Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Внизу раздался топот босых ног, и я услышал низкое утробное урчанье. Подойдя к краю площадки, я взглянул на главную крышу церкви. Мое появление было встречено радостными криками целой толпы, затем что-то пролетело в сантиметре от моего лица. Я отскочил назад, было достаточно и секунды, чтобы оценить наше положение. Целая толпа голодных детей приплясывала на крыше под нами. Они были так близко, что можно было рассмотреть нити слюны на подбородках. Дети были уменьшенными копиями взрослых шиман, только не носили одежды. Но было ли какое-то значительное отличие? Возможно, Тсумо в конце концов и права. Но о ее догадке так никто и не узнает, если мы не придумаем, как выбраться с этой крыши.

Горст стоял в метре от парапета с дубиной в лапах. Первого же умника ждал большой сюрприз. Сирбат носился из стороны в сторону – то ли в панике, то ли в раздумье. Сколько времени у нас было в запасе, пока дети не найдут способ добраться до нас? Меня это просто выводило из себя: при помощи протектрона можно было легко отбить нападение подрастающих шиман, но выдать свое местоположение землянам. Я оглядел площадку. В одном углу рядом с парапетом лежала целая куча какого-то мусора. Воспоминания двухсотлетней давности хлынули в голову, вместе с ними появились кой-какие идеи. Среди прочего хлама я разглядел цистерну, от которой шел шланг с вентилем. Обшивка цистерны была прохладной, вентиль был покрыт изморозью.

– Сирбат, – крикнул я. – Что это за штуковина?

Шиман перестал метаться по крыше, посмотрел на меня, потом крикнул что-то преподобному отцу.

– Это емкость для хранения природного газа, – перевел он ответ. – Его используют для отопления церкви и приготовления пищи.

* * *

Мы молча уставились друг на друга. Как только Сирбат узнал о содержимом бака, ему в голову пришла та же идея, что и мне. Он подошел ко мне и взглянул на вентиль. Я обернулся, чтобы посмотреть, где заканчивается шланг. У меня за спиной раздался взволнованный голос девушки.

– Кекконен, если ты привлечешь внимание полиции, нам уже не поможет протектрон.

– Забудь про это. Если у меня ничего не получится, мы будем мертвы через пять минут.

Может быть и быстрее. Молодые шимане внизу вели себя подозрительно активно. Оставалось только уповать на то, что полицейские на корабле не использовали такие устаревшие технологии, как компьютерное фотосканирование.

Шланг был гибким и тонким. Я начал перерубать его своим ножом в том месте, где он был прикручен проволокой к ограде крыши. Рядом стоял Сирбат и восхищенно комментировал: «Хорошая задумка. Емкость полная и под большим давлением, – снизу донеслись царапающие звуки. – Они скоро доберутся сюда».

Перерезать шланг было не так просто, как это показалось сначала. У меня ушла минута. Только я встал на ноги, как за оградой крыши показалась оскалившаяся голова шимана. Один удар кулаком отправил его обратно. Время шло на секунды. Взглянув на шланг в руках, я понял, что мы просчитались. Чем зажечь? Я взглянул на Сирбата. Шиман с остервенением запихивал свою куртку под бак. Затем он отступил на шаг. В его руках появился какой-то предмет, а уже через секунду по куртке заплясали языки пламени. Огонь начал разгораться, вот он охватил часть бака. Сирбат бросился ко мне. Потом остановился и стеклянными глазами уставился на предмет у себя в руках.

– В чем дело? Зажигалка закончилась?

– Нет… – задумчиво ответил Сирбат. Он надавил на металлическую трубку, на носике заиграл огонек. Я выругался и выхватил зажигалку из его лап. Перегнувшись через ограду, я рассмотрел около тридцати шиман, которые отчаянно царапали стену в надежде добраться до нас. За спиной закричала Тсумо. Потом послышался мясистый шлепок. Я оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как девушка долбит по голове молодого шимана какой-то шваброй. Наконец-то она нашла занятие поинтереснее, чем играть в кошки-мышки со своими коллегами-полицейскими. Горст тоже не стоял в стороне. Его дубинка только успевала опускаться на головы подбирающихся шиман. Дети с криками падали на крышу внизу. Может быть, у нас будет несколько секунд, пока монстры будут есть своих раненых собратьев.

Я подтолкнул Сирбата к вентилю и велел крутануть его. Бак теперь весь был охвачен огнем, вентиль раскалился, и до него нельзя было дотронуться. Горе-экспериментатор подобрал кусок арматуры и просунул его в ручку вентиля.

«Поворачивай! Скорее!» – кричал ему я. Сирбат помедлил, затем надавил на арматурину. Ничего не произошло. Он крутанул еще сильнее. Шланг дернулся и начал вздуваться под напором газа. Я почувствовал, как шланг похолодел, а вместе с ним начала коченеть и моя рука. Я поднес зажигалку к отверстию шланга. Ничего не произошло.

Чтобы было не так холодно держать, я обернул конец шланга курткой. Давление в баке падало, нужно было срочно поджигать. Жидкий газ упругой струей бил из отверстия. Через пять метров он начинал рассеиваться и смешиваться с воздухом. Ага! Я вытянул руку и попытался поджечь подальше. Результат в прямом смысле оказался оглушительным. Взрыв был таким сильным, что меня чуть было не снесло с ног. Шипящая сине-белая огненная дуга материализовалась в пяти метрах от конца шланга. Будь облако газа побольше, нас бы просто снесло с крыши. Я перекинул шланг через парапет и начал водить им из стороны в сторону. Рев пламени глушил крики горящих шиман. Тс, кто не погибал от огня, разбивались при падении с крыши. Мои руки начали затекать. Сколько еще газа осталось в емкости? А что если она рванет благодаря так мастерски разведенному Сирбатом костру? Стены церкви обуглились и почернели. Крыша и улица внизу утопали под обугленными телами.

Я пришел в себя, только когда Тсумо потянула меня за рукав куртки. Повернувшись, я увидел, как пять или шесть серых фигур выпрыгнули на крышу через проломленную дверь. Ничего не оставалось делать, как развернуть шланг. Горящий газ ударил в непрошеных гостей; во все стороны полетели куски каменной кладки. Весь центр крыши вместе со стоящим посередине крестом были разрушены. Пол подо мной вздыбился, и я упал на одно колено. Удерживать шланг в руках было так же трудно, как если бы это был хвост разъяренного тигра. Отпустить его было нельзя, иначе бы весь верх церкви сгорел. Наконец мне удалось снова развернуть шланг и направить огненную струю за пределы крыши.

Газ перестал гореть столь же внезапно, как и начал. В ушах продолжало шуметь. Капельки пота стекали по носу, а во рту чувствовался солоноватый привкус крови. Я выпустил шланг из окоченевших рук – они отливали мертвенной бледностью.

Сирбат суетился у резервуара с газом, пытаясь потушить огонь, который сам же и развел. Сам он выглядел сносно, а вот на одежде живого места не осталось. Тсумо облокотилась на ограду крыши. Один рукав ее костюма и накидка оторвались в пылу боя. Брат Горст лежал на крыше и всматривался в дыру в середине крыши. Если там кто-то и остался в живых после взрыва, то эта тварь должна быть бессмертной.

Шум в ушах постепенно ослабевал, теперь я слышал завывание сирен в отдалении. Криков детей не было. Снизу доносился запах подгоревшего мяса.

Сирбат пнул Горста ногой. Святой отец отмахнулся от него своей когтистой лапой, затем сел и вздохнул. Шофер бросил на нас взгляд и поинтересовался, все ли у нас в порядке. Я утвердительно буркнул в ответ, а Тсумо лишь кивнула головой. Огромный синяк покрывал половину щеки Девушки, на руке было четыре глубоких пореза. «Ничего, до свадьбы заживет! – заверила она меня и достала протектрон из кармана. – Нам повезло, что прибор не пострадал. Вот только что делать дальше?»

Ей ответил Сирбат. «То же, что и сейчас. Переночуем здесь. А завтра вы отправитесь на кладбище, если это вас еще интересует». Он осторожно приблизился к краю дыры. Луна выглянула из-за туч, и стало понятно, что зданию нанесен непоправимый ущерб. Стены в комнате под нами были разнесены в клочья, пол наполовину прогорел. Комната еще этажом ниже выглядела не лучше. Теперь предстояло решить, как спуститься вниз.

100
{"b":"29643","o":1}