Литмир - Электронная Библиотека

– Ты дождешься, – тихонько пробормотал он себе под нос, грея озябшие руки в карманах бушлата. – Вот сейчас эти ребята вернутся, доложат Судье о том, что они увидели, и он, если еще не совсем выжил из ума, отдаст приказ прочесать окрестности. И что ты тогда станешь делать, одинокий герой?

Из-за угла террасы показался часовой. Глеб посмотрел на часы и удовлетворенно кивнул: люди Судьи двигались по своим маршрутам с механической регулярностью заводных кукол, как фигурки на старинных часах. На протяжении одной минуты из каждых пяти с половиной задний фасад дома не охранялся никем, кроме сидевшего под стеной в сырой стрелковой ячейке курильщика. Минута – это не так уж много, но ее будет вполне достаточно для того, чтобы перемахнуть через стену.

Одно из окон второго этажа было задернуто тяжелыми бархатными шторами. Между шторами осталась щель, и сквозь эту щель Глеб видел плечо сидевшего боком к окну человека. На человеке была военная форма, что само по себе не являлось диковинкой в здешних краях. Но, глядя в бинокль, Слепой отчетливо различил майорскую звезду, украшавшую погон незнакомца. В доме Судьи гостил какой-то майор, и это было ужасно любопытно.

Подглядывая в щель между неплотно задернутыми шторами, Слепой снова пожалел, что на захваченном им посту не оказалось снайперской винтовки. Можно было попытаться поразить цель из автомата, но шансы уложить Судью или его гостя на таком расстоянии были невелики.

– Ну, хватит, – прошептал он, опуская бинокль. – Хватит, хватит и еще раз хватит. Снайперская винтовка – это очень хорошо, а система “град” еще лучше. Мечтать не вредно, но лучше все-таки браться за дело, пока дело не взялось за тебя.

Он начал прятать бинокль в чехол, но тут его внимание привлекло какое-то странное шевеление у подножия стены. В первый момент он решил, что у него от напряжения рябит в глазах, а потом подумал, что наблюдает смену караула. Но то, что двигалось сквозь кустарник параллельно стене, приближаясь к стрелковой ячейке, на дне которой, судя по поднимавшемуся оттуда дыму, опять беспечно покуривал часовой, больше напоминало подкрадывающегося к добыче хищника, чем разводящего в сопровождении нового караульного.

Глеб снова поднес к глазам бинокль и некоторое время обшаривал им кустарник, пытаясь снова засечь это плавное скользящее движение. Потом он увидел мелькнувшую между голых красно-коричневых ветвей спину камуфляжной куртки и в течение короткого промежутка времени был уверен, что это идиот Тараканов решил действовать на свой страх и риск и каким-то образом ухитрился опередить его в этой гонке, где победителю в качестве приза доставался отличный шанс сыграть в ящик.

Потом человек, который подкрадывался к часовому, показался в прогалине, и Глеб удивленно приподнял брови: перед ним был какой-то араб или кто-то, очень похожий на араба. Тонкий нос с горбинкой, темная, продубленная солнцем и ветром кожа, красиво изогнутые брони, серьга в ухе… Ни дать ни взять, шейх на охоте, подумал Глеб. Дело портил только глубокий, не правильно сросшийся шрам через всю щеку и свирепое, как у тигра-людоеда, выражение лица. Бесшумно скользя через заросли, араб страшно скалил длинные, не правдоподобно белые зубы, и, глядя на него, легко было поверить, что он готов в любую минуту пустить их в ход.

– Что за черт? – пробормотал Глеб. – Откуда здесь какие-то арабы? Он же все мне испортит, этот сын аравийских пустынь…

Предпринимать что-либо было уже поздно, да и что можно было предпринять в такой сумасшедшей ситуации? Глеб устроился поудобнее, наблюдая за развитием событий в бинокль и гадая, откуда здесь мог взяться араб, да еще такой ощеренный, свирепый и очень серьезно настроенный.

Араб тем временем без приключений добрался до цели и мягко, как большая кошка, спрыгнул в окопчик, вырытый у подножия стены. Глеб увидел, как над бруствером один-единственный раз взметнулась рука, в которой что-то блеснуло тусклым ртутным блеском. Секунду спустя араб все так же легко, словно на пружинах, выбрался из окопа, вытер о штанину лезвие ножа, задрал рукав, посмотрел на часы, кивнул и с обезьяньей ловкостью полез на стену, цепляясь за сухие плети дикого винограда. Глеб взглянул сначала на свой хронометр, а потом на дом и хмыкнул с невольным уважением: араб действовал не наобум, а руководствуясь тем же расчетом, что и сам Слепой.

– Оч-чень интересно, – вслух сказал Глеб. – Что ж, посмотрим. Вот уж не думал, что кто-то вызовется сделать все за меня.

Он вдруг вспомнил о перестрелке, звуки которой слышал несколько часов назад. В какой-то мере это могло послужить объяснением внезапному появлению у дома Судьи этого одинокого камикадзе, вооруженного автоматом, ножом и отличным набором длинных и острых зубов. “Мститель, – с чувством немного отстраненного удивления подумал Глеб. – Надо же! Все-таки прав Киплинг: Запад есть Запад, Восток есть Восток. Черт их разберет, этих арабов. Радовался бы, что удалось выжить, а он лезет в самое пекло, да еще и зубы скалит. Дело чести, надо понимать…"

Впрочем, он мог ошибаться и знал это. Кто-то из соседей мог нанять этого араба, чтобы он свел счеты с Судьей, который, похоже, действительно слишком много себе позволял, хозяйничая на перевалах и горных тропах как единоличный господин здешних земель. Наемнику все равно, за что получать деньги. Правда, способ выполнения заказа показался Глебу не вполне обычным. Все-таки снайперская винтовка была более надежным и безопасным оружием, чем нож и автомат, да и наемные киллеры обычно предпочитают действовать на расстоянии, не вступая в открытый бой. Какой смысл убирать заказанного клиента, если рискуешь при этом погибнуть сам, не получив обещанного гонорара?

Араб перемахнул через увенчанную тремя рядами колючей проволоки каменную стену, как заправский багдадский вор, ухитрившись даже не порвать брюки, Он действовал с почти нереальной легкостью голливудского киногероя, и только форменное кепи, издалека выглядевшее точь-в-точь как те, что носят офицеры израильской армии, свалившись с наголо обритой головы, убедило Глеба в том, что перед ним живой человек, а не фантом.

Даже не оглянувшись на свой пропавший головной убор, араб спрыгнул во двор и буквально через пару секунд появился на террасе, окружавшей первый этаж дома, легко перемахнув через каменные перила и прижавшись к стене за углом, из-за которого вот-вот должен был появиться часовой. В руке у него опять блестел нож. Глеб вынужден был признать, что араб действует очень профессионально. Пожалуй, решил Слепой, он сам не сумел бы провернуть все это чище. Ему не очень нравилась немного картинная грация, с которой двигался араб. В ней было что-то от глупой рисовки, как будто тот пытался кому-то что-то доказать или любовался со стороны тем, как ловко у него все выходит. Инструктор учебного центра, помнится, первым делом предостерег их, зеленых курсантов, именно от этого. Как только ты начнешь любоваться собой, говорил он, как только почувствуешь себя суперменом, которому сам черт не брат, – вот тут тебе и крышка. Наша работа не прощает таких вещей, говорил он. Ей надо отдаваться целиком, не думая о том, как ты выглядишь со стороны, и только тогда у тебя появится шанс вернуться домой живым.

Второй часовой вышел из-за угла и даже не успел вскрикнуть, когда нож араба, блеснув тусклой молнией в сыром мартовском воздухе, мгновенно перерезал ему глотку. Араб подхватил падающее тело, не обращая внимания на хлещущую из перерезанной артерии кровь, которая заливала его лицо и одежду, и мягко опустил его на плиточный пол террасы, но висевший на плече часового автомат при этом соскользнул и предательски загремел по плитке. Глеб не слышал звука, но по тому, как напрягся и отскочил под прикрытие стены араб, повял, что звук был, и довольно громкий.

Как раз в это время появившийся на террасе второго этажа часовой перевесился через перила, заглядывая вниз, увидел распростертое прямо под ним в огромной луже крови тело и истошно завопил, зовя на помощь. Глеб услышал этот вопль даже на таком расстоянии и подумал, что араб наконец попался.

57
{"b":"29918","o":1}