Теперь в дело предстояло вступить мне. Ведь говорил я: не надо меня нагружать понапрасну. Инквизитор оказался потяжелее Бони. Я явственно кряхтел над его ухом, но мой «седок», захваченный новыми ощущениями, воспринимал все как должное. «Господи, я лечу!» – бормотал он, но так, чтобы никто не услышал и его чувство собственного достоинства не пострадало.
– Хорошо, ведьма! – похвалил он Эльзу. – Марарарат!
Я кряхтел, но держал инквизитора в воздухе изо всех сил. В мои планы не входило его отпускать раньше времени. Еще немного напрягшись, я взмыл повыше, чтобы мой «всадник», чего доброго, не надумал спрыгнуть.
– Я сказал: марарарат! – грозно нахмурился инквизитор, стараясь произнести волшебные слова как можно четче. Но на меня такие приказы не действуют.
Эльза тем временем полностью освободилась от пут и теперь была занята высвобождением Бони, который совсем ей не помогал и только, разинув рот, глядел на разворачивающееся представление. Конечно, теперь можно было бы и отпустить летуна, но я придумал кое-что получше. Только бы сил хватило!
– Ведьма! Почему заклинание не действует? – строго спросил инквизитор, бессильно глядя на то, как пленники обретают свободу. – Я что-то не так говорю? Или же надо сделать какое-нибудь особое движение?
– Ах, господин инквизитор! Что я наделала?! – в притворном ужасе воскликнула Эльза.
– Что такое? – (Наконец-то я почувствовал в голосе этого истукана признаки страха.)
– Я забыла сказать, что это слово действует исключительно на женщин. Да и то если они ведьмы! – пояснила она, давясь от смеха.
– Ты, конечно, знаешь, какое слово действует на мужчин? – поинтересовался инквизитор, и по тому, как он сжал кулаки, я чувствовал, как напряжены его нервы.
– Об этом ведает только этот монах. – Эльза показала на Боню, который в ответ яростно замотал головой. – Только он никогда об этом не расскажет.
– И как же мне спуститься? – Инквизитор был близок к панике и принялся так ерзать, что я едва его не уронил.
– Ах, если господин инквизитор соблаговолит взмахнуть руками и трижды прокукарекать, он непременно прекратит полет. Вот только его могут поставить совсем не туда, откуда он взлетал!
Прекрасная актриса! Если бы я смотрел со стороны, то был бы уверен, что девушка искренне хочет помочь!
Смерив Эльзу испепеляющим взглядом, отчаявшийся инквизитор проделал все, что она просила. Девушка согнулась пополам от хохота. Боня, глядя на летающего и кукарекающего инквизитора, энергично тер глаза, пытаясь прогнать наваждение. А я, собрав последние силы, вылетел в окно и мягко опустил седока на крышу, рядом с трубой. Видели бы вы, с какой благодарностью он ухватился за этот достаточно надежный предмет! Инквизитор так крепко обнял его, словно опасался, что без этого якоря вновь взмоет в воздух.
Этого мне было мало. Ведь этот настырный тип, того и гляди, переведет дух, рискнет как-нибудь спуститься вниз и пойдет строить новые козни! Но причинять ему большой вред не хотелось: я умею уважать достойных противников. А посему я ограничился тем, что схватил сеть, быстренько поднялся вверх и накинул ее на несчастного инквизитора, теперь почти поверившего в колдовство, с которым он якобы боролся всю жизнь. Уф! Все! Надо отдохнуть! Я почувствовал, что еще немножко – и я сам грохнусь вниз!
А в доме тем временем полным ходом шли разборки. Как вы, конечно, уже догадались, это очухался наш Боня и устроил Эльзе форменный допрос. Инквизитор, что называется, отдыхает!
– Почему ты не сказала мне, что ты действительно ведьма? – набросился он на девушку.
– Бонечка! Это же был обман! – оправдывалась она. – Это все устроили мы с Люцифугом!
– Я все видел! – вопил он. – Что за сатанинский обряд?!
– Этот обряд – ловушка для дураков! – терпеливо поясняла Эльза. – Просто глупые слова! Меня поднял в воздух Люцифуг. А потом он поднял инквизитора!
– Значит, этот обряд не действует? – уточнил подозрительный монашек.
– Если хочешь, можешь проверить сам! – посоветовала девушка.
И что же вы думаете? Боня вышел в центр комнаты и уже было настроился провести этот интересный эксперимент, но его остановил наш дружный хохот. Мы с Эльзой смеялись несколько минут, и все это время бывший монах отчаянно пытался сосредоточиться. Наконец он сдался.
– Я проверю потом. Когда никто не будет мне мешать, – пояснил Боня. – И если окажется, что он действует…
– Не действует! – заверил его я. – Если, конечно, меня не будет рядом и мне не придет в голову поднять тебя в воздух. – Зря я напомнил о себе!
– Почему ты не пришел на помощь сразу! – напустился на меня грозный Боня. – И позволил претерпеть оскорбления от этого недостойного человека, который не верит словам честных граждан?! Еще чуть-чуть, и я бы сделался безвинным мучеником!
– И сделался бы, если бы не мы! – обиделся я. – Ты, помнится, и так собирался им стать.
– Люцифуг не мог прийти к тебе на помощь раньше, – терпеливо успокаивала разбушевавшегося Боню Эльза. – Он был связан. Так же как и мы! Зато потом он посоветовал мне, как обмануть инквизитора.
– Ну почему мне достался такой слабый демон! – сокрушался экс-монах.
– Уж какой есть! – хмыкнул я. – Откуда у меня будут силы, если ты ни за что ни про что мучаешь меня своими страшными словами, когда я связан! – Последние слова были произнесены хнычущим голосом, чтобы хоть как-то его усовестить.
– Бедный Люцифуг! – воскликнула Эльза. – Тебе было очень больно?
– Очень! – соврал я и всхлипнул.
– Ну знаешь, Боня! Ты ничуть не лучше этого инквизитора! – возмутилась девушка. – Вот я бы на месте Люцифуга ни за что не стала бы тебе помогать! – Золотые слова!
– Ну я же не знал, что мне попался такой хилый демон! – перешел монашек в защиту. – И вообще, могли бы сообщить о своем плане мне.
– Ты бы так не смог, ты слишком честный, – вздохнула Эльза.
– Да! – утешился Боня. – Мои моральные принципы не позволяют мне лгать. Не то что демонам и… – Он, наверное, хотел сказать «и женщинам», но Эльза так на него взглянула, что монашек осекся на полуслове.
– Ты со своими принципами давно бы сделался мучеником, – заметил я.
– Да! И горжусь этим! – сказал Боня, высоко подняв голову. Ему было просто необходимо, чтобы последнее слово осталось за ним.
– Ладно, мученик! Берем еду и сматываемся отсюда! – Эльза перешла на деловой тон. И правильно, а то заболтались мы что-то.
– Может, подкрепимся здесь, по-человечески? – предложил бывший монах.
– Даже и не думай! Поешь на ходу! – заявила девушка. – Не знаю, как ты, а я становиться мученицей пока что не собираюсь! А когда сюда нагрянут друзья нашего летуна, тут и Люцифуг не поможет!
– Вот всегда так! – пожаловался Боня, однако еду взял беспрекословно и первым направился к выходу. Я заметил, что наш недоверчивый друг все-таки захватил с собой инквизиторские записи. Наверное, чтобы испробовать, когда никто не видит. Что ж, флаг ему в руки!
– Ведьма! Сними меня отсюда! – раздался повелительный голос с крыши, едва мы переступили через порог. Удивляюсь я на этого инквизитора: в таком положении еще пытается командовать! Крепкий орешек!
– Ах, господин инквизитор! – рассыпалась в извинениях Эльза и даже сделала реверанс. – Я бы рада вам помочь, но мы с монахом так спешим, что никак не можем больше здесь оставаться. Потерпите немного, и вас обязательно снимут!
– Ты обманула меня, ведьма! – Похоже, он стал о чем-то догадываться.
– Никак нет, господин инквизитор! – затараторила девушка. – Все по-честному! Я обучила вас заклинанию, а вы нас освободили. Как это благородно с вашей стороны! – Последовал еще один реверанс.
– Подожди-ка, так ведьма ты или нет? – никак не мог разобраться Боня.
– Потом объясним еще раз. Специально для крепкоголовых и… благочестивых монахов, – шепнул ему я.
– Что проку от этого заклинания, если оно неполное, – бушевал инквизитор, опутанный сетью, все еще обнимая трубу. – Я не могу воспользоваться даже первой его частью! Здесь нет места для таких телодвижений!