Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но у нас нет астронавигатора. — Элсевиер наклонилась вперед. — Кресс еще недостаточно окреп.

— У вас есть астронавигатор. — КейАр указал глазами на Мун.

У Мун вновь перехватило дыхание. Все разом посмотрели на нее.

— Нет! Я не смогу!

— Нет, КейАр, — хмуро сказала Элсевиер. — Вы не можете заставить ее снова пережить этот ужас! Да она и не сможет, даже если б сама хотела.

— Она сможет — если захочет достаточно сильно. — Аспундх коснулся своего трилистника. — Я могу помочь тебе, Мун; тебе больше не придется действовать без подготовки. Если хочешь вернуться в прежнюю жизнь, вернуть свое могущество сивиллы, ты должна решиться. Можно постараться забыть дурной сон, но к кошмарной действительности тебе придется повернуться лицом, иначе ты никогда не сможешь снова поверить в себя. Никогда не сможешь воспользоваться тем драгоценным даром, что носишь в себе; никогда не станешь настоящим человеком. — Его резкий тон словно разбудил ее. Аспундх помолчал, скрестив руки на груди, лотом спокойно положил их на стол.

Мун зажмурилась, словно снова проваливаясь в ту черную пустоту. Но ведь до конца еще далеко. Я предназначена для выполнения важной миссии... А он... он должен быть со мною! Мы не можем быть разлучены, он никогда меня не забудет, до конца еще далеко... Лицо Спаркса сияло перед ней во тьме подобно встающему солнцу. Все верно: она должна решиться и тогда узнает, есть ли у нее силы, может ли она выполнить куда более сложную задачу... Она открыла глаза и обхватила себя руками: ее била дрожь.

— Я должна попробовать. — Она увидела, как шевельнулась печаль в темно-синих глазах Элсевиер; печаль и страх. — Элси, это значит абсолютно все в моей жизни! Я не подведу тебя.

— Ну конечно не подведешь, дорогая! — Элси кивнула, и на ее губах появилось некое подобие улыбки. — Хорошо, мы полетим на Тиамат. Но, КейАр, — она пытливо посмотрела на деверя, — как же нам потом попасть без нее обратно?

Он криво усмехнулся.

— С фальшивыми документами, разумеется, которые я вам подготовлю. В неразберихе окончательной эвакуации с Тиамат, никто ничего не заметит, уверяю вас... Даже Силки улетит спокойно.

— Ах, КейАр, тайный вы грешник, — улыбка у Элси снова вышла бледной.

— Я вовсе не считаю это таким уж забавным. — Лицо у него посуровело. — Если я обучу девочку всему, что должна знать предсказательница, а потом отошлю ее обратно на Тиамат, то тем самым совершу акт предательства по отношению к Гегемонии. Но, поступая так, я подчиняюсь высшему закону — более важному, чем все законы Гегемонии, вместе взятые.

— Простите меня. — Элси торопливо кивнула. — А как насчет корабля?

— Корабль я вам добуду — в честь моего покойного брата и его несбыточных мечтаний. Я же говорил, Элсевиер, что вам стоит только попросить... Итак, отвезите девочку на Тиамат, — и больше никакой контрабанды.

— Вот спасибо! — Искорка бунтарства блеснула в ее глазах. — Ну да мы все равно собирались кончать с этим делом, даже если б последняя наша экспедиция не превратилась в цепь несчастий. Что ж, по крайней мере, теперь мы сумеем то, что не смогли сделать в прошлый раз: вручить заказчику товар.

Аспундх слегка нахмурился.

Кресс вдруг с очевидным усилием распрямил скрещенные ноги; следом задвигались и все остальные. Мун заметила, что Кресс очень внимательно смотрит на нее; потом взгляд его переметнулся на Элсевиер. На Элси он смотрел так, как смотрит сиротка на приласкавшую его руку. Но улыбка у него была какая-то нехорошая.

— Догадываюсь, что мне пора говорить вам всем «прощайте», да, Элси?

Мун вскочила и помогла ему подняться; остальные даже не успели сообразить, что к чему.

— Кресс...

— Считай, что я отдаю тебе должок, юная леди. — Он пожал плечами.

Элсевиер умоляюще посмотрела на Аспундха, но у того лицо буквально окаменело: на нем был написан отказ.

— Ему не так уж трудно будет найти другой корабль. Астронавигаторы весьма в цене... особенно в... торговле, не сомневаюсь.

— Есть разные контрабандисты, КейАр, — сказала Элси.

— По-видимому, кто-то может и не захотеть взять на корабль человека, занесенного в черный список за убийство... Вы ведь это хотели сказать, Элсевиер? — Профиль Аспундха был точно отлит из стали. Мун ахнула.

— Это же была самозащита! — вспыхнул Кресс. — Так даже в судебном деле записано.

— Дело было так, КейАр, — вмешалась Элси. — Один накачавшийся наркотиками мерзавец вызвал Кресса на дуэль и непременно убил бы его. Но случилось иначе. А правила никаких исключений не допускают... Неужели вы можете предположить, что все это время я летала на одном корабле с убийцей?

— А что... я, например, до сих пор не могу понять, отчего вы все-таки согласились стать женой моего брата, Элси... — вздохнул КейАр, сдаваясь. — Ну хорошо, хотя из-за вас я в очередной раз поступаюсь собственными принципами. Дело в том, Кресс, что, насколько мне известно, я являюсь совладельцем какой-то пассажирской космической линии… Там наверняка астронавигаторы нужны...

— Вы это серьезно? О боги! — Кресс засмеялся. — Спасибо, старый хозя... гражданин! Вам не придется жалеть. — Он долго смотрел на Элсевиер, глаза его были полны благодарности.

— Надеюсь, что жалеть мне не придется, — с расстановкой откликнулся Аспундх. Потом подошел к Мун. — А из-за тебя?

В его глазах она увидела мрачную перспективу того, что может означать ее неудача — не только для нее самой, но и для всех остальных.

— Нет, — твердо ответила она.

КейАр кивнул.

— Тогда побудь со мной несколько дней, пока готовят корабль. Я научу тебя кое-чему, что непременно должна знать сивилла.

— Хорошо. — Она коснулась татуировки на горле.

— КейАр, неужели она должна и эти последние дни...

— Ей это только на пользу, Элсевиер... да и вам тоже!

— Да... конечно. — Элсевиер улыбнулась. — Вы, безусловно, правы. Мун, я... — она погладила Мун по руке и снова отвернулась. — Ну хорошо. Не обращайте на меня внимания. Это неважно. Не обращайте внимания. — Она пошла прочь, не оборачиваясь и не заметив протянутой к ней руки Мун. Силки молча последовал за нею.

— Что ж, — Кресс ухмыльнулся, посматривая то на Мун, то на собственные ботинки. — Желаю тебе счастья, юная леди. Значит, ты могла бы стать королевой... Что ж, если станешь, я скажу: и я знавал ее когда-то... — Он, наконец, посмотрел ей прямо в глаза. — Надеюсь, что ты его найдешь. Прощай. — Он неловко попятился, резко повернулся и устремился за своими друзьями.

87
{"b":"29639","o":1}