— Слушай, друг, — Забродов уверенно направился к доберману и взял его за ошейник. Пес напрягся. Илларион почувствовал, если тот не захочет, так его с места не сдвинешь. — Пошли, брось, — убеждено произнес он и легонько дернул ошейник на себя.
Доберман неуверенно переступил лапами и освободил жертву. Живодер продолжал лежать на спине, боясь шелохнуться. Он напоминал большое неуклюжее насекомое, притворившееся мертвым, чтобы птицы его не склевали.
Наконец, поверив в то, что остался жив, мужчина в брезентовом комбинезоне сел и осмотрел себя. Ему слабо верилось в то, что все у него цело. О пережитом напоминали только бледность лица да нездоровый блеск в глазах.
— Чего вы ждете, ребята? — дружелюбно проговорил Забродов. — Долго я его держать не смогу, а вас он, по-моему, не любит.
Как бы в подтверждение этих слов доберман дернулся и громко залаял.
— Жалостливый нашелся! — крикнул водитель фургона лишь после того, как оказался в кабине.
— Я вас предупреждал, мужики, — покачал головой Илларион, уже с трудом удерживая пса.
Машина дала задний ход, вновь проскрежетала металлом по стене арки, и во дворе мгновенно стало тихо. Пес смолк, едва машина исчезла с глаз.
— Я чего-то не догоняю, — признался Мещеряков. — Чья это собака?
Забродов пожал плечами:
— Леший ее знает.
— По-моему, вы с ней знакомы.
— Не с ней, а с ним, — уточнил Илларион. — В твоем возрасте, Андрей, пора бы отличать кобеля от суки.
— Спас, а теперь отпускай на свободу.
— У тебя угощения для него не найдется?
— Всю жизнь только и занимаюсь, что вожу с собой бесплатные обеды для бродячих кобелей. Все равно он долго на свободе не протянет, в лучшем случае, до зимы. А потом замерзнет. Для него лучший выход — погибнуть от пули. Он привык жить с людьми, поэтому не умеет до конца стать их врагом, а только это помогло бы ему выжить.
— Не рассуждай, ты не видел его в деле, — возразил Илларион и разжал пальцы.
Пес никуда не собирался уходить. После стычки с живодерами он почувствовал себя хозяином территории.
— Машина-то твоя где? — вспомнил Мещеряков, — Я подумал, тебя дома нет.
— В ремонт загнал. Об этом тоже нетрудно было догадаться.
— В самом деле, — пожал плечами Андрей. Во двор бодрым шагом зашел милиционер, за ним следовали неудачники собаколовы.
— Вот, — указал тот, которого Илларион спас от собачьих зубов, — он на нас псину натравил, чуть горло мне не перегрыз!
Завидев внушительных размеров добермана, милиционер предусмотрительно расстегнул кобуру. Забродов мало походил на человека, способного без основательных на то причин натравливать собаку на человека.
— Что тут произошло? — стараясь оставаться беспристрастным, поинтересовался милиционер.
Забродов с Мещеряковым переглянулись. Илларион подмигнул правым глазом, которого не мог видеть милиционер, он стоял к нему в профиль.
— А это кто такой? — спросил у милиционера Илларион, глядя на мужчину в комбинезоне.
— Ты что! Чуть не убил меня, а теперь спрашиваешь, кто я такой?
— А, — протяжно произнес Забродов, — недавно появлялись во дворе двое таких. Но спецодежда, понимаете, в ней все люди на одно лицо.
— Собака ваша?
— Моя.
— Вы ее на него натравливали? Забродов криво усмехнулся:
— Разве я похож на человека, который не способен постоять за себя сам? — выходило, что Илларион прав. — Андрей, подтверди.
Мещеряков оказался в идиотской ситуации. Врать ему не хотелось, но сказать сходу, что врет его друг, он тоже не мог.
Андрей избрал третий путь:
— Извините, по-моему, это недоразумение, — он шагнул к милиционеру и показал удостоверение. — Мой друг живет в этом доме, мы работаем вместе. Ошибка, наверное.
Вид удостоверения на милиционера подействовал умиротворяюще. Он все-таки видел свое место в обществе поближе к спецслужбам и подальше от живодеров.
— Собаку на поводке выгуливать надо.
— Извините, он по лестнице сбежал, на улицу рвался погулять. Сейчас исправлю.
— Врут они! — закричал собачник.
— Не мешайте, сам разберусь!
Милиционер строго посмотрел на Иллариона, козырнул и покинул двор. Мужчины в комбинезонах стояли в нерешительности, раздумывая, то ли продолжать скандал, то ли убраться восвояси.
— Я вам что сказал!
— Пошел ты..! — услышал Илларион в ответ. Забродов вплотную приблизился к мужчинам. Он стоял, запустив руки в карманы, но острый взгляд его глаз мог испугать кого угодно. Мужчины попятились:
— Да ну его, ты же видишь… — и мужики исчезли.
— Какого черта ты меня врать заставляешь? — возмутился Андрей.
— Тебя не заставлял и сам никогда не врал, — невозмутимо отвечал Забродов.
— Ну конечно! А кто сказал, что эта тварь его не трогала?
— Я всего лишь сказал, что не натравливал его на живодеров. Он сам бросился, ты же видел.
Мещеряков прокрутил в памяти разговор, и ему пришлось согласиться. Илларион был прав, он умудрился не сказать ни слова против правды.
— Может, хоть домой пригласишь?
— Пошли.
Пес двинулся за ними.
— Эй, пошел вон! — Мещеряков загородил собой вход в подъезд.
— По-моему, он понял, что я сказал милиционеру, за слова отвечать придется, — усмехнулся Илларион Забродов. — Не мешай проходить, — Илларион отодвинул за плечо полковника Мещерякова. Тот с удивлением посмотрел на Забродова. — Пошли!
Забродов качнул головой. Пес дважды моргнул и несмело переступил металлический порог.
— Ты что, домой его хочешь взять?
— Разве это запрещено? — съязвил Илларион. — Квартира у меня большая, места хватит. А ты не милиционер, чтобы меня поучать.
Пес шел рядом с Забродовым, не обгоняя и не отставая. Было видно, что для него взбираться по лестнице дело привычное.
— Не отвык от людей, не боится, — заметил Забродов.
Мещеряков опасливо косился то на пса, то на своего приятеля, не понимая, что на уме у одного и у другого. Илларион открыл дверь и пропустил пса так, словно тот был важным гостем. Мещерякова это даже задело, он не ожидал подобного почтения к собаке.
— Присаживайся, Андрей, где хочешь. А ты — за мной.
Доберман понял, чего от него хотят. Принюхался, осмотрелся и, стуча когтями по паркету, прямиком направился в ванную.
Мещеряков слышал, как шумит вода, слышал хохот Забродова и радостный лай пса.
— Ну вот, теперь порядок.
Пес, стоя в ванне, отряхнулся. Илларион вытер его старым полотенцем, потрепал по загривку.
— Вот теперь у тебя вид товарный. Отоспишься, отъешься и на выставку можно выводить. Только погоди, давай я тебе ссадины обработаю.
Медицинские процедуры Илларион провел так умело, словно лет двадцать работал ветеринаром. Пес не противился, лишь иногда от неприятных ощущений прикрывал глаза, темные, красивые, глубокие.
— Теперь порядок. Пошли, получишь пайку. Илларион выгреб из холодильника все, что счел пригодным для кормежки животного. Пес вел себя аристократично, не накинулся на сардельки сразу, а посмотрел на них, затем на Забродова и лишь после того, как Илларион сказал: «Чего медлишь? Угощайся, приятель», набросился на еду.
Из кухни Илларион вернулся вместе с псом. Мещеряков уже заждался.
— Ты решил его оставить?
— Нет, это он решил остаться.
— А если он решит уйти? — издевательски спросил полковник ГРУ.
— Я противиться не стану.
Пес улегся на ковре рядом с креслом, стараясь занимать не очень много места, но так, чтобы видеть и Мещерякова, и Забродова. Он водил мордой из стороны в сторону, словно ожидая подвоха.
— Наверное, в тесной квартире жил, — сказал Илларион.
— С чего ты взял? — спросил Мещеряков.
— Видишь, как аккуратно устроился — чтобы ему ни лапы, ни хвост не отдавили.
— Я бы до этого не додумался. Назовешь ты его как? — спросил Мещеряков.
— Полковником.
— Полканом, что ли?
— Нет, Полковником. В твою честь, Андрей. Ведь если бы ты ко мне не наведался, живодеры его пристрелили бы. Ты его спаситель, так что можешь считать себя его крестным отцом.