Литмир - Электронная Библиотека

Надо мной тут же свесилась удивленная морда Фара.

– Ты чего? – оторопело поинтересовался он.

– «Я сошла с ума, я сошла с ума,

Мне нужна она, мне нужна она…» – все еще хохоча, пропела я.

– Кто? – Фару явно была в новинку подобная реакция, а нашу «Горячую десятку» он вряд ли смотрел.

– Лестница, веревка, эскалатор. Неважно. Ладно Фар, я не держу на тебя зла. – начала я обреченным голосом, – передай Совету, пусть считают меня патриотом.

Сказав это, я почувствовала, как из моих пальцев уходят последние силы, а из под них последняя точка опоры (или захвата) и, в тот же миг полетела вниз.

Летела я недолго. Скала, как я уже сказала, свесилась этаким козырьком, а под ним был абсолютно не видимый сверху, выступ. Что–то вроде каменного балкона. Вот на него–то я и шлепнулась. Звучно так шлепнулась, аж в ушах зазвенело. Не везет мне с мягкой посадкой, определенно не везет. Упав, я, решая проблему со звоном в ушах, ненадолго ушла в нирвану.

Придя в себя, первым делом проверила свою целостность – руки, ноги целы, голова на месте, а затем огляделась. Я возлежала на каменном плато размером приблизительно два на три метра с шикарным видом на место моей возможной посадки, не попади я сюда. На месте «крепления» этого балкона к скале был лаз в логово страшного и ужасного Полихрюндика. У–у–у! Вам страшно? А мне нет, ну прямо нисколечки. Короче, там была какая–то дыра, явно сквозного происхождения. То есть, шла куда–то вглубь и куда–то выводила. Потерев ушибленные места, я, вся такая храбрая, собралась нырнуть «в нору за белым кроликом», по примеру Алисы, но тут появился нан и спокойно уселся напротив меня, тем самым отодвигая время моего открытия нового входа в «Страну чудес» и сильно уменьшая мою площадь размещения.

– Где ты был? – я грозно сдвинула брови, пытаясь изобразить своей мимикой «злобную фурию». По–моему мне это удалось неважно.

– Сперва, переместился вниз, чтобы сделать твое приземление наиболее комфортным. Но через пару минут твоего категорического нежелания появляться ни на земле, ни в полете с воплями о помощи, я понял, что либо это искусно сработанный блеф, либо ты где–то за что–то зацепилась и висишь, словно яблоко на ветке. Побывав наверху и всецело оценив обстановку, я принял второй вариант, как наиболее предпочтительный. Поэтому, использовав метод исключения, я тщательно проанализировал места возможного твоего приземления. И вот я здесь.

– А я, пока ты занимался сравнительным анализом и сопоставлением фактов по вероятному и возможному поиску моей скромной персоны, могла погибнуть! – закрутила я речь (чуть язык не вывернула!), дав понять этой болонке, что не только он способен толкать заумные фразы, и с вызовом добавила. – И почему, интересно, ты не прибыл мгновенно, как обещал?!

– Не было опасности, которая бы тебе угрожала. Когда есть такая опасность, возникает особая частота мысли, ее слышно везде и по ней, как по канату, я могу мгновенно прибыть на место возможно грозящей тебе опасности.

– Да, а когда у меня Кильва чуть руку не оттяпала, где находилась твоя особая частота мысли? Если бы не Тати, я без руки сейчас была!

– Без руки, но жива. – отрезал он.

Несколько секунд мы сверлили друг друга взглядом. Мое возмущение, уже готовое выплеснуться наружу, неожиданно стало утихать и исчезло совсем. Прислушавшись к своим чувствам, я поняла, что зря на него злюсь. Но не Супермен, не супер красавец и что? Глупо с моей стороны так себя вести. Как капризный ребенок, ей богу. С его–то умением перемещаться, он бы не дал мне «разбиться в лепешку» и погибнуть вообще. Нан уже побывал внизу, снова наверху и еще неизвестно в скольких местах, а я только и успела потереть ушибленные бока и осмотреться. К тому же, он, судя по всему, волновался за меня. А зная, что одно перемещение поглощает немало собственной энергии, то он сейчас далеко не в лучшей форме, чем я. Если даже не в худшей, а ведь еще сидит и выслушивает мои обвинения в свой адрес… Пора выкидывать всю дурь из башки!

– Ладно, Фар, давай мириться. – примирительно улыбнувшись, я протянула ему руку. Эта плюшка поклонилась мне, молвив «Миледи». У–у! Я не утерпела и продемонстрировала ему свой язык (розовый такой), а спустя пару секунд, вернувшись к своему всепрощающему шаблону поведения, спросила: – Что это за лаз? Он нас выведет в мир?

– Я не знаю, к моему сожалению. – оглядев и обнюхав дыру, ответил Фар.

– Хорошо. Исследуем. Посторонись! – отпихнув нана, я полезла в нору.

– Как я уже сказал, мне неизвестно, что там. Не лучше ли будет пропустить меня вперед? – его учтительно–почтительный тон бил по ушам не хуже колокольного звона.

– Шиш тебе, красная шапочка! Захотел отобрать у меня славу первооткрывателя?! Я пройду этот трудный путь, – протискиваясь в узкий ход, торжественно заявила я Фару, – и приоткрою занавес тайны, хранящейся в недрах этого таинственного входа. Обо мне услышат, обо мне заговорят!. Обо мне будут слагать легенды, я войду в летописи Зубара…

– Ну–ну… – только и послышалось позади меня.

Проползя на четвереньках несколько минут и сбив в кровь колени, я уже не горела желанием войти в историю и летописи Зубара. Единственным моим желанием на данный момент была горячая ванна, мягкая постель, вкусный ужин и все подальше отсюда.

– Знаешь, а тут открывается чудесный вид! – вновь услышала я сзади голос Фара.

Решив, что за своими невеселыми мыслями, просмотрела нечто интересное, я остановилась и в попытке обернуться, чуть шею не свернула.

– Что за вид? – живо заинтересовалась я, обращаясь к Фару, оставив свои титанические, но абсолютно зряшные усилия, обернуться, и поняв безысходность теперешнего положения.

– Я говорю про твой вид сзади. – усмехнулся этот меховой шар.

Самое паршивое – я даже не могла развернуться, чтобы дать ему подзатыльник или щелкнуть по носу и он это прекрасно понимал. А потом момент будет потерян. Блин! Черт! Щет! Ну ничего, я еще отыграюсь. Будет и на нашей улице праздник!

Спустя пять минут мы, наконец, покинули это узилище и оказались в просторной пещере с небольшим озерцом посредине. Фар повторил о том, что это место ему незнакомо. Поэтому, тщательно выбирая где заночевать, он остановил свой выбор на небольшом уступе в углу этого природного зала, с которого просматривалась он весь.

Я стала готовиться к ночлегу, осматриваясь в новом диковинном месте. В подобных пещерах я еще не бывала да и что греха таить – я ни разу не была в пещере вообще! Озеро переливалось под лучами света, проникающими в пещеру сверху, отбрасывая во все стороны разноцветные блики. Вероятно, на дне озера лежали какие–то самоцветы, позволяющие воде производить такую красоту.

Неожиданно мой взгляд упал на стену, которая была как раз над озерцом. Там, в углу пещеры на этой самой стене на уровне трех–четырех метров от воды, я заметила смазанное движение. Словно поток воды пробежал по каменной стене и, не добегая до самого озера, растворился. Стало любопытно столь мгновенное появление и исчезновение целого ручейка, поэтому я тут же сфокусировала взгляд на этом месте, ожидая продолжения. Но больше ничего не было. Абсолютно. Ничего, это значит – НИЧЕГО! Я усиленно похлопала глазами, потерла их для пущей верности, но ничего так и не изменилось. Что ж, показалось. Хоть свет, попадающий в пещеру из отверстий в левой стене, хорошо ее освещал, но солнце уже должно быть село или садилось, следовательно, быстро темнело и мне привиделся какой–то блик. Плюс восполнения моего богатого воображения, которое совершенно не к месту решило разыграться. Я пожала плечами и продолжила обустройство места для снов.

Просто так, чтобы убедиться в своем зрении, я снова мельком пробежалась глазами по этой стене. Что за черт! Мне опять показалось, что стена немного переливается, только немного ближе, чем в прошлый раз. Я повторно бросила взгляд в стену (игру гляделки вам не напоминает?). Ничего. Опять ничего. Что за шуточки мне устраивает мое несносное воображение! Я встряхнула головой и отвернулась.

11
{"b":"29473","o":1}