти к пристани и договориться с хозяином какого-нибудь судна, чтобы он увез нас отсюда. И не в Хургаду – там нас могут ждать люди Али-Бабы, а к какому-нибудь ближайшему курорту с аэропортом.

Был уже пятый час вечера, и многочисленные катера с туристами один за другим уходили в Хургаду. Пристани как таковой на острове не было – суда просто стояли, уткнувшись носами в прибрежную отмель, и до их трапов приходилось добираться вброд или даже вплавь. За тысячу долларов хозяин одного из них согласился назавтра совершить с нами большую прогулку до курортов юга Синайского полуострова, где, как я знал, был международный аэропорт.

* * *

Вечером мы решили помянуть Гришу и Аль-Фатеха и собрались в немудреном баре дикой деревни. Когда мы уже выпили за упокой души полюбившегося всем ангела и Ольга, уткнувшись грустными глазами в бирюзовое море, подыскивала там слова для покойного Альфы, мы почувствовали надвигающуюся опасность.

– Катер, – тихо сказала Ольга.

– Подходит со стороны моря, – подхватил Бельмондо.

– Десять зомберов и три человека, – добавил я.

– С "береттамио... – вздохнул Баламут.

– Надеваем акваланги – и в море! – скомандовала Ольга.

Слава богу, что акваланги наши были заправлены на всю катушку. Мы бросились к ним и через пятнадцать минут были уже в море.

4. Они раздирали их надвое... – Подводная охота. – Барбамбия хургады

То, что случилось после того, как катер зомберов пристал к берегу, было ужасно. Одетые в синюю униформу зомберы ворвались в лагерь и начали убивать всех подряд. Первой была растерзана пятилетняя дочь французской пары – огромный, черный, как сажа, негр, схватил за ноги беззаботно игравшую в песке девочку и разорвал ее надвое.

Это понравилось остальным зомберам, и они, разбившись на пары, начали гоняться за туристами и убивать их таким же способом. Убийцы не смеялись и не разговаривали, на их лицах можно было заметить лишь слабую неудовлетворенность тем, что тела людей не разрывались посередине, им удавалось только оторвать правую или левую ногу очередной жертвы. Лишь одной паре зомберов удалось разодрать какую-то несчастную француженку так, что нога ее оторвалась вместе с внутренностями.

Щуплый египтянин, в руках у которого она осталась, поднял ее над головой и с победным воплем побежал по направлению к нам...

* * *

Никто из нас не предполагал, что зомберы отвлекутся от выполнения своего задания на расправу с обитателями пальмовой деревни. Услышав их предсмертные вопли, мы с Баламутом и Бельмондо изо всех сил поплыли к берегу. Когда до него оставалось метров пятьдесят, зомбер с ногой француженки подбежал к самой воде. И мы сразу почувствовали твердый мысленный приказ сохранявшей спокойствие Ольги:

– Остановитесь! Там уже нет живых! Будете дергаться – перестреляют и нас.

Мы подчинились и поплыли назад. А зомбер, увидев нас, отбросил ногу в сторону, выдернул из-за пояса пистолет и, беспрерывно стреляя, пошел в воду. За ним бросились остальные. Мы опустились на дно и притаились там среди кораллов и стаек разноцветных тропических рыб. А зомберы продолжали идти по направлению к нам.

Вода сначала доходила им до пояса, затем до груди, до шеи. Скоро они, один за другим стали уходить под воду.

– Они могут обходиться без кислорода! – ощутили мы безмолвный, мысленный вопль Бельмондо.

– Некоторое время... – подумала Ольга. – Я думаю – минут восемь или десять... Берем первого, пошли!

Мы бросились вперед и напали на оторвавшегося от основной группы зомбера. Это был убивший француженку щуплый египтянин. Мы с Борисом схватили его за руки, а Бельмондо, изловчившись, разодрал ему лицо развесистой коралловой веткой. Зомбер растерялся, и мы потащили его в открытое море. Но через минуту наш пленник опомнился и начал бешено сопротивляться. Ему удалось вырваться из наших рук и схватить Баламута за горло. Но задушить его он не успел – подобравшаяся сзади Ольга схватила зомбера за голову и сломала ему шею. Когда египтянин недвижно повис над коралловыми постройками, мы вытащили наглотавшегося воды Колю на поверхность и быстро привели его в чувство.

– Надо мотать отсюда, – подумал он, оклемавшись.

– Так и будем от них бегать? – взорвалось у меня в голове.

– Да, Черный прав, – согласилась со мной Ольга. – Война, так война...

Тем временем остальные девять зомберов медленно, но верно начали брать нас в кольцо... Раз в десять-пятнадцать минут они выплывали на поверхность и, отдышавшись, погружались в воду и вновь шли по дну или плыли за нами. Но у нас в головах уже созрел план действий, основанный на главном нашем козыре – скорости.

Мы рассредоточились и начали плавать вокруг стаи зомберов, стараясь увлечь их с отмели в открытое море. С полчаса они гонялись то за одним из нас, то за другим, но безуспешно. Тем временем Бельмондо нашел на дне упавший, видимо, с какого-то катера тонкий и длинный капроновый фал и, сделав на одном из его концов удавку, протелепатировал нам:

– Я придумал классную игру в подводных ковбоев. Ольга, самая юркая из нас, набрасывает удавку на ногу или лучше на шею отставшему от стаи зомберу, а остальные утягивают его в открытое море и там гасят!

Так мы и сделали. Увидев отставшего зомбера, Ольга бросалась к нему, накидывала на ногу удавку и стремглав удирала. Мы же моментально затягивали петлю и тащили зомбера на глубину. Лишь только зомбер переставал проявлять признаки жизни, мы отцепляли его и принимались за следующего.

После утопления седьмого зомбера мы начали куражиться над оставшимися в живых двумя – дергали их за волосы, показывали им носы и прочее. Наш кураж передался им паникой, но вернуться на берег они не могли – зомбер есть зомбер: он выполняет приказ или погибает.

И они погибли, едва не прихватив одного из нас на свои зомберские небеса: после очередного выпада Бельмондо не успел увернуться и был схвачен и едва не задушен. Но мы с Баламутом выручили товарища, кое-как сломав им шеи. Помимо довольно существенных телесных повреждений это стоило нам трех аквалангов – зомберы оторвали от них все, что только можно было оторвать...

Когда все было кончено, мы собрались вокруг Ольги и начали подшучивать над бледным, неудержимо икающим Бельмондо.

35
{"b":"3003","o":1}